Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?
- Название:Как Это Сказать По-Английски?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Флинта, Наука
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-465-5, 978-5-02-022782-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски? краткое содержание
Книга представляет собой комплексный курс, разработанный в соответствии с принципами авторской образовательной технологии. Автор предлагает изменить направление, в котором традиционно происходит процесс обучения иностранному языку, на противоположное и расширять свои знания, отталкиваясь не от незнакомого чужого (английского), а от привычного родного (русского). Эффективная система упражнений закрепляет навыки разговорной речи и помогает преодолеть психологический языковой барьер. Текстовой материал содержит около 200 идиоматических выражений и расширяет словарный запас до 1800 лексических единиц.
Настоящий учебник рассчитан на широкий круг пользователей. Он предназначен и для тех, кто только-только начал изучать английский язык, и для тех, кто уже много лет пытается научиться говорить по-английски, но так и не может разобраться в сложностях употребления английских грамматических времен, и для тех, кто решил повторить видовременные формы английского глагола во время подготовки к вступительным экзаменам в высшие учебные заведения, и для тех, кто захотел покончить с «немым знанием языка» и ЗАГОВОРИТЬ, НАКОНЕЦ, ПО-АНГЛИЙСКИ!
Как Это Сказать По-Английски? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он часто поет. — He often drinks.
Она редко пьет кофе. — She seldom drinks coffee.
Мама вкусно готовит. — Mammy cooks tasty.
Папа много читает. — Daddy reads a lot.
Зимой рано темнеет. — It gets dark early in winter.
Это мне очень мешает. — It bothers me a lot.
Грамматический нюанс 4.
Английский язык не терпит двойного отрицания! В предложении «Он никогда не пьет кофе» в русском варианте 2 отрицания: «никогда» и «не». В английском варианте этой фразы требуется всего лишь одно отрицание — «никогда».
He never drinks coffee.
Пример: Я часто танцую.
I often dance. Do I often dance? I don't often dance.
Я всегда читаю газеты по утрам.
Ты редко играешь в теннис.
Он часто смотрит телевизор по выходным.
Она иногда готовит обед.
Она очень часто готовит обеды для всей семьи.
Мы довольно редко ходим в кино.
Зимой редко идут дожди.
Я каждый день хожу на работу.
Ты часто мешаешь мне по вечерам.
По выходным он обычно приходит вовремя.
ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
валять дурака — to play the fool
видеть выход из положения —to see daylight
выходить из себя (терять терпение) — to lose temper
встать не с той ноги — to get out of bed on the wrong side
гнуть спину — to break one's back
Он часто валяет дурака.
Он всегда валяет дурака по вечерам?
Как часто он выходит из себя?
Он никогда не выходит из себя.
Он обычно встает не с той ноги и часто выходит из себя по понедельникам.
Почему вы всегда видите выход из положения?
Он никогда не напрягается на работе и обычно валяет дурака.
Мой муж практически никогда не выходит из себя
Я очень часто встаю не с той ноги.
Когда вы обычно теряете терпение?
Вы обычно долго спите?
Я каждый день просыпаюсь в 7 утра.
В котором часу вы обычно встаете?
Они никогда не умываются!
Он принимает душ каждый день.
Я всегда принимаю ванну по вечерам
Мы иногда готовим завтрак по воскресеньям.
Когда они завтракают?
Она редко обедает и никогда не ужинает.
Я иногда обедаю на работе, но не очень часто.
Он всегда моет посуду после завтрака.
Почему ты никогда не моешь посуду после обеда?
Каждую субботу она убирает свою комнату.
Вы всегда валяете дурака на работе?
Они не моют посуду по вечерам, потому что довольно часто ужинают в ресторане.
вкусно — tasty
время — time
встать — to get up
встать с постели — to get out of bed
газета — a newspaper
готовить — to cook
готовить завтрак — to make breakfast
довольно — quite, rather
«дождить» — to rain
завтракать — to have breakfast
играть — to play
кино — cinema
кофе — coffee
мешать (беспокоить) — to bother
to disturb муж — a husband
навести макияж — to make up, to beautify oneself
обедать — to have dinner
одеться — to get dressed, to dress
перекусить — to have a snack
переодеться — to change, to get changed
петь — to sing
пить — to drink
по будням — on week-days
помогать — to help
помыть посуду — to wash (to do) the dishes
постелить постель — to make the bed
приготовить завтрак — to make dinner
принимать ванну — to take (to have) a bath
принимать душ — to take (to have) a shower
приходить — to come
приходить вовремя — to come on time
причесаться — to do smb's hair
проголодаться — to get hungry
проснуться — to wake up
работа — work, a job
рано — early
ресторан — a restaurant
семья — a family
смотреть телевизор — to watch TV
спать — to sleep темнеть — to get dark
теннис — tennis
убрать комнату — to tide up (to clean) the room
ужинать — to have supper
умываться — to wash
читать — to read
УРОК 2 «Я — УМНЫЙ» «МНЕ ХОЛОДНО»
Эти ПЛФтребуют конструкции с использованием глагола TO BE.
To be— многозначен, многолик, самодостаточен.
Многозначен:имеет много значений (в отличие от глагола to sleep, к примеру)
To be— быть существовать, находиться, поживать, являться.
Многолик:в речи существует в разных обличьях.
Обличья to be— am,are, is.
Эти формы глагола to beупотребляются только с определенными грамматическими лицами. Первое лицо единственного числа, то есть Я ( I в английском варианте) требует формы am.
I am— я есть, я являюсь, я нахожусь.
Второе лицо единственного числа — это персонаж, который находится напротив, к которому обращаешься, (то есть ТЫ — Youв английском варианте) требует формы are.
You are— ты есть, ты являешься, ты находишься.
Третье лицо единственного числа — это персонаж, о котором ты говоришь, всегда требует формы is. Но, так как персонажи, о которых ты говоришь, могут быть разного пола, то и третьих лиц единственного числа несколько, как в русском, так и в английском вариантах.
Он — he
Она — she
Оно — it
He is— он есть, он является, он находится.
She is— она есть, она является, она находится.
It is— оно есть, оно является, оно находится.
Грамматический нюанс 1.
Когда англичане говорят о животном, они используют слово it.
Грамматический нюанс 2.
Слова, обозначающие частоту действия, употребляются после форм глагола to be.
Мне всегда жарко — I am always hot.
Ему никогда не бывает скучно — He is never bored.
Он обычно занят по утрам — He is usually busy in the morning.
Внимание! (см. урок 1).
Он обычно ходит в школу по утрам — He usually goes to school in the mornings.
Глагол to be— самодостаточен: то есть для образования вопросов (Ты умный?) и отрицаний (Ты — не умный!) ему не нужны вспомогательные глаголы, он все делает сам.
Я — умный. — I am clever.
Я — умный? — Am I clever?(простая перестановка)
Я — не умный. — I am not clever.(отрицательная частица not употребляется сразу после форм глагола to be).
А. Пример: Я злой.
I am angry. Am I angry? I am not angry.
1.
Я голодный.
Ты голодный.
Он голодный.
Она голодная.
2.
Я счастливый.
Ты счастливый.
Он счастливый. Она счастливая.
3.
Я умный.
Ты умный.
Он умный.
Она умная.
4.
Я глупый.
Ты глупый.
Он глупый.
Она глупая.
5.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: