LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?

Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?

Тут можно читать онлайн Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски? - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Языкознание, издательство Флинта, Наука, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Как Это Сказать По-Английски?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Флинта, Наука
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    978-5-89349-465-5, 978-5-02-022782-8
  • Рейтинг:
    3.94/5. Голосов: 181
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски? краткое содержание

Как Это Сказать По-Английски? - описание и краткое содержание, автор Инна Гивенталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой комплексный курс, разработанный в соответствии с принципами авторской образовательной технологии. Автор предлагает изменить направление, в котором традиционно происходит процесс обучения иностранному языку, на противоположное и расширять свои знания, отталкиваясь не от незнакомого чужого (английского), а от привычного родного (русского). Эффективная система упражнений закрепляет навыки разговорной речи и помогает преодолеть психологический языковой барьер. Текстовой материал содержит около 200 идиоматических выражений и расширяет словарный запас до 1800 лексических единиц.

Настоящий учебник рассчитан на широкий круг пользователей. Он предназначен и для тех, кто только-только начал изучать английский язык, и для тех, кто уже много лет пытается научиться говорить по-английски, но так и не может разобраться в сложностях употребления английских грамматических времен, и для тех, кто решил повторить видовременные формы английского глагола во время подготовки к вступительным экзаменам в высшие учебные заведения, и для тех, кто захотел покончить с «немым знанием языка» и ЗАГОВОРИТЬ, НАКОНЕЦ, ПО-АНГЛИЙСКИ!

Как Это Сказать По-Английски? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как Это Сказать По-Английски? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Гивенталь
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он часто поет. — He often drinks.

Она редко пьет кофе. — She seldom drinks coffee.

Мама вкусно готовит. — Mammy cooks tasty.

Папа много читает. — Daddy reads a lot.

Зимой рано темнеет. — It gets dark early in winter.

Это мне очень мешает. — It bothers me a lot.

Грамматический нюанс 4.

Английский язык не терпит двойного отрицания! В предложении «Он никогда не пьет кофе» в русском варианте 2 отрицания: «никогда» и «не». В английском варианте этой фразы требуется всего лишь одно отрицание — «никогда».

He never drinks coffee.

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

Пример: Я часто танцую.

I often dance. Do I often dance? I don't often dance.

Я всегда читаю газеты по утрам.

Ты редко играешь в теннис.

Он часто смотрит телевизор по выходным.

Она иногда готовит обед.

Она очень часто готовит обеды для всей семьи.

Мы довольно редко ходим в кино.

Зимой редко идут дожди.

Я каждый день хожу на работу.

Ты часто мешаешь мне по вечерам.

По выходным он обычно приходит вовремя.

ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

валять дурака — to play the fool

видеть выход из положения —to see daylight

выходить из себя (терять терпение) — to lose temper

встать не с той ноги — to get out of bed on the wrong side

гнуть спину — to break one's back

ТЕХНИКА РЕЧИ 2

Он часто валяет дурака.

Он всегда валяет дурака по вечерам?

Как часто он выходит из себя?

Он никогда не выходит из себя.

Он обычно встает не с той ноги и часто выходит из себя по понедельникам.

Почему вы всегда видите выход из положения?

Он никогда не напрягается на работе и обычно валяет дурака.

Мой муж практически никогда не выходит из себя

Я очень часто встаю не с той ноги.

Когда вы обычно теряете терпение?

Вы обычно долго спите?

Я каждый день просыпаюсь в 7 утра.

В котором часу вы обычно встаете?

Они никогда не умываются!

Он принимает душ каждый день.

Я всегда принимаю ванну по вечерам

Мы иногда готовим завтрак по воскресеньям.

Когда они завтракают?

Она редко обедает и никогда не ужинает.

Я иногда обедаю на работе, но не очень часто.

Он всегда моет посуду после завтрака.

Почему ты никогда не моешь посуду после обеда?

Каждую субботу она убирает свою комнату.

Вы всегда валяете дурака на работе?

Они не моют посуду по вечерам, потому что довольно часто ужинают в ресторане.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

вкусно — tasty

время — time

встать — to get up

встать с постели — to get out of bed

газета — a newspaper

готовить — to cook

готовить завтрак — to make breakfast

довольно — quite, rather

«дождить» — to rain

завтракать — to have breakfast

играть — to play

кино — cinema

кофе — coffee

мешать (беспокоить) — to bother

to disturb муж — a husband

навести макияж — to make up, to beautify oneself

обедать — to have dinner

одеться — to get dressed, to dress

перекусить — to have a snack

переодеться — to change, to get changed

петь — to sing

пить — to drink

по будням — on week-days

помогать — to help

помыть посуду — to wash (to do) the dishes

постелить постель — to make the bed

приготовить завтрак — to make dinner

принимать ванну — to take (to have) a bath

принимать душ — to take (to have) a shower

приходить — to come

приходить вовремя — to come on time

причесаться — to do smb's hair

проголодаться — to get hungry

проснуться — to wake up

работа — work, a job

рано — early

ресторан — a restaurant

семья — a family

смотреть телевизор — to watch TV

спать — to sleep темнеть — to get dark

теннис — tennis

убрать комнату — to tide up (to clean) the room

ужинать — to have supper

умываться — to wash

читать — to read

УРОК 2 «Я — УМНЫЙ» «МНЕ ХОЛОДНО»

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Эти ПЛФтребуют конструкции с использованием глагола TO BE.

To be— многозначен, многолик, самодостаточен.

Многозначен:имеет много значений (в отличие от глагола to sleep, к примеру)

To be— быть существовать, находиться, поживать, являться.

Многолик:в речи существует в разных обличьях.

Обличья to be— am,are, is.

Эти формы глагола to beупотребляются только с определенными грамматическими лицами. Первое лицо единственного числа, то есть Я ( I в английском варианте) требует формы am.

I am— я есть, я являюсь, я нахожусь.

Второе лицо единственного числа — это персонаж, который находится напротив, к которому обращаешься, (то есть ТЫ — Youв английском варианте) требует формы are.

You are— ты есть, ты являешься, ты находишься.

Третье лицо единственного числа — это персонаж, о котором ты говоришь, всегда требует формы is. Но, так как персонажи, о которых ты говоришь, могут быть разного пола, то и третьих лиц единственного числа несколько, как в русском, так и в английском вариантах.

Он — he

Она — she

Оно — it

He is— он есть, он является, он находится.

She is— она есть, она является, она находится.

It is— оно есть, оно является, оно находится.

Грамматический нюанс 1.

Когда англичане говорят о животном, они используют слово it.

Грамматический нюанс 2.

Слова, обозначающие частоту действия, употребляются после форм глагола to be.

Мне всегда жарко — I am always hot.

Ему никогда не бывает скучно — He is never bored.

Он обычно занят по утрам — He is usually busy in the morning.

Внимание! (см. урок 1).

Он обычно ходит в школу по утрам — He usually goes to school in the mornings.

Глагол to be— самодостаточен: то есть для образования вопросов (Ты умный?) и отрицаний (Ты — не умный!) ему не нужны вспомогательные глаголы, он все делает сам.

Я — умный. — I am clever.

Я — умный? — Am I clever?(простая перестановка)

Я — не умный. — I am not clever.(отрицательная частица not употребляется сразу после форм глагола to be).

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

А. Пример: Я злой.

I am angry. Am I angry? I am not angry.

1.

Я голодный.

Ты голодный.

Он голодный.

Она голодная.

2.

Я счастливый.

Ты счастливый.

Он счастливый. Она счастливая.

3.

Я умный.

Ты умный.

Он умный.

Она умная.

4.

Я глупый.

Ты глупый.

Он глупый.

Она глупая.

5.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Гивенталь читать все книги автора по порядку

Инна Гивенталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как Это Сказать По-Английски? отзывы


Отзывы читателей о книге Как Это Сказать По-Английски?, автор: Инна Гивенталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img