LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Т. Шелкова - Как вести беседу по телефону

Т. Шелкова - Как вести беседу по телефону

Тут можно читать онлайн Т. Шелкова - Как вести беседу по телефону - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Языкознание, издательство Высшая школа, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Т. Шелкова - Как вести беседу по телефону
  • Название:
    Как вести беседу по телефону
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Высшая школа
  • Год:
    1989
  • ISBN:
    5-06-001624-2
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Т. Шелкова - Как вести беседу по телефону краткое содержание

Как вести беседу по телефону - описание и краткое содержание, автор Т. Шелкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону.

Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.

Во второе издание (1-е — 1980 г.) внесены исправления редакционного характера.

Для лиц, самостоятельно совершенствующих свои знания английского языка.

Как вести беседу по телефону - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как вести беседу по телефону - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. Шелкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

receiverтелефонная трубка; to lift the receiverподнимать телефонную трубку; Syn. to take up the receiver, to pick up the receiver; to replace the receiverположить телефонную трубку (закончить разговор); Syn. to hang up, to ring off

dialдиск набора (на телефоне); to dial( dialled Br. , dialed Am. ) набирать (номер); e.g. I have dialled the number twice but there is no reply. Я набирал номер дважды, но никто не подходит (не отвечает).

dialling toneпродолжительный гудок, означающий, что можно набирать номер; to listen for dialling toneждать гудка

ringing toneредкие гудки, означающие, что линия свободна, ждите ответа

the line is freeномер не занят; Ant. the line is engaged Br. , the line is busy Am.

engaged toneчастые гудки, означающие, что линия занята

number unobtainable toneгудок, означающий, что связи нет

a series of rapid pipsсерия частых сигналов

coin-box telephoneтелефон-автомат; Syn. telephone booth, box phone

extensionдобавочный номер; extension phoneтелефонный отвод; параллельный телефонный аппарат

switchboardкоммутатор; switchboard operatorтелефонистка

trunk-callмеждугородный телефонный вызов; Syn. long-distance call Am.

subscriberабонент

Subscriber Trunk Diallingмеждугородная автоматическая телефонная связь; e.g. This city is not on STD. С этим городом нет автоматической телефонной связи.

Telephone Directoryтелефонный справочник; Syn. Telephone Book

to pauseзадерживаться, делать паузу

digitцифра

private exchangeкоммутатор (фирмы, учреждения и т.д.)

to clearразъединять (абонентов); Syn. to disconnect

recorded announcementзаписанное на пленку сообщение или объявление

callerлицо, которое звонит по телефону

International Subscriber Diallingмеждународная автоматическая телефонная связь

to connect Am. соединять (абонентов); Syn. to put a call through Br. ; e.g. I’m putting your call through. Я соединяю вас.

to hold onне класть трубку, ждать

to make a call through the operatorпозвонить через телефонистку

ADC = “advise duration and charge”сообщите продолжительность и стоимость разговора

personal call Br. разговор по телефону, заказанный на определенное лицо; Syn. person-to-person call Am.

station-to-station callразговор по телефону, заказанный на номер

абонента

transferred-charge callразговор по телефону, заказанный за счет вызываемого; Syn. collect call

chargeплата (за телефонный разговор)

alphabetical directoryалфавитный справочник

fire department Am. пожарная команда; Syn. fire brigade Br.

policeполиция

ambulanceскорая помощь

telephone repair serviceбюро ремонта телефонов

EXERCISES

I. Find equivalents in the texts for these words, word combinations and sentences.

1. Поднимите телефонную трубку и ждите гудка. 2. Положите трубку. 3. Наберите номер. 4. Опустите монету. 5. Номер не занят. 6. позвонить через коммутатор. 7. телефонистка. 8. Подождите, пока вам не ответят. 9. междугородный телефонный вызов. 10. абонент. 11. междугородная автоматическая телефонная связь. 12. Номер занят. 13. цифра. 14. объявление, записанное на пленку. 15. международная автоматическая телефонная связь. 16. добавочный номер. 17. Позвоните телефонистке, и вас соединят. 18. Не кладите трубку. 19. Закажите междугородный телефонный вызов. 20. разговор по телефону, заказанный на определенное лицо. 21. разговор по телефону, заказанный на номер абонента. 22. разговор по телефону, заказанный за счет вызываемого. 23. пожарная команда. 24. скорая помощь

II. Give the closest Russian equivalents for these word combinations and sentences.

1. Check the code and number. 2. ringing tone. 3. engaged tone. 4. number unobtainable tone. 5. Replace the receiver securely. 6. Make a call from an extension phone. 7. Wait for the switchboard operator to say. 8. to make sure she got it right. 9. and try to put you through. 10. This will save you time. 11. When you dial, don’t pause too long between digits. 12. It will usually pay, on an STD call, to clear and try again later. 13. International Subscriber Dialling. 14. whose telephone numbers are prefixed by the area code. 15. The call may fail. 16. Should you want the operator to get your call, dial the operator. 17. The three minutes minimum charge applies on all calls made through the operator. 18. Say what kind of call you want to book. 19. Indicate the duration of your call. 20. ADC calls. 21. a description of the many services offered by the telephone company.

III. Study the texts carefully and answer these questions.

1. What should you do if you want to make a call from your telephone?

2. What do you say when you answer the telephone?

3. What do you do when you make a call from a coin-box telephone?

4. How does a person make a call from an extension phone?

5. What should you do to get the best from STD?

6. What are the advantages of Subscriber Trunk Dialling?

7. How do people have to make their calls if the numbers they are calling are not on STD or ISD?

8. What information is to be given when a trunk-call is booked?

9. What trunk-calls can be booked?

10. In what case would you book a personal call?

11. Will you define an ADC call?

12. When do you think collect calls are accepted by subscribers?

13. What is the charge for a trunk-call based on?

14. What information can be obtained from a telephone directory?

II

TELEPHONE PHRASES

1. A: Hello!

B: May I speak to Mr Stock, please?

A: Speaking.

B: Good morning, Mr Stock. This is Surikov calling.

A: Good morning, Mr Surikov.

2. A: Hello.

B: Could I speak to Mr Ivanov?

A: Who’s calling, please?

B: This is Brown from the Foreign Office.

A: Thank you. I’m putting you through.

I: Ivanov speaking.

3. A: Soviet Embassy. Good morning.

B: Good morning. Could you put me through to Mr Sokolov?

A: Sorry. The line is engaged. Can you hold on?

B: All right. Thank you.

4. A: Five-seven-three; one-nine-oh-four.

B: Good evening. Can I speak to Mr Jones, please?

A: Sorry. Mr Jones is on the other line. Will you wait, please?

B: All right.

A: Sorry to have kept you waiting. I’m putting Mr Jones on the line.

B: Thank you.

5. A: Hello.

B: Hello. David Black speaking. May I have a word with Mr Ivanov?

A: I’ll see if he is in. (A minute later.) I’m afraid Mr Ivanov is out at the moment.

B: Could you take a message?

A: Yes, of course.

6. A: Hello. This is Petrov from the Soviet Trade Delegation. Could you put me through to Mr Russell, please?

B: Hold on a moment, please. Sorry. Mr Russell is not in now and he won’t be back until late this afternoon.

A: Would you ask him to call me when he gets back? B: Certainly.

7. A: Hello. May I speak to Mr Roberts?

B: Sorry, sir. Mr Roberts is not available. Is there any message?

A: No, thank you. I’ll call back later.

B: Right. Good-bye.

8. A: Hello. May I speak with Mr Black for a minute?

B: Hold the line, please.

A: Thank you.

B: Sorry. There is no reply at his number.

9. A: Foreign Office. Good afternoon. Can I help you?

B: Good afternoon. I’d like to speak to Mr Tate.

A: What extension, please?

B: I think it’s twenty three.

A: Thank you. (After a moment.) You are through.

10. A: Good morning.

B: Good morning. May I have extension thirty-two, please?

A: Busy. Will you hold on, please?

B: Yes. Thank you.

11. A: Good morning. May I speak to Mr Parsons?

B: Mr Who?

A: Parsons: P-a-r-s-o-n-s.

B: Oh, I see. Mr Parsons. I thought at first you said Marshall. Could you give me your name, please?

A: Yes, Stogov. S — for sugar, T — for Tommy, О — for orange, G — for George, О — for orange, V — for Victor.

B: Thank you, Mr Stogov. Trying to connect you.

12. A: Three-four-five; eight-double seven-nine.

B: Can I speak to Mr Scott?

A: I’m afraid you’ve got the wrong number.

B: Oh, sorry to have troubled you.

A: That’s all right.

13. A: Hello. I’d like to talk to Mr Smith.

B: I’m afraid you have the wrong number. What number were you calling?

A: I was calling 340-1907.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Т. Шелкова читать все книги автора по порядку

Т. Шелкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как вести беседу по телефону отзывы


Отзывы читателей о книге Как вести беседу по телефону, автор: Т. Шелкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img