Абдурахман Юнусов - Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка

Тут можно читать онлайн Абдурахман Юнусов - Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Импэто, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Импэто
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7161-0113-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Абдурахман Юнусов - Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка краткое содержание

Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка - описание и краткое содержание, автор Абдурахман Юнусов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эсперанто — большие надежды

В последнее время в России ширится движение эсперантистов — сторонников международного языка Эсперанто.

История Эсперанто богата то триумфами, то гонениями, на этом языке говорят в удивительной стране — Эсперантиде, которую вы не найдете на карте, но которая живет по своим замечательным законам, познакомившись с Эсперанто, вы узнаете о путешествиях и встречах, сами примете в них участие, познакомитесь с замечательными людьми и уникальной культурой…

Что же такое Эсперанто и какова сегодня ситуация в стране и в мире с движением эсперантистов?

Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абдурахман Юнусов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Будьте любезны, скажите мне, где находится эта улица?

Охотник пошел к конюшне.

Снова пришла осень.

Закончились каникулы.

В садах и парках падают листья с деревьев.

Студенты идут в университет.

Начинаются занятия.

Ночи в горах становятся холоднее.

Novaj vortoj:

aleo — аллея

akompani — провожать, сопровождать (ср. аккомпанемент)

flegi — ухаживать за больным, заботиться

biciklo — велосипед

blinda — слепой

mastro — хозяин

ŝuoj — туфли

maniko — рукав

haveno — гавань, порт

flughaveno — аэропорт (flug-haveno)

griza — серый

promesi — обещать

tro — слишком

aparta — отдельный

reciproka — взаимный

tuj — тотчас, немедленно

devi — долженствовать

levi — поднять

barbo — борода

lavi — мыть

boato — лодка

velo — парус

ĉefa — главный

festo — праздник (ср. «фестиваль»)

fiera — гордый

akcidento — авария, несчастный случай

inspiro — вдохновение

fero — железо

kupro — медь

arĝento — серебро

kampo — поле

kalkuli — считать

fromaĝo — сыр

kapabla — способный

konfesi — доверить

рареrо — бумага

januaro, februaro, marto, арrilo, majo, junio, julio, aŭgusto, septembro, oktobro, novembro, decembro — без перевода

fonto — источник

Iom da gramatiko — Немного грамматики.

Мы с вами изучили почти все суффиксы и приставки!

Сегодня запишем (а, главное, запомним!) такой симпатичный суффикс:

esk. Он означает «подобный». Ср. русское «арабеск» — узор, мелодия в арабском стиле.

Примеры:

hungar eska — подобный венгерскому,

cigan eska — в цыганском стиле.

Legu laŭte kaj traduku:

Tre,

tra,

tri,

tro,

aparte,

aparato,

aparteni,

aperi,

kara,

кого,

kuri,

legi,

levi,

lavi,

lasi,

ruĝa,

reĝo,

seĝo,

neĝo,

naĝi,

fali,

fari,

farti,

forta,

foto,

fotelo,

botelo,

akcidento,

okcidento,

kulero,

kolero,

koloro,

kosti,

kesto,

besto,

festo,

vesto,

permesi,

promesi,

arto,

marto,

karto,

parto,

parko,

bildo,

birdo,

buso,

buŝo,

benko,

venko,

ĉar,

ĉarma,

elefanto,

eleganta,

estro,

fenestro,

flugo,

flego,

flago,

flava,

pomo,

nomo,

homo,

horo,

haro,

ili,

iri,

gasto,

gusto,

kapo,

kato,

kanto,

konto,

fonto,

forno,

forko,

lito,

lipo,

lupo,

lumo,

mapo,

maro,

mano,

mono,

monto,

blanka,

planko,

floro,

ploro,

renkonti,

rakonti,

sama,

sata,

sana,

suno,

sudo,

urbo,

urso,

sento,

vento,

ventro,

gasto,

gusto.

Вы, несомненно, заметили, что слова в этом упражнении подобраны по созвучности. Тем самым я хочу обратить ваше внимание, во-первых, на то, что важно четкое произношение, дабы слова не приобретали совершенно иной смысл, нежели тот, что вы хотели бы вложить; во-вторых, «почувствуйте разницу»!

Legu kaj traduku la tekston!

La jaro

Tridek tagoj en septembro, en april, juni', novembro, dudek ok en februaro, dudek naŭ en superjaro, Restas sep monatoj, kiuj havas tridek unu ĉiuj.

Respondu la demandojn:

Kiom da tagoj estas en la jaro?

Kiom da tagoj estas en januaro?

