Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
- Название:Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания краткое содержание
Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Продолжим наше путешествие по Древнему Миру. На этот раз объектом нашего внимания будет Китай. По предпочтительному цвету китайцев легко можно догадаться, какой номер носил этот регион, когда входил в состав единой мировой Державы. В детстве мне приходилось видеть много китайцев, но не припомню ни одного, кто бы ходил не в синей одежде. В последнее время, правда, западная мода вытеснила синие штаны, но небесный цвет остался в идеологии китайцев, которые до сих пор считают свою страну небесной империей, точнее, поднебесной, да и на китайской посуде преобладает синий цвет. Но самое главное не в этом. Вы знаете, что означает по-арабски синий? Не догадываетесь? Да, именно так в арабском языке (صيني) произносится слово, имеющее значение «китайский». Если русский человек скажет синий, то араб подумает, что речь идет о каком-то китайце. Да и наша идиома синь порох в глазусо значением «назойливый человек» буквально означает «китайский порох». Кто не знает, что порох придумали китайцы?
Китаеведы мне могут возразить, сказав, что излюбленный Цвет китайских императоров не синий, а желтый, да и китайский флаг, до того как покраснеть, был желтым. Думаю, что цвета своих флагов китайцы заимствуют по разным поводам у других народов. Красный цвет — от нас, а желтый — от Индии, возможно, вместе с буддизмом, а, может быть, и того раньше. Судите сами. Никто точно не знает, когда возникла китайская философия даосизм. Ученые полагают, что произошло это где-то на рубеже новой эры (31). Сами даосы считают, что их учение восходит к глубокой древности, когда все тайны были открыты мифическому Желтому императору Хуан-ди. Вы видите, что китайское предание открытым текстом указывает источник заимствования через имя императора. Понятно каждому, кроме самих китайцев, что Хуан-ди и арабское хинди «индус, индиец» или русское Индия— одно и то же слово. Так что исконный цвет Китая не желтый и не красный, а синий.
Если так, то Китай был шестым регионом Державы, поскольку в семеричной цветовой гамме солнечного спектра синий цвет занимает именно шестое место.
Чтобы наш вывод о номере Поднебесной не выглядел скоропалительным, поищем в китайской идеологии другие признаки шестерки. Ведь как мы убедились на уже обследованных регионах, номер региона шифруется многократно. Словно автор программы боялся, что его старания могут остаться незамеченными.
Что же еще указывает нам на шестой номер Китая? Да вот что. Взгляните на модный нынче символ китайского происхождения под названием инь-ян или ян-инь. Ян выражает у них мужское начало, инь — женское. Но вы разве не видите, что в круге просто две шестерки или, что то же самое, 6 и 9? Китайские мистики колдуют над священным числом 609, никак не связывая его с символом инь-ян, но им и в голову не приходит, что число 609 — это тот же символ, разобранный на элементы.
Священная книга Китая называется «Книга Перемен». В ней помещены так называемые гексаграммы. Это группы целых и расчлененных надвое черточек. В каждой группе — шесть черточек. Никто не знает ни смысла гексаграмм, ни смысла комментариев к ним. А используются гексаграммы для гаданий. Для нас важно, что гексапо-гречески означает — шесть.
Попытаемся понять теперь смысл названия книги. Для этого обратимся к арабским корням. Понятие перемены по-арабски выражается корнем غـير Г #ЕР. От этого же корня Происходит имя героини древнегреческой мифологии Геры, дочери бога времени Кроноса. Я думаю, понятно, что перемены это дети времени, тем более что قرون к # рон по-арабски означает «века», вот только при чем здесь Китай?
А дело в том, что арабский корень имеет и другое значение. «ревновать». Именно поэтому имя Гера в мифах почти не употребляется без эпитета ревнивая. И именно поэтому Гера почиталась греками как хранительница семейного очага (40). Кажется, что и эта информация далеко от Китая. Но это для тех, кто не знает, что женщина и число шесть тесно связаны во многих языках.
Почти во всех культурах шестой день недели — у нас он называется пятница — посвящается женщине. В древнерусской культуре пятница — день богини воды и плодородия Мокош. На некоторых языках слово женщина и шесть совпадают по звучанию, например, арабское слово ست ситт имеет оба этих значения, а английские слова six и sex мало чем отличаются друг от друга и в письме, и на слух.
Китайцы особенно почитают женщину как мать, которая вынашивает дитя. У них даже есть особые ритуалы, во время которых будущего отца представляют еще не родившемуся ребенку. Считается, что символ инь-ян как раз и символизирует слияние женского (инь) и мужского (ян) начал, и изображает эмбрион человека. Но они не знают, что арабское слово جنين йани:н или гани:н как раз и означает «зародыш, эмбрион».
В свете сказанного понятным представляется то, что в Древнем Китае условием служебной карьеры было владение шестью видами искусств (лю и), включавшими умение выполнять ритуалы, понимать музыку, стрелять из лука, управлять колесницей, считать и писать ( 31). Понятно также, что если бы Китай носил другой номер, скажем, пять или семь, количество искусств было бы другим, но все равно соответствовало бы номеру.
Законов тоже в Китае шесть. Они записаны в китайском «Шестикнижии» под названием «Лю Цзин» ( 31). Законов тоже легко придумать столько, сколько надо. Китайцам надо было шесть.
Или вот такая деталь. В китайской философии весьма популярной является тема зрачка. Несмотря на всю важность зрачка для человека, в других философских традициях эта тема не то, что непопулярна. Она неизвестна. Почему? Да потому, что русское слово зрак совпадает по звучанию с арабским словомأزرق 'азрак # «синий». А синий, как мы уже знаем, по-арабски значит «китайский». Поэтому китайский философ рассуждения о зрачке приравнивает к рассуждению о собственной нации, добавлю, ничего не зная ни о русском, ни об арабском языке. Понятно, что для философов другой национальности эта тема мало интересна
Ну а со знаком Зодиака просто. Китаю соответствует Дева, следующая через один после Раков, знака Зодиака, который мы определили как четвертый. Деваи девять— одного корня. Это связано с предназначением женщины вынашивать плод в течение девяти месяцев. Переверните цифру девять, получите цифру шесть. Можно переворачивать не только цифру, но и арабский корень. Тисъ (تسع) по-арабски — «девять», ситт (ست) — «шесть», причем слово ситт , вспомним, имеет и другое значение — «женщина».
Чтобы разобраться со смыслом названия Китая, надо обратиться к арабским корням. Арабское название этой страны произносится син или точнее сын. Этот корень в арабском языке означает: «сохранение, ремонт, починка». Наше слово чинитькак раз отсюда, поскольку арабская буква С #ад (ص) соответствует в русском чаще всего звуку Ч или Ц. Да и латинское слово медицинатоже его содержит. Термин медицина составной. Мед — это сокращение арабского مداواة меда:ва: ( х ) «лечение», а цин (от صيانة) «профилактика». Так что медицинапо-арабски означает «лечение и профилактика», а совсем не то, что можно прочитать в этимологических словарях, которые говорят нам, что медицина происходит от понятия смешивания, что мне представляется весьма уж сомнительным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: