Умберто Эко - Поэтики Джойса
- Название:Поэтики Джойса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Corpus»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088293-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Умберто Эко - Поэтики Джойса краткое содержание
Поэтики Джойса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
187
Ahi serva Italia, di dolore ostello,
nave senza nocchiere in gran tempesta,
non donna di provincie, ma bordello.
(Италия, раба, скорбей палата,
Без кормчего ладья средь ярой бури,
Не госпожа провинций – дом разврата.)
(«Чистилище», VI. 76— 78; ср. также схожие строки: «Ад», XXV. 10и ХХХШ. 79; пер. М. Лозинского.)
188
Arnold Hauser. Storia sociale dell’arte [ Арнольд Хаузер.«Социальная история искусства»]. Torino, Einaudi, 1965. Vol. IV) остроумно отмечает, что технический монтаж эпизода в машинном отделении из фильма «Броненосец “Потемкин”» обретает значение философского заявления и выражает материалистическое ви́дение реальности и отношений человека с окружающим миром (р. 389). Не случайно Хаузер рассматривает новые повествовательные техники в той же самой главе, где он занимается техникой кинематографической.
189
Ср. ПХ, гл. V: см. Джойс. T. I. С. 406.
190
В письме к м-ль Леруйае де Шантпи от 18марта 1857 г.
191
«Мадам Бовари – это я» (фр.).
192
«На последнем дыхании» (фр.): фильм французского кинорежиссера Жан-Люка Годара (1959).
193
Далее возникает проблема органического усвоения всей техники монтажа – усвоения, которое должно стать не мгновенным, а скорее обдуманным и основываться уже не на непосредственной интуиции «сообщенного» лирического образа, а на последовательном перечитывании всей комплексной означающей формы. Поэтому, если эпифанию в смысле «девушкиптицы» из «Портрета» ( ПХ, гл. IV; Джойс. Т. I. С. 362–363) можно сблизить с концепцией образа, предложенной Паундом, то иным будет рассуждение об эпифании, понимаемой как техническая структура с экспрессивным значением. Это рассуждение долгое и сложное; укажем на замечания У. Литца( W. Lirz.Op. cit. P. 54–55) и на исследование Уолтера Саттона( Walter Sutton. The Literary Image and the Reader [ «Литературный образ и читатель»], in: «The Journal of Aesthetics and Art Criticism». September 1957): если образ предстает как техническая организация, то «процесс чтения предполагает постепенное и ведущееся на ощупь постижение формы сложного и многообразного явления в постоянно изменяющейся временной перспективе. В процессе чтения, равно как и в процессе сочинения… время становится существенно важным фактором». В переходе от сообщения посредством образов к сообщению посредством членений синтаксического типа осуществляется переход от «поэзии метафоры» к «поэзии метонимии», как сказал бы Роман Якобсон(см. Linguistics and Poetics [ «Лингвистика и поэтика»], в сб.: Т. A. Sebeoket al. Style and Language [ «Стиль и язык»]. New York, 1960); русский перевод см.: Якобсон Р. О.Лингвистика и поэтика //Структурализм: «за» и «против». Сборник статей. М., 1970. – А. К.
194
«Жизнь… оставляет все в одной и той же плоскости, она ускоряет факты или бесконечно их растягивает. Искусство же, напротив, состоит в том, чтобы прибегать к мерам предосторожности и к подготовке… дабы единственно благодаря умелой композиции полностью высветить события существенно важные и придать всем остальным ту степень объемности, которая им подобает, в зависимости от их значительности (фр.).
195
«Если нужно уместить на трехстах страницах десять лет жизни, чтобы показать, в чем же заключалось ее особо характерное значение, выделявшее ее из жизней всех других существ, ее окружавших, нужно будет уметь из числа несметных и малозначительных повседневных событий убрать все те, которые для нее бесполезны, и особым образом высветить все те, которые останутся не замечены наблюдателями не столь проницательными…» (фр.)
196
См. об этом: Warren Beach. Tecnica del romanzo novecentesco [ Уоррен Бич. «Техника романа XIX века»]. Milano, Bompiani, 1948); особенно главы о развитии «точки зрения» от Генри Джеймса до Джеймса Джойса (р. 187 ff.).
