Олжас Сулейменов - Улыбка бога

Тут можно читать онлайн Олжас Сулейменов - Улыбка бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олжас Сулейменов - Улыбка бога краткое содержание

Улыбка бога - описание и краткое содержание, автор Олжас Сулейменов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Улыбка бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олжас Сулейменов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В семитском языке и письме для обозначения понятия, выражаемого иероглифом, применился бы консонантный корень bη.В языке майа теряли согласные, но «цеплялись» за сонантный корень ů .Он и выражал генеральный смысл – 1) бык, 2) месяц.

Это майа оставили в Древней Передней Азии знак с однофонемным названием: u– «месяц, луна» (майа). Развившееся из bůηещё до Договора.

…Пройдёт не одно тысячелетие, прежде чем гениальному грамматисту придёт в голову простая мысль, подсказанная иероглифом с однозвучным названием. «Один знак – один звук». Родится принцип алфавитной письменности.

III

Буква – бывший иероглиф, образное значение которого уже не воспринималось. А из названия использовался по акрофоническому принципу лишь начальный звук (в языках с инерцией открытого слога), или конечный (в тюркском, где сильна была традиция закрытого – аб, аг, ад и т.д.).

Но пока ещё принцип алфавита не открыт, иероглифам с забытыми значениями присваиваются новые. Их наименования обретают новый смысл в зависимости от толкования.

Протошумерский иероглиф:

попадает в языки индоевропейского союза и толкуется предметно. Часть картины развития в разных средах:

ůn > ůl > ůr
bůη > ůη ůng > ůg > ůž > ůz
ůnh ůnx > ůx > ůš > ůs
ůnk > ůk > ůč > ůts

Не во всех наречиях праформа утратила губной согласный.

bůg
bůη > bůnh > bůh bůx
bůk

начальный согласный сохранился только там, где проявилась сильная инерция открытого слога. И не всюду появляется гортанный протез, но только там, где осваивался закрытосложный вариант.

Например, немецкое bug– «крюк, изгиб». В английском hook– «крюк» (устное – huk). Полагаю, что предформа английского слова была закрытосложная – ůk, продолженная тюрк. ūk– «крюк, кривая жердь». И все три – протоанглийская, тюркская и немецкая, берут начало из общей bůη > bůnh > bůh.

…Знак месяца (луны) под названием ungв протогреческом был представлен в виде «полной луны»:

onk > onkos– «шар, опухоль» (греч.).

В протокитайском «полумесяцем»:

ong> hong– «лук» (оружие)

В древнекитайском иероглиф уже повторяет форму оружия того времени:

hong– лук (II тысячелетие до н.э.). Ныне – gong. (Английское gun– «ружьё», может быть имеет такую же историю: лук > оружие > ружьё.)

Из какого языка разошлось название бубна – gong? «Полная луна».

Интересно аварское числительное unk– «четыре». ůnk?

…Мы имеем весьма прочный и системный материал для подтверждения гипотезы об участии графического знака, в частности, простого иероглифа – «бывший полумесяц» – в словообразовательной модели. Выразительная группа лексики собрана в латинском словаре – несколько диалектных форм от исходной предформы

ůng — ug — uz
ůnh unx — ux — us
ůnk — uk — uts

Теперь нетрудно по значениям слов восстановить знаки. Скорее всего – и мягкий угол, и острый. Благодаря этим фигурам протороманцы смогли осознать само понятие кривизна, и назвать всё изогнутое – «река > вода», «змея» (и контаминация значений – «водяная змея»); «коготь», «след копыта > нога» и т.д.

Несколько примеров навскидку: uncus– 1) «крюк, крючок», 2) «палка с крюком, багор», 3) «изогнутый хирургический инструмент», 4) «якорь» (поэтическое); uncatus– «изогнутый».

В сложении: unci–pēs– «кривоногий» и т.п.

Из другого диалекта вошло название «мягкого угла» ung. Сравните, ungula– 1) «копыто», 2) «коготь», 3) «ноготь». 1

[ Здесь действует правило: «На предмет, подобный знаку, переносится название знака в уменьшительной форме». Это правило проявило себя при назывании предметов в славянских, угро–пермских и тунгусских (уменьшитель «-ка») в тюркских (уменьшитель «-ak», «-aw»), в банту (уменьшительный префикс «ка-») и во многих других языках. Это правило возникает в общей грамматике в результате осознания невозможности более называть подобные луне предметы словом «луна», на рога быка похожее – «бык». Чтобы обозначить впадину, ямку, похожую на знак луны , применяют правило уменьшительности – «лунка». Инструмент, подобный знаку vorn – «ворон», славяне нарекли – «воронка». (Мы и сегодня именуем этот иероглиф уменьшительно – «галочка», «галка», т.е. ворон.) А ритуальный хлебец, похожий на знак Барана–бога Солнца, получил наименование – «баранка».

(Концентрические круги соответствуют крестом удвоенному кругу: в шумерском – 1) баран, 2) бог Солнца). ]

Изменяется графема:

ung–ul

И мы узнаем ещё одну тонкость правила называния предметов: геометрическая фигура, похожая на священный знак, так же получает «уменьшенное» наименование его: ůngůl > angulus– угол (лат.). Но в славянском закономерно выпадает носовой в этой позиции: ůngůl > ugol.

Бычье–лунный сонант ůне удерживается в некоторых диалектах, развиваясь в гортанный открытый гласный а: ancus– «согнутый», «искривленный» (лат.) (сравните с uncus– «крюк»), anguis– «змея».

Но в славянских и германских первичный губной сонант сохраняется в названиях змеи и других знакоподобных: unc– «змея» (др. — в. — н.), ung– «змея» (ирл.).

Большое разнообразие форм названия славянской гидры–ужа: ung–is> ungi> udži – ужь(др.рус.), уж(рус.), вуж(укр., блр.), vož(словен.), užovka(чеш., слвц.), wanž(пол.). Родительный падеж – wenьa. И открытие слога гортанным протезом huž— «уж» (н. — луж.).

Интересны балтские формы, как бы переходные к латинским. Латышская uodžee, uodžs– «гадюка» (лтш.). Скорее всего из славянского: утрачен носовой. Древнепрусское и литовское angis– «змея» восходит к тому же источнику, что и общеславянская:

ůng–is angis (балт.)
ugi > udži (славяно–лтш.)

[ Незамеченная ранее тонкость. Слог механически открывается протетическим губным или гоpтанным и в служебной части слова: ůng–is> ůng–wis. В латинском прочлось: ang–ūis> anguis– «змея».

По сути так же появляется паразитический согласный при произношении названия угря ůngůl–is> ůngur–is– 1) «угол», 2) «змея», 3) «вода» > «водяная змея» – угорь.

В славянском: унгорищ(ц.слав.), ÿãор(серб., хорв.), ogór(словет.), uhor(чеш.,слвц.), wengorz(пол.), wuhor(в. — луж.), hugor(н. — луж.). Центральнославянская форма указывает источник: лит. ungurus– угорь. (Фасмер: « Из angurys, откуда фин. ankerias – т.ж. См. Томсен и др .) В древнепрусском и появляется «паразитический» гортанный: angurgis– «угорь» ( ůngur–is > ůngur–his).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олжас Сулейменов читать все книги автора по порядку

Олжас Сулейменов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка бога отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка бога, автор: Олжас Сулейменов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x