Дитмар Розенталь - Говорите и пишите по-русски правильно

Тут можно читать онлайн Дитмар Розенталь - Говорите и пишите по-русски правильно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Айрис-пресс, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Говорите и пишите по-русски правильно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Айрис-пресс
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-8112-2447-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дитмар Розенталь - Говорите и пишите по-русски правильно краткое содержание

Говорите и пишите по-русски правильно - описание и краткое содержание, автор Дитмар Розенталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В пособии в занимательной форме излагаются важнейшие вопросы речевой культуры, связанные с нормативностью речи, ее благозвучием, выразительностью. Многочисленные живые примеры помогут без труда усвоить лексические, грамматические, стилистические и орфоэпические нормы русского языка, то есть научиться писать по-русски не только правильно, но и красиво.

Книга адресована школьникам, преподавателям русского языка, студентам-филологам, журналистам и всем, кто интересуется русским языком.

Говорите и пишите по-русски правильно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Говорите и пишите по-русски правильно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дитмар Розенталь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда-то употреблялась начальная форма домишка (сравните у Н.А. Некрасова: Артикул ружьём выкидывал, так, что весь домишка вздрагивал ) и при склонении использовались окончания существительных женского рода: нет домишки , подойти к домишке , приобрести домишку , пользоваться домишкой . В наше время нормативной является начальная форма домишко и слово склоняется по образцу существительных среднего рода: нет домишка , к домишку , увидел домишко , доволен домишком , о домишке .

Сложные слова вагон-ресторан , матч-турнир , бал-маскарад , Москва-река и т.п. допускают двоякие падежные формы в зависимости от стиля и формы речи: в книжной речи склоняются обе части ( в вагоне-ресторане , на Москве-реке ), в разговорной речи, склонной к «экономии языковых средств», изменяется только вторая часть ( в вагон-ресторане , за Москва-рекой ). Но при тесном смысловом слиянии обеих частей сложного слова склоняется только вторая часть: укрыться плащ-палаткой , спать на диван-кровати , прочитать в «Роман-газете» (речь идёт об одном предмете, а не о предмете и его признаке).

При склонении таких сочетаний, как пятое апреля (образовано от сочетания пятое число месяца апреля ), изменяется только первая часть: к пятому апреля (если бы было «к пятому апрелю», то получилось бы, что в году имеется «пять апрелей»).

В образовании формы винительного падежа названий некоторых микроорганизмов ( бактерии, бациллы, микробы ), а также слов зародыши, личинки, эмбрионы и т.п. наблюдаются колебания: в современном языке в обиходной речи эти слова склоняются как существительные неодушевлённые ( изучать бактерии, уничтожать микробы ), а в профессиональной речи — как существительные одушевлённые ( изучать бактерий, уничтожать микробов ).

Иностранные имена, оканчивающиеся на согласную, склоняются и при наличии фамилии или нескольких имён подряд: романы Жюля Верна , рассказы Марка Твена , сказки Ганса Христиана Андерсена . Отступление от этого правила в устной речи («романы Жюль Верна», «рассказы Марк Твена») можно объяснить влиянием обычной для устной речи несклоняемостью имени при наличии отчества («у Иван Иваныча», «к Сергей Петровичу»).

Выпить чашку чаю или чашку чая ? (родительный падеж, обозначающий часть целого)

Так всё-таки как правильно: много народу или народа ? килограмм сахару или сахара ? чашка чаю или чая ? При выборе формы родительного падежа единственного числа существительных мужского рода в подобных случаях в прежнее время исходили из того, что формы на -у/-ю вещественных и некоторых других существительных имели количественное значение (обозначали часть целого), а потому считались предпочтительнее (сравните словосочетания без количественного значения: история народа, белизна сахара, вкус чая ). В настоящее время формы на -у/-ю употребляются всё реже и происходит выравнивание по основной модели, не связанной с определённым значением. Поэтому наряду с формой чашка чаю вполне допустима (а многими даже предпочитается) форма чашка чая . Причём в речи формы на -а/-я явно преобладают, если при существительном имеется определение: чашка крепкого чая, пачка быстрорастворимого сахара .

Формы на -у/-ю обычно сохраняются в словосочетании, где существительное зависит от глагола: выпить квасу, поесть супу, достать мелу, прикупить тёсу, добавить сахару (особенно при ударяемом окончании: выпить чайку́, поесть медку́ ).

Кроме того, окончание -у/-ю имеют существительные с отвлечённым значением, если имеется оттенок количественного значения: нагнать страху, наговорить вздору , а также формы во фразеологических сочетаниях: без году неделя, с глазу на глаз, задать перцу, добиться толку, без роду и племени, прибавить шагу, что есть духу и т.д. Сравните также предложные сочетания: упустить из виду, беситься с жиру, нужно до зарезу, говорить без умолку, двадцать лет отроду и т.п.

Да, я сейчас в отпуску ! (варианты окончаний предложного падежа у существительных мужского рода и их стилистическое использование)

Вы знаете, как надо говорить: в отпуске или в отпуску ? в цехе или в цеху ? в чае или в чаю ? в аэропорте или в аэропорту ? в спирте или в спирту ? на холоде или на холоду ?

В обоих вариантах перед нами форма предложного падежа единственного числа одного и того же существительного, а различие в окончаниях носит стилистический характер.

Формы на книжные, а формы на -у/-ю — разговорные, просторечные или профессиональные. Каждая форма имеет право на существование в условиях определённой речевой ситуации. Так, в приказе по учреждению мы читаем: Полагать П.И. Сергеева в отпуске с 1 июня , а сам Сергеев о себе, вероятно, скажет: Я сейчас в отпуску .

Сравните параллельные формы в других случаях: работа на дому (наречное значение) — номер на доме ; задыхаться в дымув дыме пожарищ ; весь в жируплавать в жире ; в кругу друзейв круге подобных представлений ; расположиться на мысу рекина мысе Доброй Надежды ; весь в потутрудиться в поте лица ; у него в родув роде Толстых ; в третьем рядув ряде случаев ; стоять в углув угле треугольника ; сад в цветуво цвете лет и т.п.

Часто различие между формами предложного падежа на -у/-ю и выражается в том, что форме на присуще обстоятельственное значение, а форме на — объектное. Сравните: растёт в лесу (обстоятельство) — знает толк в лесе (дополнение).

А также держаться на весу выгадывать на весе находиться в строю ошибки в - фото 13

А также: держаться на весувыгадывать на весе ; находиться в строюошибки в строе простого предложения ; грибы в лесуроль Несчастливцева в «Лесе» А.Н. Островского ; родился в 1918 годусобытия, описанные в «Восемнадцатом годе» А.Н. Толстого ; гулять в вишнёвом садугерои в «Вишнёвом саде» А.П. Чехова ; машина на ходуна ходе дела не отразилось .

При наличии определения вместо «правильной» формы предложного падежа на -у/-ю встречается форма на : на ветруна сквозном ветре ; на краюна переднем крае (устойчивое сочетание); в снегув пушистом снеге .

Всегда в продаже свежие торта́ ! (вариативность некоторых форм множественного числа существительных мужского рода)

Прежде чем дать оценку форме «торта ́ » (и ей подобным), поставим такой вопрос: как лучше сказать — тракторы или трактора́ ? Ответ: выбор формы множественного числа существительного зависит от условий общения (письменная или устная форма речи), от характера текста (его принадлежности к книжному или разговорному стилю) и т.д. Неуместно было бы в технической книге, в статистическом обзоре, в статье на экономическую тему написать: «Новые трактора характеризуются такими-то техническими показателями». Но вполне допустимо употребить эту форму в живой беседе, в очерке на «весеннюю» тему: Началась посевная кампания. Трактора уже вышли в поле .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дитмар Розенталь читать все книги автора по порядку

Дитмар Розенталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Говорите и пишите по-русски правильно отзывы


Отзывы читателей о книге Говорите и пишите по-русски правильно, автор: Дитмар Розенталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x