Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Тут можно читать онлайн Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449898692
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома краткое содержание

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - описание и краткое содержание, автор Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь будет интересен как для лиц цыганской национальности, так и интересующимся цыганским языком. Слова, словосочетания, фразы составлены в алфавитном порядке.

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ветровой – балвалуно

– ветром – балваляса (тв)

– ветхая – пураны

– ветхие – пуранэ

– ветхий – пурано

– ветхость – пураныпэ (н)

– ветчина – балавас (м.р)

– вечер – бельвель (ж.р)

– вечера (мн. ч) – бельвеля

– вечерам – бельвеленгэ (д)

– вечерами – бельвеленца (тв)

– вечерние – бельвелякирэ (прин)

– вечерний – бельвелякиро (прин)

– вечерняя – бельвелякири (прин)

– вечером – бельвеле (нар)

– вечером – беьвеляса (тв)

– вешаем (мы) – ублавас (а)

– вешает (он) – ублавэл

– вешаете (вы) – ублавэн

– вешаешь (ты) – ублавэс

– вешаешься (ты) – ублавэспэ

– вешай! – ублав!

– вешать (мне) – тэ ублав

– вешать (тебе) – тэ ублавэс

– вешать (ему) – тэ ублавэл

– вешать (нам) – тэ ублавас

– вешать (вам) – тэ ублавэн

– вешать (им) – тэ ублавэн

– вешаться (тебе) – тэ убладёспэ

– вешаться (ему) – тэ убладёлпэ

– вешаю (я) – ублавав

– вешают (они) – ублавэн (а)

– вещами – шматэнца (тв)

– вещи – шматы

– вёдра – панитка

– вёл (я) – лыджявас

– вёл (ты) – лыджясас

– вёл (он) – лыджялас

– вёсны (мн. ч) – вЭсны (ж.р)

– взад вперед – англэ палэ

– взамен – дро паруибэ (н)

– взгляд – вздыхибэ (н) (м.р)

– взглядами – вздыкхиибэнца

– взгляды – вздыхиибэна

– взглянешь (ты) – вздыкхэса

– взгляну (я) – вздыкхава

– взглянул (я) – вздыкхтём

– взглянул (ты) – вздыкхтян

– взглянул (он) – вздыкхья

– взглянули (мы) – вздыкхьям

– взглянули (вы) – вздыкхнэ

– взглянули (они) – вздыкхнэ

– взглянуть (тебе) – тэ вздыкхэс

– вздыхает (он) – гондя дэл (а)

– взлом – пхакирибэ (н) (м.р)

– взошло – взбария

– взмахнул (он) крыльями – г’аздыя пхакэнца

– взрос (я) – взбариём

– взрос (ты) – взбариян

– взрос (он) – взбария

– взросли (мы) – взбариям

– взросли (вы) – взбаринэ

– взросли (они) – взбаринэ

– взрослые -взросла

– взыскал (я) – взродыём

– взыскан – взродыно

– взыскана – взродыны

– взыскание – взродыбэ (н)

– взысканы – взродынэ

– взыскивать (тебе) – тэ взродэс

– взял (я) – лыём

– взял (ты) – лыян

– взял (он) – лыя

– взял меня под руку – лыя ман тэло васт

– взял с собой – лыя пэса

– взял он короб на плечи – лыя ёв о коробо по

псикэ

– взяли (мы) – лыям

– взяли (вы) – лынэ

– взяли (они) – лынэ

– взялись (мы) – лыямпэс

– взялись (мы) петь – лыямпэс тэ багас

– взялись (вы) – лынэпэс

– взялись (вы) петь – лынэпэс тэ баган

– взялись (они) – лынэпэс

– взялись (они) его искать – лынэпэс лэс тэ

родэн

– взялись (они) петь – лынэпэс тэ баган

– взялся (я) – лыёмпэ

– взялся (я) петь – лыёмпэ тэ багав

– взялся (ты) – лыянпэ

– взялся (ты) петь – лыянпэ тэ багас

– взялся (он) – лыяпэ

– взялся (он) петь – лыяпэ тэ багал

– взят – лыно (прич)

– взята – лыны

– взять (ему) живьём – тэ лэл джидонэс

– взяты – лынэ

– взятый – лыно

– видел (я) – дыкхавас

– видел (ты) – дыкхэсас

– видел (он) – дыкхэлас

– видели (мы) – дыкхасас

– видели (вы) – дыкхэнас

– видели (они) – дыкхэнас

– виделись (мы) – дыкхтямпэ

– виден – дыкхно (прич)

– виденный – дыкхно

– видеть (мне) – тэ дыкхав

– видеть (тебе) – тэ дыкхэс

– видеть (ему) – тэ дыкхэл

– видеть (нам) – тэ дыкхас

– видеть (вам) – тэ дыкхэн

– видеть (им) – тэ дыкхэн

– видеться (тебе) – тэ дыкхэспэ

– видим (мы) – дыкхас (а)

– видимая – дыкхны

– видимые – дыкхнэ

– видимый – дыкхно

– видит (он) – дыкхэл

– видите (вы) – дыкхэн

– видишь (ты) – дыкхэс

– видная – дыкхны

– видно – дыкхно (нар)

– видные – дыкхнэ

– видный – дыкхно

– видят (они) – дыкхэн

– вижу (я) – дыкхав

– вижу (я) доброго коня – дыкхав лаче грэс

– вижу (я) его – дыкхав лэс

– вижу (я) её – дыкхав ла

– вижу (я) их – дыкхав лэн

– вилка – пусады (ж.р)

– вилками – пусадэнца (тв)

– вилке – пусадякэ (д)

– вилки (мн. ч) – пусадя

– вилкой – пусадяса (тв)

– винА – бангипэ (н) (м,р)

– винный – бравинтытко (прин)

– вино – бравинта (ж.р)

– вино белое – парны бравинта

– вино крепкое – зоралы бравинта

– виноватая – банги (прил)

– виноватые – бангэ (прил)

– виноватый – банго (прил)

– виновная – банги

– виновные – бангэ

– виновный – банго

– виноград – виноградо (м.р)

– виноградные гроздья – винагродоскирэ гроздья

– виноградный – виноградно

– виснем (мы) – ублавас (а)

– виснет (он) – ублавэл

– виснете (вы) – ублавэн

– виснешь (ты) – ублавэс

– висну (я) – ублавав

– виснут (они) – ублавэн (а)

– виснуть (мне) – тэ ублавав

– виснуть (тебе) – тэ ублавэс

– виснуть (ему) – тэ ублавэл

– виснуть (нам) – тэ ублавас

– виснуть (вам) – тэ ублавэн

– виснуть (им) – тэ ублавэн

– висящая – ублады

– висящие – убладэ

– висящий – убладо

– вклад – втхоибэ (н) (м.р)

– вкладываешь (ты) – чювэс

– вкладывать (мне) – тэ чював

– вкладывать (тебе) – тэ чювэс

– вкладывать (ему) – тэ чювэл

– вкладывать (нам) – тэ чювас

– вкладывать (вам) – тэ чювэн

– вкладывать (им) – тэ чювэн

– включаем (мы) – включинас

– включаете (вы) – включинэн

– включает (он) – включинэл

– включается (он) – включинэлпэ

– включаешь (ты) – включинэс

– включаю (я) – включинав

– включают (они) – включинэн

– включи! – включинэ!

– вкусная – вкусно

– вкусные – вкусна

– вкусный – вкусно

– влага – киндыпэ (н) (м.р)

– влажная – кинды

– влажные – киндэ

– влажный – киндо

– влево – до лево

– вливаешь, льёшь (ты) – чидэс

– вливать (мне) – тэ вчював

– вливать (тебе) – тэ вчювэс

– вливать (ему) – тэ вчювэл

– вливать (нам) – тэ вчювас

– вливать (вам) – тэ вчювэн

– вливать (им) – тэ вчювэн

– влил (я) – вчюдём

– влил (ты) – вчюдян

– влил (он) – вчюдя

– влили (мы) – вчюдям

– влили (вы) – вчюдэ

– влили (они) – вчюдэ

– вложеная – вчюды

– вложение – втхоибэ (н) (м.р)

– вложеные – вчюдэ

– вложеный – вчюдо

– вложил (я) – вчюдём

– влюбились (мы) – вкамьямпэс

– влюбились (вы) – вкамэнпэс

– влюбились (они) – вкамэнпэс

– влюбился (я) – вкамьёмпэ (г/н)

– влюбился (ты) – вкамьянпэ

– влюбился (он) – вкамьяпэ

– влюбиться (тебе) – тэ вкамэспэ

– влюбишься (ты) – вкамэсапэ

– влюблённость – камлыпэ (н) (м.р)

– влюблённая – вкамлы

– влюблённые – вкамлэ

– влюблённые – вкамлытка (прил)

– влюблённый – вкамло

– влюбляться (мне) – тэ вкамавпэ

– влюбляться (тебе) – тэ вкамэспэ

– влюбляться (ему) – тэ вкамэлпэ

– влюбляться (нам) – тэ вкамаспэ

– влюбляться (вам) – тэ вкамэнпэ

– влюбляться (им) – тэ вкамэнпэ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина читать все книги автора по порядку

Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома отзывы


Отзывы читателей о книге Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, автор: Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x