Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов
- Название:Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005691781
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов краткое содержание
Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Benim yaz-dığ- ım
Senin yaz-dığ- ın
Onun yaz-dığ- ı
Bizim yaz-dığ- ımız
Sizin yaz-dığ- ınız
Onların yaz-dık- ları
Birbir .. ( 3 л. мн. ч. + буфер + направительный пад. ) yaklaşmak .. ( оборот «который» – DIK + буфер + местный пад. ) (когда они подошли друг к другу) , Monika(Моника) at .. ( родительный пад. ) yan taraf .. ( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) kocaman bir yara .. ( 3 л. ед. ч. + буфер + родительный пад. ) açıl mış olmek.. ( оборот «который» – DIK + буфер + винительный пад. = развёрнутое доп. – dığını ) (что на боку коня зияет огромная рана) fark etmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (заметила).
«H e men(немедленно) sen .. (изменяющаяся форма, направительный пад. ) (тебе) y a rdım etmek.. ( настоящее вр. долженствовательного накл. ) (я должна помочь).
Korkmak .. ( повелительное накл. ) (не бойся). Anne .. ( притяжательный афф. ) doktor(моя мама – врач) , her türlü yara .. ( ед. ч., винительный пад. ) (любые раны) nasıl iyileştirmek.. ( развёрнутое доп. -eceğini ) bilmek.. ( настоящее широкое вр. ) (она умеет лучить).
İnanmak.. ( повелительное накл. ) bana(поверь мне) . Şimdi(сейчас) onu getirmek.. ( будущее категорическое вр. ) (я её приведу).

Biz .. ( винительный пад. ) (ты нас) burada(здесь) beklemek .. ( повелительное накл. ) (подожди) . Sakın uzaklaşmak..(повелительное накл.) tamam mı(только не уходи, ладно) .» demek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (сказала она).
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Benim yaz-dığ- ım
Senin yaz-dığ- ın
Onun yaz-dığ- ı
Bizim yaz-dığ- ımız
Sizin yaz-dığ- ınız
Onların yaz-dık- ları
Bir süre sonra(некоторое время спустя) , söz veril mek .. ( оборот «который» – DIK ) gibi(как и было обещано) , kız(девочка) haşhaş tarla .. ( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) yeni .. ( исходный пад .) belirmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (снова появилась на маковом поле).
Yanında(рядом с ней) , elinde(в руке) doktor çanta .. ( 3 л. ед. ч. ) taşımak..( причастие настоящего-прошедшего вр. – (y) an/– (y) en ) (несущая докторский саквояж) esmer(темноволосая) genç bir kadın(молодая женщина) var .. ( прошедшее категорическое вр. ) (была).
Kadın(женщина), at .. ( винительный пад. ) muayene etmek .. (- dikten/-dıkta/-dükten/-duktan//-tikten/-tıktan/-tükten/-tuktan ) sonra(осмотрев лошадь) yara .. ( винительный пад. ) sarmak .. ( прошедшее категорическое вр. ) (перевязала рану), at .. ( винительный пад. ) okşamak .. ( прошедшее категорическое вр. ) (погладила коня) ve(и) bir parça şeker .. ( творительный пад. ) (кусочком сахара) tedavi etmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (угостила) :
« Biz .. ( направительный пад. ) gitmek .. ( желательное накл. ) (пойдём с нами) dost .. ( притяжательный афф. ) (дружок мой) . Biz(мы) sana( направительный пад. ) bakmak .. ( настоящее широкое вр. ) (о тебе мы позаботимся), içmek .. ( настоящее широкое вр. ) (напоим) ve(да) yem vermek .. ( настоящее широкое вр. ) (накормим) .» demek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (сказала она).
At hiç aldırmak.. ( прошедшее продолженное вр = определённый имперфект ) gibi .. ( прошедшее категорическое вр. ) (конь, казалось, совсем не возражал) : itaatkar bir şekilde yan .. ( 3 л. мн. ч. + буфер + местный пад. ) yürümek..(прошедшее категорическое вр.) (он послушно пошёл рядом) ve(и) kısa süre sonra(вскоре) kendi..(3 л. мн. ч. + буфер + винительный пад.) küçük bir köyün( родительный пад. ) etek .. ( 3 л. мн. ч. + буфер + местный пад. ) (на окраине небольшой деревни) bulmak..(прошедшее категорическое вр.) (они оказались).
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Benim yaz-dığ- ım
Senin yaz-dığ- ın
Onun yaz-dığ- ı
Bizim yaz-dığ- ımız
Sizin yaz-dığ- ınız
Onların yaz-dık- ları
Bura .. ( исходный пад. ) (оттуда), yan..(3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) belli belirsiz bir ahır .. ( винительный пад. ) andırmak.. ( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) (отдалённо напоминавшее сарай) harap bir bina..( родительный пад. ) (полуразрушенное ветхое здание) bulunmak.. ( оборот «который» -DIK ) (рядом с которым находилась) köhne eski bir ev .. ( направительный пад. ) gitmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (они направились к ветхому старому домику).
Bura .. ( направительный пад. ) (там) Hayal ad..( 3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад. ) vermek.. ( оборот «который» -DIK ) bir defne at .. ( винительный пад. ) (гнедого коня, которому дали имя Хаяль) yerleştirmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (и разместили).
Aile iyi yaşámasa ( настоящее вр. условного накл. ) da(хотя семья и жила небогато), demek..(оборот «который» -DIK) gibi(как говорится) «sıkışık mahalle .. ( афф. мн. ч. + направительный пад. ) (в тесноте) , ancak mutluluk içind e dir(да не в обиде) »: herkes .. ( направительный пад. ) yetecek kadar yiyecek ve barınak var .. ( прошедшее категорическое вр. ) (еды и крова хватало на всех).

Hayat .. ( местный пад. ) başka ne .. ( направительный пад. ) ihtiyacın var(а что ещё в жизни надо)?
Bir süre sonra(вскоре) at .. ( родительный пад. ) yan taraf .. ( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. + -kı/-ki/-ku/-kü ) yara(рана на боку у коня) tam a men iyileşmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (полностью зажила).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: