Абрам Рейтблат - Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres]
- Название:Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:9785444814239
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абрам Рейтблат - Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres] краткое содержание
Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В поисках заработка Шабельская обратилась к литературе. С 1890 г. она печатала в немецких газетах и журналах статьи и рассказы (в том числе в социал-демократическом еженедельнике «Новое время» («Die neue Zeit») и в основанном в 1892 г. Гарденом еженедельнике «Будущее» («Die Zukuft»)), причем не только под своей фамилией, но и под псевдонимами Egor Schugoy и Paul Lorenz. От со временем поправевшего Гардена, с которым Шабельская прожила более 10 лет, она усвоила не только навыки литературного и журналистского труда, но и антилиберальные, антисоциалистические и антисемитские взгляды. Она наладила контакты с А. С. Сувориным и стала берлинским корреспондентом «Нового времени» (1890–1896; подписывалась псевдонимом Proteus, а с 1894 г. – Пето). Ее ежемесячное жалованье в «Новом времени» составляло 100 рублей в месяц, неплохие деньги для того времени. По воспоминаниям А. В. Амфитеатрова, «Суворин ее ценил, платил ей прекрасно, но держал ее в ежовых рукавицах и в черном теле. Писать она была усердна неистощимо – до графомании, но из десяти ее писем старик печатал одно, два, безжалостно вымарывая все ее политические “взгляды и нечто” и пропуская в газету лишь осведомительную часть» 1000 1000 Амфитеатров А. В. Жизнь человека, неудобного для себя и для многих. М., 2004. Т. 2. С. 73.
. Отношения с Сувориным носили дружеский характер, они вели оживленную переписку, Шабельская отрецензировала суворинскую пьесу «Татьяна Репина» 1001 1001 См.: Schugoy E. Allgemeine Theater-Revue für Bühne und Welt. 1892. Jg. 1. № 1. S. 48–49.
и перевела его роман «В конце века. Любовь» (Am Ende des Jahrhunderts. München, 1896) 1002 1002 Об отношениях Шабельской с Сувориным см.: Макарова О. Уж если Суворин, изобретший её, отвернулся…: «Дело Шабельской» и участие в нем издателя «Нового времени» // Новое литературное обозрение. 2007. № 85. С. 100–120.
.
Кроме того, Шабельская написала на немецком языке около десятка пьес, которые шли во многих немецких театрах: комедию «Agrippina» («Агриппина»; 1892, была поставлена в Императорском театре в Берлине), сатирическую комедию «Gisela» («Гизела»; 1894, шла в «Новом театре» (Neuen Theater) в Берлине и в «Свободном театре» (Théatre libre) в Париже), комедию «Das liebe Geld» («Любимые деньги», 1893; шла в 1895 г. в «Новом театре» в Берлине), «народную драму» «Самозащита» (Notwehr. Berlin, 1894; была запрещена полицейской цензурой к постановке в Театре на Александерплац (Alexanderplatz Theater) как «возбуждающая у солдат недовольство их положением и побуждающая к неподчинению» 1003 1003 Hufvudstadsbladet. 1893. № 263. 9 November.
, давая «описание положения немецкой армии, в столь неверном свете никогда не представлявшееся публике» (театральный критик назвал запрет пьесы «новой, хотя и пикантной победой немецкой армии» 1004 1004 Berliner Tageblatt und Handels-Zeitung. 1893. 29 Mai.
)), драму «Современный» («Modern», 1895; обработка пьесы французского драматурга Викторьена Сарду), сказочную драму «Правда» (Wahrheit. Berlin, 1899), сатирическую комедию «Женский вопрос» («Die Frauenfrage»; шла в 1896 г. в «Шиллер-театре» (Schiller Theater) в Берлине и была оценена как лучшая постановка сезона 1005 1005 «Die Frauenfrage» von G. v. Schabelsky // Berliner Tageblatt und Handels-Zeitung. 1896. 20 April. См. также: Era. 1896. 25 April.
), и др. 1006 1006 О ее деятельности как немецкого драматурга см.: Pataky S. Lexikon deutscher Frauen der Feder. Berlin, 1898. Bd. 2. S. 226.
Существенную роль в популяризации русской классической и современной драматургии в Германии сыграли переводы Шабельской с русского на немецкий: «Ревизора» Н. Гоголя (Ein Revisor. Berlin, 1895; был с успехом поставлен в Императорском театре в Берлине 1007 1007 Берлинский корреспондент английской газеты «Era» назвал перевод «великолепным» (1895. 4 Mai).