En februaro?

En aprilo?

En la aliaj monatoj?

La semajno

Lundo, mardo kaj merkredo poste ĵaŭdo kaj vendredo, sekvas sese la sabato, kaj la sepa — la dimanĉo. En la kapo — sen eraro — la semajna kalendaro.

Lernu la versaĵojn parkere!

Proverboj:

En feliĉo ne fieru, en malfeliĉo esperu! Ankoraŭ neniu plaĉis al ĉiuj.

Хорошо, если, выполняя все упражнения, вы будете заниматься последовательно и регулярно!

Еще раз настоятельно советую — старайтесь уже сейчас использовать все слова и правила, которые вы знаете, не ждите, что сначала вы закончите курс, а потом «вдруг» заговорите.

Ĝis la revido, ĉion bonan!

elektrotrajno biciklo boato Урок 18 Leciono 18 Bonan tagon Сегодня у - фото 35

elektrotrajno

biciklo boato Урок 18 Leciono 18 Bonan tagon Сегодня у нас серьезная - фото 36

biciklo

boato Урок 18 Leciono 18 Bonan tagon Сегодня у нас серьезная тема - фото 37

boato

Урок 18 — Leciono 18

Bonan tagon!

Сегодня у нас серьезная тема — будьте внимательны! Но прежде, чем мы обратимся к ней, — упражнение.

Переведите на Эсперанто — traduku en Esperanton:

Мы бы встретились, если бы ты приехал вчера в клуб.

Все было бы отлично, если бы не ухудшилась погода.

— Куда едут велосипедисты?

— В парк.

— Ты поедешь в аэропорт провожать наших гостей?

— Да, конечно.

— Когда они снова приедут к нам?

— В апреле.

Iom da gramatiko — Немного грамматики.

Причастия и деепричастия действительного залога

Причастия и деепричастия действительного залога имеют соответствующие временные окончания: — ant , - int , - ont.

Поясню на примерах:

leg anta — читающий

leg inta — читавший

leg onta — тот, кто будет читать

leg ante — читая

leg inte — прочитав

leg onte — когда соберется читать

Переведите:

Поющий мальчик.

Смеющаяся девочка.

Пришедший гость.

Слушая рассказ, мы много смеялись.

Вернувшись домой, я написал письмо.

Видя, что люди, говорящие на разных языках, не могут понять друг друга, юный Заменгоф решил создать легкий для изучения язык.

Закончив гимназию, Заменгоф захотел изучать медицину.

Переводя статью, мы использовали словарь.

Собираясь поехать в Москву, позвони мне.

От причастий образуются существительные, обозначающие действующее лицо.

Для этого мы используем окончание существительного — о:

leganto — читатель;

esperanto — надеющийся;

promenanto — прогуливающийся человек;

dormanto — спящий;

komencanto — начинающий;

kursfininto — закончивший курс.

Novaj vortoj:

admiri — восхищаться

maniero — манера, образ действия

aero — воздух

aerumi — проветривать (помните суффикс — um-?)

nubo — облако, туча

aganto — деятель

aĝo — возраст

nuda — голый, обнаженный

angulo — угол

obstina — упрямый

atesto — свидетельство

necesa — необходимый, нужный

aserti уверять, утверждать

pruvi — доказывать

ofendi — обижать, оскорблять

averti — предупреждать

bagatelo — пустяк

nobla — благородный

miksi — смешивать (ср. миксер)

bani — купать (ср. баня)

baro — препятствие, барьер

barelo — бочка

bero — ягода

brila — блестящий, блистательный (ср. бриллиант)

bruo — шум

bunta — пестрый, разноцветный

cigno — лебедь

ĉerizo — черешня

pala — бледный

danĝera — опасный

defendi — защищать

densa — густой

pasi — проходить

perei — гибнуть

desegni — чертить, рисовать

diferenco — разница, различие

prelego — лекция

direkto — направление

distro — развлечение

flanko — сторона

fako — отдел, отрасль (ср. факультет)

petoli — баловаться, шалить

plenumi — исполнять (ср. пленум)

flui — течь

evidenta — очевидный

preta — готовый

ekzisti — существовать (ср. экзистенциализм)

esprimi — выражать

escepto — исключение

fulmo — молния

tondro — гром

pacienco — терпение (ср. пациент)

postuli — требовать (ср. постулат)

freneza — безумный, сумасшедший

freŝa — свежий

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абдурахман Юнусов читать все книги автора по порядку

Абдурахман Юнусов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка отзывы


Отзывы читателей о книге Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка, автор: Абдурахман Юнусов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x