Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней
- Название:Испанский за 30 дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней краткое содержание
Испанский за 30 дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обратите также внимание на различие в значении в зависимости от местоположения прилагательного grande:
una ciudad grande – большой город
una granciudad – значительный, известный город
Упражнение 5
Согласуйте имя прилагательное с определяемым существительным:
1. (bueno) tiempo
2. (grande) alegría
3. (malo) amigo
4. (ciento) kilómetros
5. (primero) mes
6. (ninguno) hombre
7. (alguno) hotel
8. (malo) noticia
Упражнение 6
Постройте словосочетания:
sentirse – con la boca abierta
dormir – polvo
hay que tener – a carcajadas
reírse – de maravilla
quedarse – de boca
descansar – como un tronco
salir a pedir – mucho ojo
estar hecho – a pierna suelta
Внимание!
ser + listo = быть умным, хитрым
estar + listo = быть готовым
ahora mismoпрямо сейчас
amabilidad f любезность
Andalucía f Андалусия
camino апо пути
camino f дорога
сага f лицо
casiпочти
chequeo m осмотр
¡cómo no!конечно!
comprobar (-ue-)проверять
de maravillaчудесный
deber de в сочетании с инфинитивом выражает предположение, возможность действия
deberбыть должным
depósito m бензобак
desgracia f несчастье, беда, горе
divertirse (-ie-)отдыхать, развлекаться
dormir como un troncoспать как убитый ( букв.: как бревно)
enamorado, -авлюбленный
estación f deservicioстанция технического обслуживания
estar hecho polvoбыть выжатым как лимон (букв.: быть размолотым в пыль)
faltarне хватать
gasolina f бензин
gasolinera f заправочная станция
gastarрасходовать
gota f капля
hace unos mesesнесколько месяцев назад
huella f след, отпечаток
inspección f инспекция
kilómetro m километр
líquido m жидкость
líquido m de frenosтормозная жидкость
lleno, -аполный
maravilla f чудо
mientrastantoмежду тем
motor m мотор
mozo m парень; зд.: заправщик
neumático m шина
pensión f пансион
plomo m свинец
pobrecito m бедняжка
polvo m пыль
presión f давление
raro, -аредкий, странный
ruido m шум
sin plomoбез свинца
sur m юг
taller m мастерская, цех
tardarопаздывать
tener mala caraплохо выглядеть
tipo m тип, марка
Правила движения соответствуют принятым в других европейских странах. Обязательно использование ремня безопасности и знака аварийной остановки. Испанцы часто используют звуковой сигнал, особенно при обгоне.
На скоростных трассах ( autopistas) предельная скорость составляет 120 км/ч, на автострадах ( autovías) – 100 км/ч, на шоссе ( carreteras) – 90 км/ч, в пределах населенных пунктов – 60 км/ч. Пользование скоростными трассами в основном платное.
Буксировка частным транспортным средством запрещена. На наиболее важных участках дороги установлены сине-желтые буксировщики испанской дорожной службы RACE .
Упражнение 1: El año pasado mis padres y yo hicimos un viaje a Madrid. Ellos no supieron nunca por qué no nos fuimos a Barcelona. Fue porque yo estuve antes en Madrid y esta ciudad me gustó mucho. Allí conocí la amabilidad de muchos. También mis padres se sintieron de maravilla cuando llegaron allí y me lo dijeron muchas veces.
Упражнение 2: 1.durmió 2.supieron 3.hicieron 4.sintieron quisimos, pudimos 6.fui 7.siguió
Упражнение 3: 1.fuiste, fuimos, fueron 2.sentiste, sentimos, sintieron 3.te duchaste, nos duchamos, se ducharon 4.te afeitaste, nos afeitamos, se afeitaron 5.pusiste, pusimos, pusieron 6.dijiste, dijimos, dijeron
Упражнение 4: Debe de haber un restaurante por aquí. El año pasado estuve aquí con unos amigos. El restaurante debe de estar abierto.
Упражнение 5: 1.buen tiempo 2.gran alegría 3.mal amigo 4.cien kilómetros 5.primer mes 6.ningún hombre 7.algún hotel 8.mala noticia
Упражнение 6: sentirse de maravilla; dormir como un tronco; hay que tener mucho ojo; reírse a carcajadas; quedarse con la boca abierta; descansar a pierna suelta; salir a pedir de boca; estar hecho polvo
УРОК 20
Un accidente
Прошедшее несовершенное время. Неправильные формы прошедшего несовершенного времени. Употребление прошедшего несовершенного времени. Неправильные формы простого прошедшего времени.
Vuelta a Madrid.
Katia: ¡Qué tráfico! ¡Cuántos coches! ¡Cuidadoooo!

Carlos: Oh, ¡gracias a Dios! ¡Qué cara de ese conductor! Katia, ¿estás bien?
Katia: Sí, ¡qué susto!, casi chocamos. Me pregunto si ese conductor tiene permiso de conducir.
Carlos: Hace unos años me pasó lo mismo en esta autopista.
Katia: ¿De verdad? ¿Qué te pasó?
Carlos: Llovía, yo conducía en la calzada, vino un camión de la derecha y se me adelantó sin respetar la preferencia. Tuve la impresión que no me veía. Di un frenazo de emergencia, pero no pude evitar el choque contra la parte trasera del camión.
Katia: Y ¿qué pasó después?
Carlos: El conductor del camión y yo tuvimos que esperar a la policía. No teníamos testigos. Mientras esperábamos hubo otro accidente casi a nuestro lado.
Katia: ¡Qué horror!
Carlos: Ambos estábamos pálidos y no sabíamos qué hacer. Yo siempre en estos casos estaba tranquilo pero aquel día no. Y cuando llegaron los policías estábamos muy nerviosos.
Katia: ¿Reconoció el otro conductor que él tenía la culpa?
Carlos: Sí, él dijo que yo iba demasiado de prisa, pero estaba claro que él era el culpable.
Katia: ¿Llevabas puesto el cinturón de seguridad?
Carlos: Sí, lo llevaba puesto.
Katia: Cuando llueve, nieva o hace niebla es muy peligroso conducir. ¿Qué fue de tu coche?
Carlos: El coche estaba hecho polvo.
Katia: ¡Qué pena!
Carlos: Lo remolcaron y para la declaración de los hechos tuvimos que darles nuestros nombres, apellidos, direcciones y la póliza del seguro. Era un desastre.
Авария
Возвращение в Мадрид.
Катя: Ну и движение! Сколько машин! Осторожно-о!
Карлос: О, слава Богу! Ну и водитель! С тобой все в порядке, Катя?
Катя: Да, как я испугалась! Чуть не столкнулись! Интересно знать, есть ли у этого водителя права?
Карлос: Несколько лет назад со мной произошло то же самое на этой автостраде.
Катя: Правда? А что с тобой произошло?
Карлос: Шел дождь, я ехал по проезжей части, справа меня обогнал грузовик и стал передо мной в ряду, нарушив право преимущественного проезда. У меня сложилось впечатление, что он меня не видел. Я дал по тормозам, но не смог избежать столкновения с задней частью грузовика.
Катя: И что произошло потом?
Карлос: Мы вместе с шофером грузовика должны были ждать полицию. Свидетелей у нас не было. Пока мы ждали, произошла еще одна авария совсем рядом с нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: