Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Название:Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Умная планета»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-87852-???-?
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) краткое содержание
Абсолютно «другая», истинная грамматика современного английского языка.
Книга предназначена для всех изучающих и преподающих английский
Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
____________________
2 НУЖНЕЙШИЕ ВРЕЗКИ:
а) Кроме этого,
« 2-ю форму » глагола (= «+( e ) D » или из « Таблицы ») Вы должны — не думая ни о чём! — использовать после словечка « IF » — [ иф ] в его значении « Если БЫ…» (оно Вам, кстати, уже в примерах встречалось!).
СМОТРИТЕ!
ТОЧНО КАК ПО-РУССКИ:
ЕСЛИ БЫ я рисова Л = IF I paint ED
[ иф ай п э йнтИД ]
ЕСЛИ БЫ я БЫЛ там = IF I WERE there [ иф ай w œ œ ð э э ]
из всех форм глагола « be » используется только форма « were »
+
Я бы выпил водки, ЕСЛИ БЫ + она у меня БЫЛА .
I would drink vodka IF + I HAD it.
[ ай wуд дринк в о дка иф ай хæд ит ]
HAD = 2-я форма !
Буквально :…, ЕСЛИ БЫ + я имел Л её ( НЕ женщину = « it »!).
____________________
NB!
Ещё « IF » значит просто « ЕСЛИ » -
— и когда ВЫ захотите употребить « if » в этомего значении, то после него можете спокойно ставить обычное для местоимений « I » и « He » слово « WAS » (= всё равно 2-я форма !):
ЕСЛИ + я БЫЛ там…. = IF + I WAS there… — [ иф ай wоз ð э э ]
б) После « if » для образования будущего времени НЕЛЬЗЯ использовать элементы «will» и «shall», поэтому после « if » даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол
НЕЛЬЗЯ использовать элементы «will» и «shall»,
поэтому после « if » даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол в нужной форме времени настоящего :
ЕСЛИ мы ЗАПЛАТИМ … = IF we PAY
[ иф w и пэй ]
ЕСЛИ он( С ) приед ЕТ … = IF he come S …;
[ иф хи кам З ]
____________________
ВАЖНООО!
2) Либо , прибавив то же самое окончание «+( e ) D », Вы получаете, соответственно, то же самоеанглийское слово — но это уже « 3-я форма » глагола — ПАССИВНОЕ определение , и это уже будет не тот, КТО что-то « сделал », а тот , КОГО « сделали » — то есть тот , С КЕМ что-то « сделали » или « делают »:
repair → repair ED
[ рип ээ ] — [ рип ээД ]
чинить → почин ЕН /-ный, починя ЕМ ый
Это окончание «+ D » очень близко русскому « -Т- » в понятных всем словах типа « покуса Тый », « полома Тый », « поцарапа Тый », « поцелова Тый », и т. д.
Причём, если русские слова могут иметь форму
и краткую : наказа Н ,
и полную : наказа Н ный,
то английские« пассивные определения » имеют только одну — уже более НЕ изменяемую форму , например:
punish ED
[ п анишь Т ]
наказ АН , наказ АН ный (= наказа Т ый),
наказ АН ная, наказ АН ному, наказ АН ной
и т. д.
И эти новые слова/ определения (= «Глагол+ (e)D ») Вы в 90 % случаев можете образовывать САМИ, резко увеличивая тем самым свой словарный запас !!!
____________________
ПРИМЕРЫ:
Петя ПОКРАСИЛ эту стену.
Pete PAINTED this wall — [ пиит п э йнтид ðис w o ол ]
(«paint ed » = активное действие ).
Но :
Стена, ПОКРАШЕННАЯ + Петей.
A wall PAINTED + by Pete — [ э w o oл п э йнтид бай пиит ]
(↑ Здесь то же самое «paint ed » = уже явный пассив).
« By» [ бай ] = соответствие русскому творительному падежу :
by me [ бай мии ] = мн ою
by him [ бай хим ] = им (Кем?),
by my father [ бай май ф ааðэ ] = мо им отц ом и т. д.
____________________
«Не-правильные» глаголы
РАЗВЕИВАНИЕМИФОВ. АКСИОМА.
Чтобы получить
« форму прошедшеговремени » (= « 2-ю форму »)
или «пассивное определение »(= « 3-ю форму »)
от английского глагола,
К нему (то есть К концу этого глагола) нужно прибавить окончание «+ (e)D ».
Это — то же самое буферное «- e- » которое Вы вставляете и перед «+ S », чтобы иметь возможность голосом « показать » прибавленное окончание :
Я (на-)рисова Л = I paint E d [ ай п э йнт Ид ]
____________________
NB!
Прибавление «+ D » — это ПРАВИЛО!!!
Но 178английских глаголов этому правилу НЕ подчиняются — то есть у них есть свои = другие формы
И прошедшего времени (= 2-я форма ),
И пассивного определения (= 3-я форма )
например:
1-я ф .: « be »
2-я ф .: « was / were »
3-я ф .: « been »
Значит, эти 178глаголов « HE-ПРАВИЛЬНЫ »!!!
2-еи 3-и формы этих/таких глаголов имеются в специальных « Таблицах неправильных глаголов » ( стр. 149).
В 1-мстолбике такой « Таблицы » даются глаголы в своей 1-й= словарной форме (то есть, как в словаре),
во 2-мстолбике — 2-е формы (= прошедшее время ),
в 3-мстолбике (догадались?!) — 3-и формы (= пассивные определения )
И всех их прямо оттуда готовенькими и тёпленькими можно и брать!
____________________
УДИВЛЯЮЩАЯИНФОРМАЦИЯ,
УДИВИТЕЛЬНАЯАРИФМЕТИКА.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: