В. Каушанская - Сборник упражнений по грамматике английского языка

Тут можно читать онлайн В. Каушанская - Сборник упражнений по грамматике английского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник упражнений по грамматике английского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В. Каушанская - Сборник упражнений по грамматике английского языка краткое содержание

Сборник упражнений по грамматике английского языка - описание и краткое содержание, автор В. Каушанская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник упражнений по грамматике английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник упражнений по грамматике английского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор В. Каушанская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ve come

. My wife's

been ringing

you

up

like a lunatic. (Christie) 21. A woman never acknowledges such a nondescript age as forty-eight unless she

is going

to marry a widower with seventeen children. (Maugham) 22. "By the way, you'

ve been talking

about me. I see it written in your faces. Your silence tells me all. I could even guess what you've

been saying

..." "You'

ve been listening

," Gladys cried, making a face at him. (Priestley) 23. You

are being

far too romantic about it. (Hilton) 24. "Do you like me at all, Bertha?" he asked. "

I've been wanting

to ask you ever since you came home." (Maugham) 25. Years

have passed

since we began this life. (Dickens) 26. I'

ve been making

some sandwiches. Won't you come up and have some? (Christie) 27. I cannot imagine why I'

ve lived

thirty years with a man I dislike so much. (Maugham) 28. "Antonia

has been telling

me about your flat," said Rosemary. "It sounds ideal. And there's a heavenly view over to Westminster Cathedral." (Murdoch) 29. We'

ve been going

to pictures about twice a week ever since. (Maugham) 30. I'

ve flown

a kite every Saturday afternoon ever since I was a kid and I'

m going

to fly a kite as long as ever I

want

to. (Maugham) 31. I

know

this is an old story, I

don't understand

it myself and if I set it

down

in black and white it is only with a faint hope that when

I have written

it I may get a clearer view of if. (Maugham) 32. Who

is coming

to tea? (Wilde) 33. "I don't know what's been the matter with me. I'

ve been

so miserable, Eddie..." "You've

been crying

." (Maugham)

Exercise 30. Insert the Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect, or Present Perfect Continuous.

1. I __ the bell for the last quarter of an hour, (to ring) (Maugham) 2. I want to see how much he __ since I saw him last, (to change) (Voynich) 3. __ you __ any word from her since she left here? (to have) (Dickens) 4. I don't want to take a cure at all. I am perfectly happy. All my life I __ perfectly happy. (to be) (Hemingway) 5. Signora Grassini greeted Gemma affectionately, exclaiming in a loud whisper: "How charming you __ tonight!" (to look) (Voynich) 6. Here's my keys. I __ (to leave) (Gow and D’Usseau) 7. I __ to Mr. Boldwood since the autumn. I want to explain. I __ to do it ever since I returned, (to speak — nej»tive, to long) (Hardy) 8. I requested them to suspend their decision until they. __ my narrative, (to read) (Collins) 9. Wait till you __ Moose and __ with him. (to see, to talk) (Aldridge) 10. "But what __ we __ ?" she asked. "I __ about it a lot. I __ about it all week. But 1 __ what to do." (to do, to think, to think, to know — negative) (Caldwell) 11. I muet not let my eyes get all red and swollen, or Henry'll know I __ (to cry) (Maugham) 12. The sun __ with different degrees of heating power in different parts of the world, (to shine) 13. "Look," I said, "I __ Francis very well. I __ him since we were very young men." (to know,! to know) (Snow) 14. "Well, I __ that Iris isn't going to be married," I said after a while, (to hear) (Maugham) 15. He says he __ to the same tunes for fifteen years, (to listen) (Maugham) 16. Cesare you and I __ friends for all these years, and I __ never __ you what really happened about Arthur, (to be, to tell) (Voynich) 17. What are we going to say to the king when he __ ? (to come in) (Shaw 18. "Dear little Hans," cried the Miller, "I am in great trouble. My little boy __ off a ladder and __ himself." (to fall, to hurt (Wilde) 19. "As I __ you for the past six months," he said, "business is bad." (to tell) (/. Shaw)20. "This other gentleman," cried Mr. Pickwick, "is, as you will see when you __ the letter... a very near relative, or I should rather say a very particular friend of your son's." (to read) (Dickens) 21. Maude: You __ both ; __ forward to this moment ever since you met one another. Carol ine: And now it __ (to look, to come) (Maugham) 22. But you ought to have been telling your tale. Now you begin and when you __, we'll go back and see what __ really __ (to finish, to happen) (Priestley) 23. What __ you. __ with yourself since I've been away? (to do) (Christie) 24. You __ here two weeks. __ you __ your opinion of the South? (to be, to change) (Gow and D’Usseau) 25. "1 am very hungry and tired," replied Oliver. "I __ a long way. I __ these seven days." (to walk, to walk) (Dickens) 26. My good man, Signora Bolla __ head nurse in general to all of us. She __ after sick people ever since she was in short frocks, and __ it better than any sister of mercy I __ I needn't leave any directions if she __ (to be, to look, to do, to know, to come) (Voynich) 27. As Arthur mounted the stone steps leading to the street, a girl in a cotton dress and straw hat ran up to him with outstretched hands. "Arthur! Oh, I am so glad!.. I __ here for half an hour... Arthur, why __ you __ at me like that? Something __ Arthur, what __ to you? Stop!" (to wait, to look, to happen, to come) (Voynich) 28. "Mr. Bithem here yet?" asked Miss Mass. "Oh, yes, dear," cried the chorus. "He __ here for ages. We all __ here for more than an hour." (to be, to wait) (Mansfield) 29. "Are we alone now?" "The waiter __ and the door is locked." (to go) (Caldwell) 30. I __ happy. I __ always __ happy, (to be, to be) (Hemingway)

Exercise 31. Translate into English.
(A)

1. Ты уложила свои вещи? Такси уже десять минут ждет у дверей. 2. Теперь я поняла. 3. Он уже пять месяцев заведует лабораторией и многому научился за это время. 4. Я приду к вам, если только меня не задержат на работе. 5. Я всегда интересовалась естественными науками. 6. Кто взял мой словарь? Я уже полчаса ищу его. 7. Мы здесь уже с начала месяца, но не было еще ни одного солнечного дня. 8. Она вечно говорит по телефону.

(
B
)

1. «Виктор, ты меня слышишь?» — «Да, слышу», — ответил он! (Семенихин) 2. Что с вами?.. Или вы что потеряли? (Тургенев) 3. Здравствуйте, целую вечность вас не видела. (Тендряков) 4. Она [Наташка) всегда встает раньше меня. (Тендряков) 5. Ваш сын — один из самых замечательных людей, с которыми я когдалибо встречался. (Тургенев) 6. «Мы давно не видались»... — «Давно, и переменились оба во многом». (Лермонтов) 7. Почему же ты не здороваешься с ним, Алеша? Ведь ты давно знаешь его! (Коптяева) 8. Ты что делаешь сегодня вечером? (Слепухин) 9. Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Литовскими. (Лермонтов) 10. Треплев (нетерпеливо). Где Заречная? Дорн. Она уехала домой. (Чехов) 11. Ты не заболела? — Нет, Сережа... я просто не ела с самого утра... (Слепухин) 12. Инсаров послезавтра приезжает в нашу деревеньку и будет жить со мной на одной квартире. (Тургенев) 13. Игнатию Тимофеевичу давно хочется жить самостоятельно. (Пермяк) 14. Вы, кузина... не похудели в эти восемь лет. (Тургенев) 15. Что же вы намерены теперь сделать? (Тургенев) 16.... если я сумею помочь тебе, я буду... счастлива. (Тендряков) 17. Как-то он [Ласкер] теперь сыграет? Почти десять лет он не играл в шахматы. (Котов) 18. Я ее давно знаю, и хорошо ее знаю. (Тургенев) 19. Я знаю, кто нас подслушивает в эту минуту... Г-жа Сипягина подслушивает нас. (Тургенев) 20. Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? (Чехов) 21. Я, милая, давно уже ничего не читал... Впрочем, иногда читаю Жюля Верна. (Чехов) 22. Андрей Васильевич!.. Ваша Тонечка у нас. И вас ждем. Толя приехал. (Тендряков) 23. Она [Лена] уже скрылась за поворотом, а Завьялов все стоит и смотрит в окно. (Чаковский)

Exercise 32. Comment on the use of the Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect and Past Perfect Continuous.

1. The cook

used

to snatch away the letters from home, before she [Ma Parker]

had read

them. (Mansfield) 2. As she neared the kitchen, Chris came from the garage where he'

d been attending

to a lorry with a magneto trouble, wiping his hands on some waste. (Lindsay) 3. She

was

always

telling

herself that the only rational course was to make Edward a final statement of her intentions, then break off all communications. (Maugham) 4. I realized that he

had come away

with me in order to discuss once more what he

had been

already

discussing

for hours with his sister-in-law. (Maugham) 5. I saw that it was 2 o'clock. We

had been

sitting

there an hour and a half. (Du Maurier) 6. It

had

long

been

dark when Arthur rang at the front door of the.great house in the Via Borra. (Voynich) 7. It was three o'clock. The wind

had fallen

, the moon

was shining

over the quiet sea. (Christie) 8. Every Sunday morning Ethel

would read

aloud while Ma Parker did her washing. (Mansfield) 9. We'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В. Каушанская читать все книги автора по порядку

В. Каушанская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник упражнений по грамматике английского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник упражнений по грамматике английского языка, автор: В. Каушанская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x