Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

Тут можно читать онлайн Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. краткое содержание

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Составление: Бойко Б.Л., канд. филол. наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — afgan@rus.org

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[29, 48]

командор, командора

обращение афганцев к советским военнослужащим

«Дух» оказался заботливым: «Ложись, командор, тут стреляют, детей твоих жалко».

[8, 183]

«Командор, большой-большой скидка только тебя!»

[3, 80]

Пули с визгом отскочили от камней у самых ног подошедшего к нам афганского офицера. — Командор, помоги, — обратился он к Василичу, как к более старшему по возрасту.

[2, 142]

Остановился бронетранспортер, выглянул механик-водитель…, а рядом уже афганские дети: «Здравствуй, командора…»

[35, 120]

комар

аварийная сигнальная радиостанция «Комар»

ПСС пыталась найти потерпевшего катастрофу летчика радиотехническим способом, наводкой на работающий «маяк» радиосигнала «комар». Однако ни летчика, ни парашют обнаружить не смогли.

[20, 113]

Экипаж… сразу обнаружил сигнал от аварийной радиостанции «Комар», которую включает НАЗ каждого летчика.

[20, 114]

комбат

командир батальона

Комбат не спеша шел вдоль застывшей колонны, прислушиваясь к неясным голосам.

[29, 15]

— Командир толковый, — заверил В-ин. Он даже удивился вопросу — будто комбат сам не знает взводных.

[40, 208]

комбез

комбинезон, см. также КЗ, КЗС

— А собственно, в чем дело? — попытался стать в позу «восовец», с удивлением посмотрев на камуфлированный «комбез» В-ра, не сочетающийся с его сугубо штатской кепочкой.

[24, 50]

комендач

военнослужащий комендантского взвода

Сидевшие на обочине комендачи в когда-то белых, а теперь ставших серыми овчинных полушубках грели ладони над ведром горящей соляры.

[3, 122]

…понял, что это стреляют не душманы, а наши же «комендачи» (бойцы дорожной комендатуры) — не подпускают к остановившейся колонне торговцев.

[8, 315]

комвзвода

командир взвода

Отличился тогда комвзвода…

[28, 5]

комиссар

заместитель командира по политической части

— Что случилось, комиссар? — без всяких позывных спросил Г-ев.

[2, 71–72]

комсомолец

помощник начальника политотдела по комсомолу

На месте старого комсомольца, укатившего в Союз, сидел молодой лейтенантик, год как из училища, добродушный и наивный, как всякий чижик.

[19, 174]

комэск, комэска

командир эскадрилии

…вечером комэск никогда не забывал заглянуть на огонек в тесную васильевскую комнатку, где собирались многие летчики из эскадрильи «летающих контейнеров».

[29, 220]

Едва вертолет комэска взлетел и начал набирать высоту, как по нему в упор ударила зенитная установка душманов.

[32, 70]

Внезапно на уазике подъехал комэска…

[2, 191]

консервы

1.

цинковые гробы с останками погибших в Афганистане, см. также цинк

[Инф.: Чилим]

2.

мины

По терминологии, которая была принята среди советстких военнослужащих в Афганистане… «консервы» — мины…

[3, 105]

контейнер летающий

тяжелый транспортный вертолет Ми-6

Жизнеспособность батальона поддерживалась по воздуху «летающими контейнерами», как уважительно называли вертолеты Ми-6.

[29, 216]

коробочка

1.

боевая машина пехоты, БМП

Коробочки ушли, их уже не было слышно.

[2, 156]

2.

маневр самолета при заходе на посадку

…самолет, преодалев белые нагромождения Гиндукуша, выходит наконец в задымленную от солнца долину, в которой лежит Кабул, … крутит над этой долиной «коробочку», сбрасывая высоту и прицеливаясь шасси к посадочной полосе аэродрома…

[9, 8]

косить

отлынивать от службы, уклоняться от чего-либо

Он рассчитывал поваляться в госпитале подольше, и не здесь, а где-нибудь в Союзе, но вслух об этом говорить не стал, а только решил «косить» до конца, пока не выкинут.

[19, 81–82]

косяк, косячок

сигарета с наркотиком

Банщик недовольно сморщился: «я бы не поехал, лучше месяц ждать вертолета; оставайся и жди, ночуй у меня, завтра я дряни на косяк достану, пыхнем, а?» Оршев затряс головой, надоело все, и анаша надоела, все надоело.

[17, 157]

Косяк пошел по кругу. Передавали осторожно, держа сигарету почти вертикально, чтобы горящая анаша не выпала.

[19, 15]

забить ~ — изготовить и выкурить папиросу с наркотиком

Митя знал его, он частенько ходил к Фергане в гости забить косяк, попить чаю.

[19, 54]

— Косячок забьешь? — предлагали «деды». — Не хочу. Я не хотел курить, боялся, что не брошу. К наркотикам привыкаешь…

[1, 151]

кошки

саперные ~ — приспособление для извлечения мин из грунта

…он выпростал из грунта ребристый бочонок. Оглядел его и стал осторожно прилаживать к корпусу цепкие лапки «кошки».

[40, 245]

Все в бронежилетах, касках, автоматы на боевом взводе, у пояса гранаты, шашки тротила для подрыва неизвлекаемых мин, саперные «кошки».

[29, 66]

КП [ка-пэ]

командный пункт

…слышен нарастающий томительный вой мины. Она пролетает мимо и падает где-то позади КП, чуть левее.

[3, 29]

На КП батальона доставили первого раненого…

[10, 48]

Поначалу машины выходят из города небольшими группами… Не останавливаясь, проскакивают мимо нашего КП и скрываются в «зеленке», которая вспухает черными разрывами.

[10, 48]

КПВТ [кэ-пэ-вэ-тэ]

крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый

Но вот объект и с ходу — прямо в бой.
КПВТ исполнил сольный номер…

[25, 68]

Отказать ребятам в такой день, в той ситуации, когда предыдущей ночью из-за речки еще доносился тяжелый рокот КПВТ, я не имел права.

[24, 42]

КПП [кэ-пэ-пэ]

контрольно-пропускной пункт

Показав на КПП удостоверение, я зашагал по лунной дорожке…

[3, 177]

Десять минут спустя колонна тронулась; в голове, в хвосте и в середине шли бронетранспортеры с пехотой — охрана колонны. Колонна медленно проезжала мимо КПП.

[17, 160]

крайний

1.

последний

— Давай зайдем в последний раз… — Ты что, сдурел? Нет такого слова… Крайний… ну, четвертый, пятый… А этим здесь не пользуются.

[1, 80]

2.

невезучий, козел отпущения

Мите и в учебке-то не везло: вечно оказывался крайним, сержанты постоянно спихивали на работы…

[19, 57]

крокодил

вертолет огневой поддержки МИ-24 (см.также « двадцатьчетверка», « МИ-24»)

[Инф. — В. Григорьев]

крутой

определение «супер-качества», например, «очень сильный», «очень большой» и т.п.

…какой-то солдат, заломив крутую цену, попытался продать мне десять банок сгущенки.

[3, 111]

Они, кстати, тоже круто лупили меня — за то, что сдался в плен без АК…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. отзывы


Отзывы читателей о книге «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x