, а потом шел во многих других театрах), «Горькой судьбины» А. Ф. Писемского («Das bitte Los», шла в 1891 г.), «Блуждающих огней» Л. Н. Антропова («Die Irrlichter», в 1893 г. пьеса была поставлена в берлинском «Лессинг-театре» (Lessing Theater)), «Сорванца» В. А. Крылова («Bobi», 1896). Хотя «Ревизор» переводился на немецкий и ранее, но успеха в Германии не имел, а в переводе Шабельской он за один сезон прошел 18 раз 1008 1008 Шабельская Е. Автобиографическая заметка // ИРЛИ. Ф. 649. Оп. 4. № 221.
– немалая цифра для немецкого театра того времени 1009 1009 Приношу глубокую благодарность Михаэлю фон Хагемейстеру, сообщившему ряд сведений о театральной деятельности Шабельской в Германии.
.
Зимой 1893–1894 гг. Шабельская приезжала в Москву на гастроли в составе немецкой труппы Оскара Блюменталя, а в 1895 г. совершила путешествие в Марокко, которое описала в книге «Гарем и мечеть» (Harem und Moschee. Berlin, 1896; фрагмент был помещен в «Новом времени» 1010 1010 Е. Ш. Мароккские впечатления // Новое время. 1895. 4 сент.
).
Весной 1896 г. Шабельская приехала в качестве корреспондентки немецких газет на Всероссийскую торгово-промышленную выставку в Нижнем Новгороде. Там она сблизилась с директором Департамента торговли и мануфактур (с 1900 г. – товарищем министра финансов) В. И. Ковалевским (1848–1934) и осталась в России. В марте 1900 г. Суворин зафиксировал в дневнике, что «в течение нескольких лет она стала богатой, разъезжает в каретах, нанимает дом-особняк и дает фестивали <���…>. Она раздает места и способствует за деньги предприятиям» 1011 1011 Дневник Алексея Сергеевича Суворина / Текстол. расшифровка Н. Роскиной; подгот. текста Д. Рейфилда, О. Макаровой. 2-е изд., испр. и доп. L.; М., 2000. С. 379.
.
Еще в «Новом времени» Шабельская вступила на поприще публициста. Так, она посвятила специальную статью необходимости освобождения женщины, причем имелось в виду освобождение не социальное, а личностное, отказ от психологической установки, что женщина – раба мужчины, а любовь и брак – главное в ее жизни 1012 1012 См.: Шабельская Е. Женский вопрос в наши дни // Новое время. 1896. 12 мая.
. В конце 1896 г. на деньги, полученные от С. И. Мамонтова при посредничестве Витте 1013 1013 См.: Дневник Алексея Сергеевича Суворина. С. 329; Амфитеатров А. В. Указ. соч. С. 74.
, при участии Шабельской была создана газета «Народ» (она просуществовала по 1899 г.; официальным издателем был А. П. Мальшинский, редактором – Н. Я. Стечкин), где регулярно выступала в качестве театрального рецензента и публициста.
Как публицист, Шабельская касалась самых разных тем – школьного образования 1014 1014 См.: Шабельская Е. Разговоры по поводу образования // Народ. 1898. 25 марта.
, больничного обслуживания 1015 1015 См.: Она же. Живые и мертвые // Там же. 1896. 16 дек.
, спорта 1016 1016 См.: Она же. Праздничные беседы о будничных предметах // Там же. 1898. 31 мая.
, промышленности 1017 1017 См.: Она же. По русским фабрикам и заводам // Там же. 1898. 11 марта, 25 апр., 15 июня.
, политики 1018 1018 См.: Она же. Праздничные беседы о будничных предметах // Там же. 1898. 14 июня.
, демонстрируя национализм, восхваляя российские порядки и критикуя парламентский строй, ведущий к победе социал-демократии. Но больше всего внимания Шабельская уделяла театральной критике, дебютировав в 1897 г. (под псевдонимом Buba Maxima, с сентября того же года подписывала рецензии своей фамилией): «“Подорожник” и подорожники» (1 февраля), «Древние и новые нравы, по поводу “Ожерелья Афродиты” [В. П. Буренина]» (8 февраля), «Критика и критикуемые» (15 февраля) 1019 1019 Эти статьи я атрибутирую Шабельской на основе содержащейся в них биографической информации, а также близости их по высказываемым мыслям и по стилю другим ее публикациям.
.
Интервал:
Закладка: