Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Тут можно читать онлайн Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС краткое содержание

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - описание и краткое содержание, автор Рональд Овери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рональд Овери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настоящее время:

je pars

tu pars

il/elle part

nous partons

vous partez

ils/elles partent

ПРОИЗНОШЕНИЕ (21): кель ëp э тиль; иль э юн ёр; иль э дё зёр; труа зёр; ми–ди; мин–юи; кяр; дё–ми; а кель ёр; а нё вёр дюматэн; дюсуар;дёля–прэ–ми–ди; кяр; ба–то; а–э–ро–гли–сёр; прэ–зи–дан; кон–фэ–ранс дё прэс; а–ри–вэ; пар–тир; пар; пар–тон; пар–тэ; парт.

Упражнение 20

Прибавьте 15 минут к указанному времени:

1 II est deux heures.

2 II est quatre heures etquart.

3 II est six heures moins le quart.

4 II est huit heures cinq.

5 Le train arrive à dix heures.

6 Le car arrive à onze heures et demie.

7 Le bateau part à midi dix.

8 L’aéroglisseur part à minuit et demi [ Demiупотребляется с minuit(m); пишите demieс heure(f)] .

9 Le président arrive à neuf heures.

10 La conférence de presse est à dix heures.

22 Числительные от 16 до 69

16 seize;

17 dix–sept;

18 dix–huit;

19 dix–neuf;

20 vingt;

21 vingt et un;

22 vingt–deux;

23 vingt–trois;

30 trente;

31 trente et un;

32 trente–deux;

33 trente–trois;

40 quarante;

41 quarante et un;

42 quarante–deux;

50 cinquante;

51 cinquante et un;

52 cinquante–deux;

60 soixante;

61 soixante et un;

62 soixante–deux;

ПРОИЗНОШЕНИЕ (22): сэз; ди–сэт; диз–юит; диз–нёф; ван; ван–тэ–ан; вант–дё; ван–труа; трант; кя–рант; сан–кант; суа–сант.

23 Времена года

le printempsвесна

l’été (m) лето

l’automne (m) осень

l’hiver (m) зима

Все названия времен года ― мужского рода.

en étéлетом

en automneосенью

en hiverзимой

но

au printempsвесной

24 Месяцы

janvierянварь

févrierфевраль

marsмарт

avrilапрель

maiмай

juinиюнь

juilletиюль

aoûtавгуст

septembreсентябрь

octobreоктябрь

novembreноябрь

décembreдекабрь

ПРОИЗНОШЕНИЕ (23/24): лё прэн–тан; ле–тэ; лё–тон; ли–вэр; жан–вие; фев–рие; марс; ав–риль; мэ; жюэн; жюи–е; у ИЛИ ут; сеп–танбр; ок–тобр; но–вамбр; дэ–самбр.

25 Числа

Quelle date sommes–nous aujourd’hui?Какое сегодня число?

Nous sommes le deux janvier.Второе января.

Nous sommes le huit février.Восьмое февраля.

Nous sommes le quinze mars.Пятнадцатое марта.

Nous sommes le vingt avril.Двадцатое апреля.

Nous sommes le trente mai.Тридцатое мая.

Примечание: Первое число каждого месяца ― le premier:

le premier juin1 июня

le premier juillet1 июля

HO:

le vingt et un août21 августа

le trente et un octobreи т.д. 31 октября

Обратите внимание:

en aoûtв августе

en septembreв сентябре

en octobreв октябре

en novembreв ноябре

Упражнение 21

Запишите даты следующих праздников по–французски:

1 Новый год

2 День Святого Валентина

3 Первый день весны

4 День смеха

5 1 Мая

6 День защиты детей

7 День взятия Бастилии

8 Последний день летних каникул

9 День знаний

10 Международный женский день

11 День Конституции

12 Католическое Рождество

26 Дни недели

lundiпонедельник

mardiвторник

mercrediсреда

jeudiчетверг

vendrediпятница

samediсуббота

dimancheвоскресенье

Примеры:

Avez–vous travaillé lundi?Вы работали в понедельник.

Pierre téléphone jeudi.Пьер звонит в четверг.

Pierre téléphone le jeudi.Пьер звонит по четвергам.

Примечание: Во французском языке перед названием дня недели предлог не употребляется. Leобозначает, что действие происходит в этот день регулярно.

ПРОИЗНОШЕНИЕ (25/26): дат; о–жур–дюи; лан–ди; мар–ди; мэр–крэ–ди; жё–ди; ван–дрэ–ди; сам–ди; ди–манш.

Упражнение 22

Переведите:

1 Я работал в понедельник.

2 Я слушал радио во вторник.

3 Я смотрел телевизор в среду.

4 Я закончил доклад в четверг.

5 Я купил диск в пятницу.

6 Я позвонил жене в субботу.

7 Я говорил по–испански в воскресенье.

8 Я работаю по понедельникам.

9 Она слушает радио по вторникам.

10 Мы смотрим телевизор по средам.

27 Место прилагательных в предложении

Прилагательные во французском языке, как правило, употребляются после существительного:

un livre difficileсложная книг

un médecin françaisфранцузский врач

une voiture anglaiseанглийская машина

une langue importanteважный язык

Следующие прилагательные обычно стоят перед существительным:

bon, bonne (f) хороший

mauvaisплохой

petitмаленький

grandбольшой

joliхорошенький, милый

jeuneмолодой

vieux (м.р. ед.ч. и мн.ч.) старый

vieil( м.р. ед.ч. перед гласной или h)

vieille (ж.р. ед.ч.)

vieilles (ж.р. мн.ч.)

nouveau (м.р. ед.ч.) новый

nouvel( м.р. ед.ч. перед гласной или h)

nouvelle (ж.р. ед.ч.)

nouveaux (м.р. мн.ч.)

nouvelles (ж.р. мн.ч.)

Примеры:

un bon employéхороший служащий

un jeune piloteмолодой летчик

un vieil ordinateurстарый компьютер

un nouvel électrophoneновый проигрыватель

une mauvaise clienteплохая клиентка

une joile secrétaireхорошенькая секретарша

ПРОИЗНОШЕНИЕ (27): жо–ли; жён; вьё; вьей; ну–во; ну–вель; ан–плуа–е; кли–янт; сё–крэ–тэр.

СЛОВАРЬ

Londres (m) Лондон

l’argent (m) деньги

le départотъезд

la conversationразговор

la semaineнеделя

les vacances (f) отпуск; каникулы

la nourritureеда; пища

la chaleurжара

l’intention (f) намерение

la nageплавание

visiterпосещать

trouverнаходить

consulterсверяться, консультироваться

il fautнужно

indigesteнеудобоваримый

insupportableневыносимый

moiя, мне, меня

un peuнемного

à l’avanceзаранее

des=de+les

ПРОИЗНОШЕНИЕ: лондр; ар–жан; дэ–пар; кон–вэр–са–сьён; сё–мэн; ва–канс; ну–ри–тюр; ша–лёр; эн–тэн–сьён; наж; ви–зи–тэ; тру–вэ; кон–сюль–тэ; иль–фо; эн–ди–жэст; ан–сю–пор–табль; муа; ан пё; а ля–ванс; дэ.

ДИАЛОГ

À une agence de voyage à Londres.

Une conversation entre un employé français et une cliente anglaise.

La cliente saisit l’occasion pour parler français.

Cliente Mon mari et moi, nous désirons passer deux semaines en France au printemps. Nous avons visité l’Italie en août, mais nous n’avons pas passé de bonnes vacances.

Employé Ah? Pourquoi pas?

Cliente Nous avons trouvé la nourriture un peu indigeste, nous avons trouvé la chaleur insupportable et nous avons dépensé beaucoup d’argent.

Employé Avez–vous l’intention de voyager en avion?

Cliente Non, en voiture, c’est moins cher.

Employé Un petit instant, Madame, je consulte l’horaire des aéroglisseurs. Il y a un départ à huit heures, à neuf heures, à dix heures, à onze heures, etc. Il faut réserver les places à l’avance.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рональд Овери читать все книги автора по порядку

Рональд Овери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС отзывы


Отзывы читателей о книге ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС, автор: Рональд Овери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x