Лидия Гинзбург - О психологической прозе. О литературном герое (сборник)
- Название:О психологической прозе. О литературном герое (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12821-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Гинзбург - О психологической прозе. О литературном герое (сборник) краткое содержание
О психологической прозе. О литературном герое (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
102
«Ей знакомы добро и красота в их сущности и в их роскоши, но ей неизвестны их положительные подробности» (фр.). Речь идет о Беттине Арним.
103
Соображений (нем.).
104
См. об этом подробнее в моей статье «Белинский в борьбе с романтическим идеализмом» // Литературное наследство. Т. 55. М., 1948.
105
Григорьев Ап. Полн. собр. соч. и писем. Т. 1. Пг., 1918. С. 127.
106
Даже конкретное содержание этой морально-психологической проблематики у Белинского иногда очень «толстовское». «Теперь исследуем, – пишет Белинский Бакунину в 1837 году, – основательнее и глубже причины моего ничтожества при обильном начале жизни… Во мне два главных недостатка: самолюбие и чувственность» (XI, 168). Это очень напоминает записи в ранних дневниках Толстого.
107
В статье «Из студенческих лет Л. Н. Толстого» Б. М. Эйхенбаум отмечает, что имевший большое влияние на студента Толстого казанский профессор Д. И. Мейер был идейно связан с кругом Белинского и «Отечественных записок». В статье Б. М. Эйхенбаума «Наследие Белинского и Лев Толстой (1857–1858)» речь идет о заинтересованном и сочувственном чтении Толстым статей Белинского. Обе статьи см. в кн.: Эйхенбаум Б . О прозе. Л., 1969.
108
Неизвестную землю (лат.).
109
В 1864 году Тургенев писал в лирическом очерке «Довольно»: человеку «одному дано „творить“… но странно и страшно вымолвить: мы творцы… на час, – как был, говорят, калиф на час… Каждый более или менее смутно понимает свое значение, чувствует, что он сродни чему-то высшему, вечному – и живет, должен жить в мгновеньи и для мгновенья».
110
Спешнев в какой-то мере является прототипом Ставрогина, Петрашевский – Петра Верховенского.
111
Достоевский Ф. М. Дневник писателя за 1873 и 1876 годы. М.; Л., 1929. С. 8.
112
Письмо 1839 года. Речь идет об А. М. Щепкиной и Каткове.
113
См.: Долинин А. С . Последние романы Достоевского. М.; Л., 1963. С. 235 и далее.
114
См.: Пыпин А . Белинский В. Г. Опыт биографии // Вестник Европы. 1875. № 2. С. 617.
115
Sainte-Beuve С.-A . Causeries du lundi. v. 3. Paris, 1851. P. 213.
116
На русском языке существует двухтомное издание избранных фрагментов в переводе И. М. Гревса ( Сен-Симон. Мемуары. М.; Л., 1934–1936). Там, где это возможно, цитирую по этому изданию (в тексте, с указанием тома и страницы), позволяя себе здесь, как и в следующих главах, отдельные уточнения согласно французскому подлиннику. В остальных случаях переводы сделаны мною по изданию: Saint-Simon . Mémoires // Bibliothèque de la Pléiade. V. 1–7. Paris, 1953–1961.
117
Судьба их в этом смысле отчасти напоминает судьбу «Былого и дум». В течение десятилетий величайшее произведение Герцена в России оставалось под запретом и было известно сравнительно узкому кругу читателей.
118
277 переплетенных томов, папок и портфелей с документами. Среди них одиннадцать рукописных томов, содержащих окончательный текст «Мемуаров».
119
Творческая история «Мемуаров» Сен-Симона освещена в ряде исследований. См.: Chéruel A . Saint-Simon consideré comme historien de Louis XIV. ch. 9: Coirault Yves . Les «Additions» de Saint-Simon au «Journal» de Dangeau. Perspectives sur la genése des «Mémoires». Paris, 1965; Coirault Yves . L’optique de Saint-Simon. Paris, 1965. P. 479–482.
120
Sainte-Beuve С.-A . Causeries du lundi. v. 15. Paris, 1862. P. 424.
121
Taine H . Essais de critique et d’histoire. Paris, 1887. P. 240–241, 245.
122
См.: Breton A . La «Comédie humaine» de Saint-Simon. Paris, 1914; De la Varende J . Monsieur le duc de Saint-Simon et sa comédie humaine. Paris, 1955.
123
Sarolea Ch. In: Duc de Saint-Simon. La cour de Louis XIV. Paris, 1911. P. 20.
124
Ley H . Marcel Proust et le duc de Saint-Simon. Londres, 1966. P. 122.
125
Taine H. Essais de critique et d’histoire. P. 249–250.
126
Мемуары Ларошфуко – мемуары хроникальные, но они тем не менее отличаются искусством психологических характеристик. В еще большей мере это относится к блистательным портретам в мемуарах кардинала Реца.
127
См.: Coirault Y . L’optique de Saint-Simon. Essais sur les formes de son imagination et de sa sensibilité d’après les «Memoires». Paris, 1965.
Еще раньше Рене Думик утверждал, что Сен-Симон, в сущности, прикладывает к действительности образы, выношенные его творческим воображением ( Doumic R . Saint-Simon. La France de Louis XIV. Paris, 1920).
128
«Вступление» предостерегает против преувеличения и преуменьшения, против всех ловушек «чувства, вкуса и воображения. Все должно исчезнуть перед самомалейшей истиной». То есть Сен-Симон осуждает все то, что было его величайшей писательской силой.
129
«Король обсуждает, – пишет Тэн, – долго, с важностью, как государственное дело, вопрос о ранге своих побочных сыновей…» В результате придуман ряд хитроумных различий между ними, пэрами и принцами крови. Например, герцога Мэнского председатель парламента, «спрашивая его мнение, будет называть по имени, как пэров, но с обнаженной головой; однако свою шапочку он будет держать в руке, опущенной не так низко, как перед принцами крови, к которым только обращают взгляд, не называя их по имени… Его карету будет встречать и провожать один привратник, в отличие от принцев крови, которых встречают и провожают два привратника, и от пэров, которых привратники вообще не встречают и не провожают» ( Taine H . Essais de critique et d’histoire. P. 217–218).
130
См.: Breton A . La «Comédie humaine» de Saint-Simon. P. 163.
131
Correspondance complète de Madame, duchesse d’Orléans. V. 1. Paris, 1855. P. 15. Далее в тексте – «Переписка…», с указанием тома и страницы.
132
Ley H . Marcel Proust et le duc de Saint-Simon. P. 34.
133
Bussy-Rabutin . Histoire amoureuse des Gaules. Paris, 1968. P. 105.
134
Приведу еще сцену в духе бурлескного сен-симоновского натурализма. «На заупокойной службе по дофине, – пишет Мадам, – когда мне предстояло приобщиться к святым дарам, я несла свечу, nota bene, с золотыми монетами, епископу, служившему мессу, который сидел в кресле подле алтаря. Он хотел дать свечу служившим с ним мессу священникам королевской церкви, но монахи из Сен-Дени прибежали сломя голову, утверждая, что им причитаются свеча и золотые монеты. Они бросились на епископа, кресло которого зашаталось, а митра свалилась у него с головы. Если бы я промедлила еще мгновение, епископ со всеми его монахами упал бы на меня; поэтому я поспешно спрыгнула с четырех ступеней алтаря… и я смотрела на битву. Я не могла удержаться от смеха, и все присутствующие также смеялись» («Переписка…», II, 141–142).
135
Mémoires de M-me de la Fayette précédés de la Princesse de Clèves. Paris. P. 262–263.
136
Речь идет о ее детях от короля, официально им признанных. Герцогиня Орлеанская – жена племянника короля, будущего регента Франции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: