Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

Тут можно читать онлайн Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания краткое содержание

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания - описание и краткое содержание, автор Николай Вашкевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Вашкевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, арабское название Китая ясно указывает на то, что главным занятием китайцев была медицина. Китайская медицина и до сих пор славится во всем мире. Но есть и другое свидетельство того, чем занимались китайцы. Слово Тибетпо-арабски означает как раз «медицина, врачевание». Теперь понятно, во-первых, почему в английском созвучны слова siх и sех и, во-вторых, почему они оба происходят от арабского صحة с#их#х#а «здоровье, здравоохранение». А греческое гекса? Это ведь та же английская шестерка siх, так созвучная со словом секс.

Здесь нам открывается новая сторона древней цивилизации. Оказывается, империя разделялась на регионы по признаку разделения труда! Точно, как в современном мире с его банановыми и хлопковыми республиками. Но если так, то нам придется вернуться туда, где мы уже были, то есть в Египет, Индию, Аравию. Надо же проверить нашу догадку.

Что касается египтян, то вопросов относительно их основной профессии не должно возникать. Слово химия— от одного из названий Египта. По-арабски Хема или Хейма. Его буквальное значение «сокрытое». Химия и в самом деле изучает сокрытые свойства веществ, сокрытую его структуру. Атом, например, не пощупаешь, не понюхаешь, не увидишь и не услышишь, он скрыт от органов восприятия. Поэтому он так и называется: АТОМ, что значит по-арабски «темный, сокрытый» (عـتوم). Со школьной скамьи все знают, что атом в переводе с греческого означает «неделимый», хотя наука доказала, что атом делим. Слово ведь не греческое, а египетское. Оно того же корня, что и наши слова темный, туман. Египетский бог Атум, вечерняя ипостась солнца, из того же источника. Греки в химии совсем не разбирались. Откуда им знать, что такое атом. Другое дело — египтяне. Уровень их химических знаний в некоторых отношениях для нашей науки пока не досягаем. Краски, не выгорающие в течение тысячелетий, говорят сами за себя. А возьмите бальзамирование. Чтобы содержать тело Ленина набальзамированным, ежедневно трудятся десятки людей, в то время как набальзамированные фараоны покоятся без всякого присмотра тысячелетиями. Египетские химики, я думаю, просто посмеялись бы над нашими. Атом — слово особенное. Оно не просто название главного объекта внимания химиков, оно ключ к пониманию культа Древнего Египта. Прочтите его наоборот, т. е. по-арабски, получите арабское слово تى مو мота «мертвые». Выходит культ мертвых в Египте вместе с Книгой Мертвых лишь маска главной профессии египтян.

Обратимся к Индии. Посмотрим, как там обстоят дела с основной профессией индусов. Оказывается, этноним индусыпо-арабски значит «инженеры» (مهندس или هندوس). Индустриявообще-то тоже того же корня. Не знаю, почему этого не заметили ученые-языковеды. Ясно, что в Индии жили физики. Понятие физический по-арабски выражается словом телесный (جسدي гасади ). Это значит, что в отличие от химических структур физические можно и потрогать, и взвесить.

Телесныйи телята— слова родственные, но по-арабски таля:та— это тройка. В этом все и дело. Поэтому Индия и была третьим регионом, регионом Тельца, регионом Гималаев. Правда, физика со временем у них выродилась в физиологию, культ тела, а Телец вырос и превратился в священную корову. Кто же теперь догадается, что она символ профессии инженера, а в названии самых высоких гор мира повторяется тот же символ? Справедливости ради скажем, что в Индии сохранилось достаточно памятников их профессиональной деятельности в прошлом, в особенности в строительном искусстве, которое по-арабски называется ية معمار هندوسة хандаса миъма:ршша . Ну а железный столб, не подверженный ржавлению, который в Индии бог знает с каких времен, разве не свидетельство высоты их инженерных знаний в прошлом?

Таким образом, Египет соответствует химии, Индия — индустрии или физике, Китай — медицине или человеку, не случайно главным понятием китайской философии было понятие жень «человек».

Ну, а чем занимались арабы? Идея середины, центра, заложенная и в названии соответствующего знака Зодиака, и в названии арабской четверки, и в названии четвертой буквы алфавита, говорит сама за себя. Этому региону принадлежали властные функции, а вместе с ними функции судопроизводства, а также посредничества между регионами. Именно поэтому для того, чтобы понять какое-нибудь слово, мы вынуждены прибегать к арабскому языку. На фоне арабских корней непроизводные слова других языков получают исчерпывающее объяснение с чем мы уже имели возможность познакомиться, и в чем будем иметь возможность убедиться при последующем изложении материала.

Что касается причины особого положения арабского языка, то она ясна и теперь. Язык — средство управления и координации, а поскольку все регионы пронумерованы по единой системе нумерации, обслуживались они единым языком. Языком центра. Поэтому арабский был когда-то языком межрегионального общения. А будучи таковым, он оставил глубокие следы во всех национальных языках Империи. Возможно, что последние как раз и произошли от арабского, бывшего когда-то единственным языком Державы. Ведь сказано же в Библии: был когда-то один народ и был у него один язык. Как из одного языка получилось такое языковое разнообразие мы выясним на последующих страницах.

Чтобы дело спорилось, целесообразно заглянуть в Библию, посмотреть, нет ли там для нас чего-нибудь интересного.

На каком языке была написана Библия?

То, что многие библейские тексты переведены с арабского, видно любому незашоренному арабисту. Такие выражения как смертию умрешь , или удивился он удивлением великим свободно существуют только в арабском языке. Их не было в древнееврейском и нет в иврите, как нет ни в одном языке, кроме арабского. Их уже нет даже в арабских диалектах. Пожалуй, единственным исключением является русский, где подобные выражения изредка все же употребляются, как фразеологизмы (ходить ходуном).

Другой признак арабского происхождения Библии. В самом тексте Сотворения Мира дни недели поименованы через их номера, как в арабском: день первый (воскресенье), день второй (понедельник) и т. д. Если бы текст был переведен с еврейского, Дни недели были бы пронумерованы через буквы алфавита: йом алеф, йом бет и т. д. Что касается греческого языка, который мог бы претендовать на то, чтобы служить языком оригинала, то греки не знали семидневной недели, они считали дни декадами.

Существует много и других семантических и синтаксических показателей, прямо указывающих на язык оригинала. Им был арабский язык. Много в библейских текстах и следов Русского языка, что говорит о том, что русский язык использовался как язык-посредник. Взять хотя бы якобы еврейское слово Тора. Такого корня в еврейском не зарегистрировано. Сами евреи полагают, что Тора означает «закон». Однако никаких аргументов в пользу этой точки зрения в природе не существует. В то же время легко можно показать, что корень Т #ВР (ط ور) взят из русского языка, конкретно, из слова творение. Об этом же главный текст Торы, а не о законах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Вашкевич читать все книги автора по порядку

Николай Вашкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания отзывы


Отзывы читателей о книге Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания, автор: Николай Вашкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x