197
«Реалистическая политика» (нем.): понятие, восходящее к эпохе Отто фон Бисмарка (1815–1898) и впервые использованное А. Л. фон Рохау в 1850‑х гг. Выражает подход к политике как к реальности, обладающей своими законами, определяемыми не отвлеченными «идеалами» альтруизма и гуманизма, а набором «реальностей»: военно-экономической силой, национальными интересами той или иной страны и т. д. Сущность внутренней или внешней политики заключается в плюрализме разнообразных ценностей и интересов различных индивидов, общностей, государств, в их «балансе». Международные отношения основываются на грубой силе, низменных интересах и непостоянных союзах – таково «реальное» положение дел в политике.
198
Событий, деяний (лат.).
199
Исторического повествования о событиях, деяниях (лат.).
200
«Фальшивомонетчики» (фр.) : роман Андре Жида (1869–1951), изданный в 1925 г. и переведенный на русский язык в 1935 г. (с предисловием А. В. Луначарского).
201
«Кусок жизни» (фр.).
202
A. Gide. Faux Monnayeurs [ «Фальшивомонетчики»]. II, 3
203
Потока сознания (англ.).
204
«Первоосновы психологии» (англ.) : труд американского философа и психолога У. Джеймса (1842–1910), вышедший в 1890 г. и переведенный на русский язык под заглавием «Научные основы психологии» в 1902 г.
205
См. об этом: Leon Edel. The Modern Psychological Novel [ Леон Эдель. «Современный психологический роман»]. New York, Groce Press, 1955.
206
«Опыт о непосредственных данных сознания» (фр.) : труд французского философа Анри Бергсона (1859–1941), вышедший в свет в 1889 г.
207
Полное заглавие: «A la recherche du temps perdu» («В поисках утраченного времени», фр. ): роман-эпопея Марселя Пруста (1871–1922).
208
Замкнутым (англ.).
209
Цит. у Эделя( Edel.Op. cit. P. 23).
210
«Американец» (англ.) : роман Г. Джеймса.
211
См.: Beach. Op. cit. P. 174–205.
212
Le monologue int é rieur, son apparition, ses origines, sa place dans l’oeuvre de James Joyce et dans le roman contemporain [ «Внутренний монолог, его появление, его происхождение, его место в творчестве Джеймса Джойса и в современном романе»]. Paris, Messein, 1931.
213
Искусство подражает природе (лат.).
214
В ее действии (лат.).
215
И это хорошо понимал Джойс, как явствует из его комментария к аристотелевскому определению искусства в «Парижских записных книжках» ( Critical Writings ).
216
Риторического порядка (лат.).
217
См. ценное исследование Ханса Мейерхоффа( Hans Meyerhoff. Time in Literature [ «Время в литературе»]. Un. of California Press, 1955).
218
Эта проблема касается художественного построения stream (потока); с точки зрения психологии перспектива здесь совсем иная. Уильям Джеймс именно в понятии stream of consciousness (потока сознания) видел гарантию существования личного «я». Действительно, анализ своего собственного stream (потока) обретает черты «менталистической» методологии, и, анализируя собственный внутренний поток, мы не приходим к сомнению в существовании самих себя, причем ясное представление о различии между «я» и внешним миром сохраняется. Однако когда на книжной странице рассказчик регистрирует ряд чужих потоков сознания и помещает их в контекст внешних событий, он, напротив, редуцирует и этот поток, и другие события по методам «поведенческой» методологии и приходит к неразличению внутреннего и внешнего. С другой стороны, даже в психологии концепция сознания как потока, в который попадают и в котором координируются образы, исходящие из внешней реальности, приводит к материализации образа, в силу чего становится неразрешимой проблема его автономии по отношению к сознанию, его регистрирующему. Все это составляет ядро той критики, которую ЖанПоль Сартрнаправляет в адрес традиционной психологии ( J. P. Sartre. L'immaginazione [ «Воображение»]. Milano, Bompiani, 1962).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: