Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Тут можно читать онлайн Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Французский за 90 дней. Упрощенный курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, ВКТ
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс краткое содержание

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - описание и краткое содержание, автор Татьяна Кумлева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.
В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Кумлева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

настоящее время глагола avoir:

j’ai

nous avons

tu as

vous avez

il, elle a

ils, elles ont

настоящее время глагола être:

je suis

nous sommes

tu es

vous êtes

il, elle est

ils, elles sont

23. Устойчивые обороты с глаголами avoir и être

Запомните наиболее важные устойчивые обороты с глаголами avoir и être.

avoir soifхотеть пить

avoir faimхотеть есть

avoir sommeilхотеть спать

avoir raison / tortбыть правым / неправым

avoir besoin de… нуждаться в…

j’ai froidмне холодно

j’ai chaudмне жарко

j’ai mal à… у меня болит…

j’ai de la peine à… мне трудно…

être d’accord avec… быть согласным с…

être presséторопиться

être en retardопаздывать

être en train de… быть в процессе…

être occupéбыть занятым

24. Оборот il y a

Глагол avoirобразует самый распространенный безличный оборот — il y a( есть, имеется ). Он состоит из формального подежащего il, глагола avoirв 3-м лице единственного числа и непереводимого в нем местоимения y. Существительное, стоящее после этого оборота, употребляется с неопределенным артиклем:

Sur la table il y a un livre et des cahiers. На столе лежат книга и тетради.

В отрицательной форме неопределенный артикль и единственного и множественного числа заменяется предлогом de:

Sur la table il n’y a pas de livre / de cahiers. На столе нет книги / тетрадей.

(c)

Un esquimau va à la pêche, fait un trou dans la glace et entend dans un haut-parleur:

— Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.

L’esquimau va un peu plus loin et entend de nouveau:

— Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.

Alors il demande:

— Mais qui est-ce qui parle?

— Le directeur de la patinoire.

Эскимос идет на рыбалку, делает дырку во льду и слышит голос из репродуктора: Эскимос проходит немного дальше и снова слышит:

— Здесь нельзя ловить рыбу, рыбы нет.

Тогда он спрашивает:

— А кто говорит?

— Директор катка.

Запомните слова:

la glaceлед

le poissonрыба

entendreслышать

un peuнемного

il ne fautpas нельзя

loinдалеко

pêcherловить рыбу

de nouveauснова

iciздесь

la patinoireкаток

Вопрос к обороту il y aставится:

а) при помощи вопросительного оборота est-ce que:

Est-ce qu’il y a un livre sur la table?Есть ли на столе книга?

б) с помощью инверсии (перемены мест подлежащего и сказуемого):

Y a-t-il un livre sur la table?Есть ли на столе книга? Это так называемый общий вопрос, на который есть только два варианта ответа — «да» или «нет».

В зависимости от конкретного вопроса ( что? где? когда? ) употребляются соответствующие вопросительные слова ( que, où, quand), которые ставятся впереди оборота. В нем либо делается инверсия:

Quand y a-t-il? Où y a-t-il?

либо остается прямой порядок слов, если употребляется est-ce que:

Quand est-ce qu’il y a? Où est-ce qu’il y a?

Заметьте, что употребленный самостоятельно вопросительный оборот « Qu’est-ce qu’il y a?» означает: «Что такое? Что случилось?».

Усложненный оборот « il n’y a qu’ à… + инфинитив глагола» по-русски означает «стоит только сделать что-либо»:

Il n’y a qu’à téléphoner. Стоит только позвонить.

¶ Запомните выражения:

Il n’y a pas de quoi.Не за что. ( ответ на слова благодарности )

Il n’y a rien à faire.( часто сокращаемое до « Rien à faire.») Ничего не поделаешь.

Чтобы подчеркнуть существенную разницу между однородными объектами, употребляется оборот « il y a des… et des…»:

Il y a des fautes et des fautes. Ошибки бывают разные.

Il y a des professeurs et des professeurs. Преподаватели бывают разные.

Il y a des jours et des jours. День на день не приходится.

У оборота il y aкроме основного значения «имеется» есть также временно†е значение, соответствующее русскому выражению «тому назад». Глагол в предложении с этим оборотом всегда стоит в прошедшем законченном времени.

Je l’ai connu il y a 10 ans.Я познакомился с ним десять лет назад.

Упражнение 15

Поставьте оборот «il y a» в вопросительную (два варианта вопроса) и отрицательную форму:

1… ce soir un train pour Paris? (Есть ли сегодня вечером поезд на Париж?) 2. Quand… ce soir un train pour Paris? (Когда сегодня вечером поезд на Париж?) 3. Ce soir… train pour Paris. (Сегодня вечером нет поезда на Париж.)

25. Оборот il est

Глагол êtreв 3-м лице единственного числа в сочетании с местоимением ilобразует непереводимый безличный оборот il est, который употребляется прежде всего для обозначения времени:

Quelle heure est-il?Который час?

Il est deux heures.Сейчас два часа.

Il est tôt / tard.Сейчас рано / поздно.

Выражение « il est l’heure (temps) de+ инфинитив» означает «пора делать что-либо»:

Il est l’heure (temps) de partir.Пора уходить.

Выражение « il est grand temps de…» означает «давно пора делать что-либо».

26. Глаголы движения aller и venir

Неправильные глаголы allerи venir— это разнонаправленные глаголы движения:

allerидти, ехать куда-л.

venirидти, ехать откуда-л.

Спряжение глагола aller:

je vais

nous allons

tu vas

vous allez

il va

ils vont

Спряжение глагола venir:

je viens

nous venons

tu viens

vous venez

il vient

ils viennent

Обратите внимание на то, как чередуются при спряжении основы этих глаголов.

Глагол allerупотребляется также в значении «поживать»:

Comment allez-vous?Как поживаете? Как дела?

Глагол allerне переводится в оборотах:

Comment ça va?

Ça va?

Ça va bien.( Всё хорошо. )

Если при глаголе allerстоит какое-либо личное местоимение — косвенное дополнение, глагол переводится как «быть к лицу, подходить, устраивать»:

Ça vous va?Это вам подходит? Это вас устраивает?

Ça me va.Это мне подходит.

Ce chapeau ne me va pas.Эта шляпа мне не идет.

Глагол allerчасто употребляется в различного рода восклицаниях, теряя собственное значение:

allez-y!давайте, давайте!

vas-y!давай, давай!

allons donc!да будет вам! да полно вам!

Упражнение 16

Переведите на французский язык:

1. Я хочу есть и спать. 2. Он торопится, он опаздывает. 3. Ты прав. 4. Я согласен с тобой.

Упражнение 17

Вставьте подходящий глагол в следующие предложения:

1. Où… vous? (Куда вы идете?) 2. D’où… vous? (Откуда вы идете?) 3. Nous… à Paris. (Мы едем в Париж.) 4. Puis-je… chez toi? (Могу я прийти к тебе?)

Запомните разговорные формулы одобрения и сожаления:

27 Возвратные местоименные глаголы Во французском языке как и в русском - фото 12

27. Возвратные (местоименные) глаголы

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Кумлева читать все книги автора по порядку

Татьяна Кумлева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французский за 90 дней. Упрощенный курс отзывы


Отзывы читателей о книге Французский за 90 дней. Упрощенный курс, автор: Татьяна Кумлева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x