Юрий Щеглов - Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности
- Название:Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0480-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Щеглов - Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности краткое содержание
Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В.Между двумя основными типами перебивки (материалом той же линии действия; материалом другой линии) возможен промежуточной случай – когда в роли не Х -а выступает материал, не относящийся к линии X , но и не образующий самостоятельной линии действия, продолжающейся где-либо за пределами участка ‘не Х ’.
Такими единовременными привлекаемыми не Х -ами могут быть: вставные новеллы (ср. «Дон Кихот», «Посмертные записки Пиквикского клуба» и т. п.), лирические и философские отступления (ср. «Евгений Онегин» Пушкина, «Дон Жуан» Байрона), исторические, социально-критические и т. п. рассуждения автора (ср. романы Гюго, Диккенса, Толстого и др.).
Г.Крайним случаем использования вставных новелл как орудия ретардации является сюжет «Тысячи и одной ночи», где
рассказывание сказок отсрочивает казнь Шехерезады. Линия Пре Х – X оказывается здесь второстепенной, а линия не Х – главной. По сути дела, имеет место СОВМЕЩЕНИЕ внешней формы конструкции Пре Х – X с главным построением типа «цикл новелл с обрамлением» (ср. «Декамерон» и т. п.). Отметим, что, как и случай из «Двенадцати стульев» 121, этот сюжет не является вполне чистым примером конструкции Пре Х – X : поскольку в результате Шехерезаду не казнят (причем этот исход подготовлен многократными отсрочками казни), постольку здесь мы имеем дело скорее с ВНЕЗАПНЫМ ПОВОРОТОМ.
Д.Заканчивая раздел о ретардациях, заметим, что к ним могут быть отнесены и такие случаи, когда Х -у предшествует чрезмерно растянутая цепочка Пре Х -ов – настолько длинная, что у читателя возникает ощущение ‘топтания на месте, неприближения к Х -у’, и тогда цепочка Пре Х -ов становится функционально сходной с не Х -ом.
Такой эффект, лежащий, в частности, в основе известного парадокса «Ахиллес и черепаха», можно видеть, например, в одной из первых сцен комедии Мольера «Брак поневоле», где Сганарель обращается к своему соседу за советом по поводу женитьбы. Собственно вопросу ( Х -у) предшествует утомительная цель преамбул (Пре Х -ов) типа Я хочу посоветоваться с вами об одном деле, Попрошу вас быть откровенным и т. п. Хотя все эти преамбулы несомненно являются Пре Х -ами, они чем дальше, тем больше воспринимаются как ‘отсутствие Х -а’ (а то и Анти- Х ), т. е. как ретардация.
5.1. Сюжеты с ‘предчувствиями’ и ‘узнаваниями’
Для прогрессивно осмысляемого ПРЕДВ такими темами являются всякого рода чувства, связанные с ‘заглядыванием вперед’: ‘страх’, ‘тревога’, ‘предчувствие’, ‘надежда’ и т. п. (ср. соображения Эйзенштейна о тем, что для создания у зрителя ощущения тревоги за героя необходимы ПРЕДВЕСТИЯ, постепенно нарастающие от неясного ощущения чего-то неладного до более определенных указаний о характере опасности, см. Нижний 1958 : 47, 52). Недаром техника ПРЕДВЕСТИЙ так типична для сюжетов, рассчитанных на внушение читателю тревоги и страха (см., например, выше пример с «пляшущими человечками» – п. 4.3.2). Прогрессивно осмысляемые ПРЕДВ находят себе поэтому богатое применение в разного рода сюжетах с ужасами.
Регрессивно осмысляемые ПРЕДВ, со своей стороны, оказываются естественным средством КОНКРЕТИЗАЦИИ тематических элементов типа ‘узнавание’, ‘откровение’ и т. п.
К обоим типам ПРЕДВ – как прогрессивно, так и регрессивно осмысляемым – предрасполагают детективные сюжеты, рассчитанные, с одной стороны, на внушение читателю тревоги и страха, а с другой – на то, чтобы вызвать у него восхищение раскрытием неожиданного смысла лежавших на поверхности фактов.
5.2. Реклама
К применению ПРЕДВ предрасполагает такой вид прикладного искусства, как реклама. Один пример рекламы, – в котором, правда, ПРЕДВ осложнено ВАР и СОВМ, – мы рассмотрим подробно.
Речь идет о старой рекламе шампуня «Elsève» для секущихся волос (см. Рис. 1 и схему на Рис. 2 ).

Рис. 1
Вверху журнальной страницы крупными буквами напечатан вопрос: «Мадемуазель, что такое, по-вашему, секущиеся волосы?» Ниже расположены четыре черно-белые фотографии, на которых человек с микрофоном интервьюирует соответственно четырех разных девушек (разница в цвете волос, ракурсе, взаимном расположении интервьюера и девушек и в некоторых других отношениях); под фотографиями – текст разных ответов, даваемых девушками. Общий момент всех ответов – отрицательное отношение к секущимся волосам. Еще ниже – цветное изображение флаконов с шампунем и обычные рекламные сведения о нем, в частности (крупными буквами) о том, что он особенно полезен для секущихся волос.
В каком смысле ПВ ПРЕДВ показан жанру рекламы? Реклама имеет целью вызвать у потребителя желание, предвкушение, надежду и т. п., т. е. чувства именно такого характера, который, будучи задан в качестве темы, имеет своей типичной КОНКРЕТИЗАЦИЕЙ конструкцию с ПРЕДВ. В частности, реклама может строиться как изображение сначала
(а) нехватки того или иного предмета сервиса (человеку надо помыть раковину, поехать куда-то, избавиться от мучительней боли или неудобства и т. д.), а затем
(б) рекламируемого объекта, снимающего недостачу (моющий порошок, автомашина, болеутоляющее средство и т. п.).
В данном случае ПРЕДВ состоит в том, что демонстрации шампуня предшествует разговор о тем, как плохо иметь секущиеся волосы. Однако ПРЕДВЕСТИЕМ данная реклама далеко не ограничивается.
По-видимому, можно считать, что в тему рекламы как жанра входит также элемент ‘объективность, беспристрастность, истинность’. Этот элемент обычно КОНКРЕТИЗИРУЕТСЯ через те или иные внешние признаки ‘объективности’. Например:
(а) характеристике товара придается вид делового, наукообразного сообщения, изобилующего причинно-следственными формулами;
(б) цитируются отзывы прессы о данном товаре;
(в) похвалы товару вкладываются в уста лиц заведомо беспристрастных или даже враждебных продавцу товара;
(г) подчеркивается равнодушие продавца к похвалам в адрес его товара (ср. рекламу фирмы «Дженерал моторс»: белый лист в журнале и надпись мелкими буквами внизу листа: «Фирма “Дженерал моторс” в рекламе не нуждается»).
В рассматриваемой рекламе шампуня элемент ‘объективность’ развернут в ситуацию ‘опрос общественного мнения’, которая далее представлена такими элементами, как интервьюер с микрофоном; вопросы – ответы; черно-белый, т. е. «деловой» характер снимков; место действия – улица, толпа (т. е. «сама жизнь»).
Важную роль в данной рекламе играет и СОВМЕЩЕНИЕ: ситуация ‘опрос общественного мнения’ (КОНКРЕТИЗАЦИЯ элемента ‘объективность’) СОВМЕЩЕНА с Пре Х -ом, полученным в результате ПРЕДВ, – изображением ‘нехватки’ (разговором о неприятностях от секущихся волос).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: