Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Название:Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Умная планета»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-87852-???-?
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) краткое содержание
Абсолютно «другая», истинная грамматика современного английского языка.
Книга предназначена для всех изучающих и преподающих английский
Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
[ б э тэ ðæн мии ]
Лучше, + чем + я.
СТРОГОЕ НАПОМИНАНИЕ!!!
Во ВСЕХ этих 26« случаях » (№№ 58–83) глаголы и после частиц, и после элементов ставьте НЕ ИЗМЕНЁННЫМИ, беря их прямо из словаря!!!
То есть: НЕ делайте вообще НИЧЕГО !!!
Смотрите примеры ниже!
____________________
ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ ДОП ИНФОРМАЦИЯ:
« Традиционалисты » называют « элементы » « модальными глаголами » — но, предупреждаю — это их ошибка,так как у элементов НЕТ НИ одного глагольного признака !:
____________________
1) Элементы (в отличие от глаголов!!!) вообще НЕ изменяются
(то есть к ним НЕ прибавляется НИ одного окончания )!!!
____________________
2) НИ слева, НИ справа от элементов (в отличие от глаголов!!!) НЕ ставится частица « to »!!!
____________________
3) Наличие элемента (в английском предложении) НЕ исключает необходимости наличия глагола!!!
____________________
Всё дело в том, что 1000 лет назад эти слова БЫЛИ глаголами — но они перестали ими быть, точно так же как дерево,выросшее из семечка, перестаёт быть семечком !!!!!
Можете называть эти слова «модальными элементами»!!!
____________________
+ Ещё 2случая не изменяемости английского глагола:
№ 27) ПРОСЬБА или ПРИКАЗ = « Take this!»
[ тэйк ðис ]
«Хочешь по-английски что-нибудь попросить или приказать — открой словарь, выбери слово/глагол, и прямо этим словом проси или приказывай , вообще его НЕ изменяя !!!».
А. Драгункин;
____________________
№ 28)в восклицаниях и в риторических вопросах после вопросительных слов : Не изменённый глагол (и БЕЗ частицы « to »!!!!!)
«Why gamble ?» [ w а й г æ мбл ]
«А зачем играть? »
спрашивает сама себя Кэри в сериале «Секс в большом городе», проиграв халявную штуку баксов;
____________________
8 глаголов
29-й случай « неизменяемости » английского глагола.
ВТОРАЯ подгруппа слов = «+ 8глаголов» (№№ 85–92), ПОСЛЕкоторых другие глаголы НЕизменяются!!!
Также после этих 8 глаголов перед последующими глаголами не нужно ставить частииу « to »!!!
make | [ мэйк ] | заставлять, принуждать |
let | [ лет ] | позволять, разрешать, «давать», «пусть» |
see | [ сии ] | видеть |
hear | [ х и э ] | слышать |
feel | [ фиил ] | чувствовать |
notice | [ н о утис ] | замечать |
observe | [ эбз œ œв ] | наблюдать |
watch | [ w о тч ] | следить (за) |
|
Сами же эти глаголы могут изменяться как угодно!!!
Обязательно и сразу же выучите все эти 8глаголов, так как они в любом случае нужны Вам по жизни!!!
ПРИМЕРЫ:
Ты + заставляешь + меня+ СТРАДАТЬ !
You + make + me + SUFFER ! (неизменённый глагол без « to » )
[ ю у мэйк мии с а фэ ]
Она + заставля ет + нас + ПИТЬ это лекарство каждый день!
She + make S + us + DRINK this medicin every day!
[ шьи мэйк Сас дринк ðис м эдисин эври д эй ]
Не + да(ва)й + ему + УЙТИ !
Don't + let + him + GO!
[ донт лет хим г о у ]
Позволь + ей +…
Дай + ей + потанцевать!
Let + her + dance
[ лет х œ œ даанс ]
Глагол « Let » можно ещё приравнять к нашему « Пусть…! »
(но после « Let » идёт только объектное местоимение, а не субъектное , как в русском!):
Пусть + он + уходит! ( Изменённый глагол)
Let + him + go! ( НЕ изменённый глагол!)
[ лет хим г о у ]
Отсюда получилось и всем известное приглашение к действию
« Let's…» — [ летс ]
« Давай ( - те )…!»:
Let'S + dance [ летс даанс ]
Давай (- те ) потанцуем!
Четвёртый «напряг» : «…, как он …», «…, что она …»
(= Ваша вторая английская « конструкция »):
Я вижу, + КАК ОН + целу ет её рук И
I see + HIM + kiss her hand S . (Последующ. глагол kiss не изменяется)
Мы слышим, + ЧТО ОНА + по ёт
We hear + HER + sing. (Буквально: «Мы слышим + ЕЁ + петь»).
и никаких « to »!!!
Этот «Четвёртый Напряг» заключается (как видите) в том, что русская часть этой конструкции (= «…, как он …» или «…, что она… ») НЕ переводится на английский буквально, а этойчасти русской конструкции просто всегда соответствует определённое английское объектное местоимение (но НЕ субъектное, как в русском), а именно,
СХЕМА:
Английское объектное местоимение ↓
«…, как он …» → «… him …»
«…, что он …»
«…, как она …» → «… her …»
«…, что она …»
и т. д.!!!
Это русское словосочетание (… как она …) может даже выглядеть и как «… за тем, как она …» — но по-английскиэто всё равнобудет просто «… her …»:
Каждый день я + наблюдаю + за тем, как она + уходит к другу.
Every day I + watch + her+ go to her friend.
[ э ври дэй ай w о тч х œœ г оу ту х œœ фрэнд ]
____________________
ЗНАЧИТ:
«…, как я …» | «…, что я …» | → «… me …» |
«…, как ты …» | «…, что ты …» | → «… you …» |
«…, как вы …» | «…, что вы …» | → «… you …» |
«…, как он …» | «…, что он …» | → «… him …» |
«…, как она …» | «…, что она …» | → «… her …» |
«…, как мы …» | «…, что мы …» | → «… us …» |
«…, как они …» | «…, что они …» | → «… them …» |
+Глагол из словаря ( Без « to »!)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: