Олжас Сулейменов - Улыбка бога

Тут можно читать онлайн Олжас Сулейменов - Улыбка бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олжас Сулейменов - Улыбка бога краткое содержание

Улыбка бога - описание и краткое содержание, автор Олжас Сулейменов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Улыбка бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олжас Сулейменов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Иранское же слово, вероятно, относится к разряду названий знака коровы–телёнка–барана.

bůha > baha, baga–Предметное толкование – «разделение на равные части» > «справедливое разделение». Символ правосудия, истины, справедливого правителя, господина, высшего Судии. Возможно, и так развивалась семантика знака, утратившего первоначальные смыслы, но сохранившего священность.

Однако, к славянскому слову иранское, по–видимому, не имеет отношения.

Славянское название высшей силы может претендовать на звание самого стойкого термина из б–Диалекта.

bůg
bůη > bůnh > bůh bůch
bůck

Славяне, несмотря на любовь к конечному открытому слогу, не позволили исказить облик слова механическим гласным. Два имени (Бык и Бог) – сохранили начала и концовку в неприкосновенности. Сила традиции помогла устоять, не измениться структуре этих слов, священных со времен луно–быкопоклонничества.

[ В языках с остаточной инерцией закрытого слога конечный гласный действительно часто редуцирован. Восстанавливается этимологически. Например, malk– «солнце» (чеч.), mark– «солнце» (чеч. — акин.).

В соседнем абазинском mara– «солнце». Общий источник: mar–ha.

Семантическое соответствие: mar–a– «телёнок», «детёныш» (др. — сем.). Исходные: ha–můr > a–mar– «телёнок», «детёныш» (шум.).

В тюркских продолжается семитская традиция: marka– «ягнёнок».

В др. — иран.: barra– 1) «баран», 2) «ягнёнок». В исп. borra– «овечка», borro– «ягнёнок».

И славянское baran.

Восстанавливается иероглиф , который мог стать прообразом идола солнца–монеты с «дыркой» или в дальнейшем – с портретом господа–господина: para– «деньги» (тур.). Некогда, скорее всего – «монета».

То же и германское название денежной единицы mark– «марка» ( marka). Славяне, произнося немецкое слово, восстанавливают утраченный германцами финальный гласный! Как и в слове bucht– «бухта», и во многих других.

…Египтяне построили первые свои судна по проекту, увиденному в знаке bar. А лодка с шестом (веслом) bar–i > bari– «египетское судно», «лодка» (копт.), baris– т.ж. (греч.).

От этого берет начало bar–gi > barge– «баржа» (нар.лат > фр.) и нем. barke.

Латиняне применили другое название черты («шеста», «весла» > «мачты»): bar–ha > barca– 1) «баркас», 2) «судно гребное».

Но в ряде германских слово утратило финальный гласный: bark– «мачтовый корабль» (англ., голл., ниж. — нем.). Славяне произносят это заимствованное у голландцев слово «по–итальянски», восстанавливая финальный гласный – барка.

…Получают распространение варианты священного знака с названием, утратившим начальный смычной:

arka – «спина» (тюрк.).
arka – 1) «ковчег», «палубное судно» (лат.).
arka – «свод» (греч.).

В германских теряется конечный: ark– «ковчег», «ящик», arc– «дуга», arch– «арка» (англ.) и т.д. ]

…Древнеиранское baha– «бог», могло в каких–то языках утратить конечный гласный. Но не в славянских. Но тогда, может быть, нем. Bogимело когда–то конечный гласный? Значение свидетельствует об обратном: угол («рога») без всякого добавления! Но Bock– «баран», несомненно, лишился окончания: bůck–a

1)Указ.соч., М–1975, т.2, стр.161–162

2)См. «Язык письма», гл.«Новые боги».

Дьяволы

Лишь завершив первый том Словаря «1001», мы поймём причины сверхустойчивости слов культовой лексики. И знаков, воплощенных в вещественные символы. Мы поймём, почему русский крестьянин, кланяясь кресту, вознесённому над куполом церкви, на двери своей новой избы прибивает всё же не крест, а почему–то подкову «рогами кверху». Мы видим такие «подковы», выбитые и нарисованные несмываемыми палеолитическими красками у входа в пещеры Мангышлака, Испании и юга Франции – знак Быка–бога.

Жрецы Солнцепоклонничества боролись с ним как с символом дьявола – «князя тьмы».

Но не смогли заставить расстаться с укоренившимся в языке и в сознании этноса термином «бог». Его нельзя опорочить. Хотя попытки и такие делались, о чем говорит русское диалектное бог– «чёрт». (Украинское богиня– «приведение»). Бос– «дьявол», «чёрт» (русский церк. — слав.).

Славянские жрецы работают со священным знаком:

bůg
bůh bůch – 1) «бык», 2) «месяц»
bůk

Первый переносный смысл – «бог».

Дьявольщину, нечистую силу олицетворял иероглиф «убитый бык» (т.е. «не бог», «антибог»).

Допускаю, что в протоанглийском знак, называемый bog, первоначально выражал такое же значение как в славянских:

bog– 1) «бог», 2) «болото» (англ.).

Потому что сохранилось производное, обозначающее смысл, прямо противоположный первому.

Позволю себе предположить антизнак:

bogy– «дьявол» (англ.).

В диалекте, где быка–бога величали bůs, умлаутом (изменением качества гласного) образуют название знака антибога:

bůs– 1) «бык», 2) «месяц», 3) «бог».

bes– 1) «не бык» («баран»), 2) «не месяц» («солнце»), 3) «не бог» («дьявол»).

Так, в раскалённой Африке изображали окаянное солнце. Оно представлялось как убийца благородной луны, приносящей светлую прохладу. И небесная метла, и небесная ступа с тех пор – атрибуты нечистой силы.

Существующие этимологии общеславянского слова бесне учитывают схемы образования мировых названий дьявола. По–видимому, предполагая, что в каждом этносе придумывались такие термины произвольно. Поэтому и поиск соответствий ничего не дает.

Фасмер: « Бес . Исконно родственно лит. baisa – «страх», baisus – «отвратительный, мерзкий», лат. foetus – «мерзкий», греч. pithēhos – «обезьяна ».

Если наша догадка верна, то древнейшие определения антибога должны строиться по единой морфологической схеме – «не бог», «не бык». К таким терминам, думаю, следует отнести собравшиеся в греческом: daimō n, daimonion– «бес», «демон» и diavolos– т.ж.

Графическая история этих диалектных образований:

1) můη – «бык», – «месяц» – «бог»,
2) bůl – «бык», – «месяц» – «бог».
1) dē–můη – «не бык», – «не месяц» – «не бог»,
2) dē–bůl – т.ж.

Приставка dē-весьма продуктивна в латыни. Выражает преимущественно лишение, отрицание действия, состояния, движение вниз, окончание действия: dē–armo– «разоружать, обезоруживать», dē–bello– «заканчивать войну», dē–canto«кончать пение», dē–strūctio– «разрушение» и т.д. С утратой долготы гласный приставки получил расширение: > de> diaDeu-(us)-piter > Diawus–pita– «Бог–отец» (санскр.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олжас Сулейменов читать все книги автора по порядку

Олжас Сулейменов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка бога отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка бога, автор: Олжас Сулейменов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x