Наталья Кузнецова - Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие
- Название:Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-9765-0931-3, 978-5-02-037251-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Кузнецова - Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие краткое содержание
Учебное пособие включает в себя курс лекций, практикумы, тесты для самопроверки. Курс лекций совмещает авторское исследование и хрестоматию; значительное место в нем занимают выдержки из современной научной литературы по теме, что обусловлено дискуссионностью на сегодняшний день многих теоретических положений и самой терминологии. Основным материалом для анализа служат газетные тексты, извлеченные из центральной и региональной печати.
Для студентов специальности «Журналистика». Рекомендуется также для студентов и аспирантов, обучающихся по специальности «Филология», и практикующих журналистов.
Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Традиционно выделяемые публицистические жанры тяготеют к разным текстовым стратегиям: репортаж – к информированию, рецензия – к оцениванию и, как продолжение, к побуждению (знакомиться или не знакомиться с рецензируемым произведением) и т. п. В тексте могут реализовываться разные стратегии – как, например, в следующем [Ведомости. 14 августа 2008]:
Результаты международных олимпиад по школьным предметам – интересный индикатор. Они демонстрируют уровень образования в разных странах, качество преподавания отдельных дисциплин и умение педагогов найти и развить юные дарования в обычных и специализированных школах. В Мадриде закончилась олимпиада по математике, и российские школьники вернулись с победой.
Обладателями медалей разного достоинства на этих соревнованиях становятся не три человека, а все, кто наберет нужное число баллов за решение конкурсных задач. Все шесть отечественных участников соревнований по математике получили золотые медали (всего золотых медалей было 43), опередив Китай (пять медалей высшего достоинства), а также США, Корею и Турцию (по четыре). Чуть раньше на олимпиаде по химии в Будапеште все четверо российских юных химиков получили золотые медали, не уступив сверстникам из Китая и опередив остальных. Физики завоевали в Ханое три золотые медали (из 46), серебряную и бронзовую, уступив сверстникам из Китая, Тайваня, Кореи, которые выиграли по пять золотых медалей, а также американцам и вьетнамцам (по четыре). Географы добились в Карфагене золотой, серебряной и бронзовой наград, они уступили в командном зачете канадцам, мексиканцам и американцам, но это можно считать успехом – в 2006 г. медалей нам не досталось. Неудачей, да и то относительной, можно признать выступление юных биологов – серебро и три бронзы. Добавим, что на олимпиаде 2007 г. по информатике наши школьники уступили только китайцам (три золота против четырех), обогнав США и Тайвань.
Итоги соревнований показывают, что в России достаточно юных талантов и педагогов, способных выводить отечественных вундеркиндов на мировой уровень. Но одновременно они наводят на печальные размышления. Россия пока не сумела использовать потенциал собственных талантов для построения экономики знаний. Отсутствие механизма конвертации интеллекта в производительную работу и материальное благополучие приводит к оттоку талантов в «неинновационный» бизнес и за рубеж. Результаты научных олимпиад подтверждают необходимость создания целевых фондов (эндаументов) для поддержки образования и удержания талантов в России. От редакции
Текст создан в информативном регистре. Его модальная рамка четко определяется как «Я (автор) знаю, что…». Большую часть текста занимает описание успехов российских школьников на международных олимпиадах в 2008 г., состоящее из перечисления частных фактов (точки географического пространства, где проводились олимпиады по разным предметам, количество наград, места в командном зачете), в чем проявляется модель «Факт (развернуто представленный в генеритивном высказывании В России достаточно юных талантов и педагогов, способных выводить отечественных вундеркиндов на мировой уровень )и его разъяснение». Но начинается текст с высказывания, содержащего оценочное прилагательное интересный. В чем «интересность» результатов международных олимпиад по школьным предметам – в полной мере выясняется в заключительной части текста, где констатируется еще один факт: в России отсутствует «экономика знаний». Этот факт сопоставляется с основным фактом, разъяснению которого посвящена большая часть текста (Россия богата научными талантами). Операцию сопоставления автор обозначает как размышления, которые он называет печальными; это оценочное прилагательное характеризует, конечно, не логическую операцию сопоставления как таковую, а второй факт, сопоставляемый с первым, положительным.
Последняя часть текста строится по модели «Оценка и прогноз общественных изменений» (в данном случае – отрицательная оценка ситуации оттока талантов в «неинновационный» бизнес и за рубеж ), в нем имеет место собственно рассуждение, которое «воспроизводит ход мысли с его гипотезами, догадками». Правда, основная гипотеза не сформулирована явно, она выводится из последнего высказывания Результаты научных олимпиад подтверждают необходимость создания целевых фондов ( эндаументов ) для поддержки образования и удержания талантов в России. Очевидно, основная гипотеза автора состоит в том, что отрицательная ситуация в обществе сложилась по причине отсутствия таких фондов. Само же приведенное высказывание реализует стратегию побуждения, обращенного к тем адресатам, которые «уполномочены» создавать подобные фонды.
Резюме
Анализ коммуникативной структуры текста в первую очередь направлен на правильность понимания присутствующего в тексте смысла, восприятие которого не может быть вариативным. Владение навыками такого анализа позволит любому говорящему или пишущему добиться эффективности коммуникации, что и является сверхзадачей любого филологического исследования, имеющего прежде всего прикладной характер.
Практикум второй
Задание 1. Укажите имеющиеся в газетном тексте [Ишимская правда. 24 октября 2009] перформативы. Определите иллокутивную цель каждого предложения. Назовите речевые поступки, восстановив возможные перформативы.
Заходи, автобус, к нам в деревню
Просим через газету, которую всё время выписываем, помочь нам, жителям д. Симанова. Дело в том, что рейсовый автобус, курсирующий по маршруту Ишим – Орловка, не заходит в нашу деревню. И нам приходится добираться пешком до трассы, а это тяжело для пожилых людей и инвалидов. Установленную дорожными строителями на трассе остановку с крышей и сиденьями председатель сельсовета Г.М. Малышкин распорядился увезти в Клепиково. Вот и стоим теперь в дождь под открытым небом. Детей из Симанова в школу возит автобус, и он заходит в деревню, где дорога асфальтирована (до бывшего птичника). Почему бы не заходить сюда и рейсовому автобусу Ишим – Орловка за счёт сокращения времени пребывания в конечном пункте? Помогите решить проблему в наше пользу. А руководство ПАТП благодарим за то, что автобус по маршруту Ишим – Орловка стал ходить три раза в день.
По просьбе жителей д. Симанова Л. Чернявская
Задание 2. На материале двух газетных текстов, в основе которых лежал один и тот же материал, поступивший из пресс-службы губернатора Тюменской области (первичный текст), определите речевую тактику и стратегию газет, опубликовавших эти вторичные тексты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: