Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
- Название:ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС краткое содержание
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Настоящее время:
je pars
tu pars
il/elle part
nous partons
vous partez
ils/elles partent
ПРОИЗНОШЕНИЕ (21): кель ëp э тиль; иль э юн ёр; иль э дё зёр; труа зёр; ми–ди; мин–юи; кяр; дё–ми; а кель ёр; а нё вёр дюматэн; дюсуар;дёля–прэ–ми–ди; кяр; ба–то; а–э–ро–гли–сёр; прэ–зи–дан; кон–фэ–ранс дё прэс; а–ри–вэ; пар–тир; пар; пар–тон; пар–тэ; парт.
Упражнение 20
Прибавьте 15 минут к указанному времени:
1 II est deux heures.
2 II est quatre heures etquart.
3 II est six heures moins le quart.
4 II est huit heures cinq.
5 Le train arrive à dix heures.
6 Le car arrive à onze heures et demie.
7 Le bateau part à midi dix.
8 L’aéroglisseur part à minuit et demi [ Demiупотребляется с minuit(m); пишите demieс heure(f)] .
9 Le président arrive à neuf heures.
10 La conférence de presse est à dix heures.
22 Числительные от 16 до 69
16 seize;
17 dix–sept;
18 dix–huit;
19 dix–neuf;
20 vingt;
21 vingt et un;
22 vingt–deux;
23 vingt–trois;
30 trente;
31 trente et un;
32 trente–deux;
33 trente–trois;
40 quarante;
41 quarante et un;
42 quarante–deux;
50 cinquante;
51 cinquante et un;
52 cinquante–deux;
60 soixante;
61 soixante et un;
62 soixante–deux;
ПРОИЗНОШЕНИЕ (22): сэз; ди–сэт; диз–юит; диз–нёф; ван; ван–тэ–ан; вант–дё; ван–труа; трант; кя–рант; сан–кант; суа–сант.
23 Времена года
le printempsвесна
l’été (m) лето
l’automne (m) осень
l’hiver (m) зима
Все названия времен года ― мужского рода.
en étéлетом
en automneосенью
en hiverзимой
но
au printempsвесной
24 Месяцы
janvierянварь
févrierфевраль
marsмарт
avrilапрель
maiмай
juinиюнь
juilletиюль
aoûtавгуст
septembreсентябрь
octobreоктябрь
novembreноябрь
décembreдекабрь
ПРОИЗНОШЕНИЕ (23/24): лё прэн–тан; ле–тэ; лё–тон; ли–вэр; жан–вие; фев–рие; марс; ав–риль; мэ; жюэн; жюи–е; у ИЛИ ут; сеп–танбр; ок–тобр; но–вамбр; дэ–самбр.
25 Числа
Quelle date sommes–nous aujourd’hui?Какое сегодня число?
Nous sommes le deux janvier.Второе января.
Nous sommes le huit février.Восьмое февраля.
Nous sommes le quinze mars.Пятнадцатое марта.
Nous sommes le vingt avril.Двадцатое апреля.
Nous sommes le trente mai.Тридцатое мая.
Примечание: Первое число каждого месяца ― le premier:
le premier juin1 июня
le premier juillet1 июля
HO:
le vingt et un août21 августа
le trente et un octobreи т.д. 31 октября
Обратите внимание:
en aoûtв августе
en septembreв сентябре
en octobreв октябре
en novembreв ноябре
Упражнение 21
Запишите даты следующих праздников по–французски:
1 Новый год
2 День Святого Валентина
3 Первый день весны
4 День смеха
5 1 Мая
6 День защиты детей
7 День взятия Бастилии
8 Последний день летних каникул
9 День знаний
10 Международный женский день
11 День Конституции
12 Католическое Рождество
26 Дни недели
lundiпонедельник
mardiвторник
mercrediсреда
jeudiчетверг
vendrediпятница
samediсуббота
dimancheвоскресенье
Примеры:
Avez–vous travaillé lundi?Вы работали в понедельник.
Pierre téléphone jeudi.Пьер звонит в четверг.
Pierre téléphone le jeudi.Пьер звонит по четвергам.
Примечание: Во французском языке перед названием дня недели предлог не употребляется. Leобозначает, что действие происходит в этот день регулярно.
ПРОИЗНОШЕНИЕ (25/26): дат; о–жур–дюи; лан–ди; мар–ди; мэр–крэ–ди; жё–ди; ван–дрэ–ди; сам–ди; ди–манш.
Упражнение 22
Переведите:
1 Я работал в понедельник.
2 Я слушал радио во вторник.
3 Я смотрел телевизор в среду.
4 Я закончил доклад в четверг.
5 Я купил диск в пятницу.
6 Я позвонил жене в субботу.
7 Я говорил по–испански в воскресенье.
8 Я работаю по понедельникам.
9 Она слушает радио по вторникам.
10 Мы смотрим телевизор по средам.
27 Место прилагательных в предложении
Прилагательные во французском языке, как правило, употребляются после существительного:
un livre difficileсложная книг
un médecin françaisфранцузский врач
une voiture anglaiseанглийская машина
une langue importanteважный язык
Следующие прилагательные обычно стоят перед существительным:
bon, bonne (f) хороший
mauvaisплохой
petitмаленький
grandбольшой
joliхорошенький, милый
jeuneмолодой
vieux (м.р. ед.ч. и мн.ч.) старый
vieil( м.р. ед.ч. перед гласной или h)
vieille (ж.р. ед.ч.)
vieilles (ж.р. мн.ч.)
nouveau (м.р. ед.ч.) новый
nouvel( м.р. ед.ч. перед гласной или h)
nouvelle (ж.р. ед.ч.)
nouveaux (м.р. мн.ч.)
nouvelles (ж.р. мн.ч.)
Примеры:
un bon employéхороший служащий
un jeune piloteмолодой летчик
un vieil ordinateurстарый компьютер
un nouvel électrophoneновый проигрыватель
une mauvaise clienteплохая клиентка
une joile secrétaireхорошенькая секретарша
ПРОИЗНОШЕНИЕ (27): жо–ли; жён; вьё; вьей; ну–во; ну–вель; ан–плуа–е; кли–янт; сё–крэ–тэр.
СЛОВАРЬ
Londres (m) Лондон
l’argent (m) деньги
le départотъезд
la conversationразговор
la semaineнеделя
les vacances (f) отпуск; каникулы
la nourritureеда; пища
la chaleurжара
l’intention (f) намерение
la nageплавание
visiterпосещать
trouverнаходить
consulterсверяться, консультироваться
il fautнужно
indigesteнеудобоваримый
insupportableневыносимый
moiя, мне, меня
un peuнемного
à l’avanceзаранее
des=de+les
ПРОИЗНОШЕНИЕ: лондр; ар–жан; дэ–пар; кон–вэр–са–сьён; сё–мэн; ва–канс; ну–ри–тюр; ша–лёр; эн–тэн–сьён; наж; ви–зи–тэ; тру–вэ; кон–сюль–тэ; иль–фо; эн–ди–жэст; ан–сю–пор–табль; муа; ан пё; а ля–ванс; дэ.
ДИАЛОГ
À une agence de voyage à Londres.
Une conversation entre un employé français et une cliente anglaise.
La cliente saisit l’occasion pour parler français.
Cliente Mon mari et moi, nous désirons passer deux semaines en France au printemps. Nous avons visité l’Italie en août, mais nous n’avons pas passé de bonnes vacances.
Employé Ah? Pourquoi pas?
Cliente Nous avons trouvé la nourriture un peu indigeste, nous avons trouvé la chaleur insupportable et nous avons dépensé beaucoup d’argent.
Employé Avez–vous l’intention de voyager en avion?
Cliente Non, en voiture, c’est moins cher.
Employé Un petit instant, Madame, je consulte l’horaire des aéroglisseurs. Il y a un départ à huit heures, à neuf heures, à dix heures, à onze heures, etc. Il faut réserver les places à l’avance.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: