Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство ООО «ПКФ «БАО», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    3000 латинских крылатых выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ПКФ «БАО»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Донецк
  • ISBN:
    978-966-481-521-2
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений краткое содержание

3000 латинских крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Алексей Корнеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Римская культура стала колыбелью современной европейской культуры. Среди многочисленных достижений Рима — латинский язык. на основе которого созданы алфавиты большинства современных европейских языков. Умение использовать к месту крылатую фразу на классической латыни во все времена считалось признаком высокой образованности. В эту книгу вошли самые популярные латинский крылатые выражения, снабженные точной транскрипцией, переводом и толкованием с указанием источника цитаты. Книга адресована широкой читательской аудитории.

3000 латинских крылатых выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

3000 латинских крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Корнеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

593. Cuique proprius attributus error est (куи́квэ про́приyc аттри́бутус э́ррор эст) — «каждый человек имеет какой-либо недостаток» (Катулл).

594. Cuique suum (куи́квэ су́ум) — каждому свое.

595. Cuivis dolori remedium est patientia (ку́ивис долёри рэмэ́диум эст пациэ́нциа) — «при любом страдании лекарством служит терпение» (Публилий Сир).

596. Cuivis potest accidere, quod cuiquam potest (ку́ивис по́тэст акци́дэрэ, квод куи́квам по́тэст) — «с каждым может случиться то, что случается с кем-нибудь» (Публилий Сир).

597. Cujus periculum, ejusdem commodum (ку́юс пэри́кулюм, эю́сдэм ко́ммодум) — чей риск, того и прибыль.

598. Cujus regio, ejus religio (ку́юс рэ́гио, э́юс рэли́гио) — чья земля, того и вера. Фраза имеет общий смысл с пословицами: «С волками жить — по-волчьи выть» и «В чужой монастырь со своим уставом не ходят».

599. Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare (кую́свис хо́минис э́ст эрра́рэ; ну́ллиус, ни́зи инсипиэ́нтис ин эрро́рэ пэрсэвэра́рэ) — «каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке» (Цицерон).

600. Culicem elephanti conferre (ку́лицем элефа́нти конфэ́ррэ) — «комара со слоном сравнивать» (то есть преувеличивать, делать из мухи слона) (Эразм Роттердамский).

601. Culicem non curat elephantum (ку́лицем нон ку́рат элефа́нтум) — слон не обращает внимания на комара.

602. Culpa lata dolo comparatur (ку́льпа ля́та до́лё компа́ратур) — грубая небрежность приравнивается к умыслу.

603. Culpae poena par esto (ку́льпэ пёна пар э́сто) — «пусть наказание соответствует преступлению» (Гораций).

604. Cum aquila esse queas, inter graculos primas ne opta (кум а́квиля э́ссэ квэ́ас, и́нтэр гра́кулёс при́мас нэ о́пта) — «если хочешь быть орлом, не стремись быть первым среди галок» (Эразм Роттердамский).

605. Cum bonis bonus eris, cum malis perverteris (кум бо́нис бо́нус э́рис, кум ма́лис пэрвэртэ́рис) — с хорошими людьми будешь хорошим, с плохими — испортишься.

606. Cum eximia laude (кум экзи́миа ля́удэ) — с высшей похвалой, с отличием (формула присуждения диплома с отличием).

607. Cum feriunt unum, non unum fulmina terrent (кум фе́риунт у́нум, нон у́нум фу́льмина тэ́ррэнт) — молния поражает одного, а пугает многих. Фраза передает тот же смысл, что и пословица: «Чужая беда учит».

608. Cum grano salis (кум гра́но са́лис) — остроумно, язвительно, «соленая» шутка (дословно: «с крупинкой соли»).

609. Cum Minerva manum quoque move (кум Мине́рва ма́нум кво́квэ мо́вэ) — «при покровительстве Минервы и сам руку приложи» (Эразм Роттердамский). Соответствует поговорке: «На бога надейся, а сам не плошай».

610. Cum moriar, medium solvar et inter opus (кум мо́риар, ме́диум со́львар эт и́нтэр о́пус) — «я хочу, чтобы смерть застигла меня за работой» (Овидий).

611. Cum mula pepererit (кум му́ля пэпе́рэрит) — «когда мул родит» (то есть никогда) (Светоний).

612. Cum orco rationem habere (кум о́рко рацио́нэм ха́бэрэ) — «сводить счеты с орком» (то есть отправляться на тот свет).

613. Cum propinquis amicitiam natura ipsa peperit, sed ea non satis habet firmitatis (кум пропи́нквис амици́циам нату́ра и́пса по́парит, сэд эа нон са́тис ха́бэт фирмита́тис) — «дружбу с близкими сама природа создала, только она недостаточно крепка» (Цицерон).

614. Cum recta vivis, ne cures verba malorum (кум ре́кта ви́вис, нэ ку́рэс ве́рба малёрум) — если честно живешь, не бойся злых языков.

615. Cum rem animus occupavit, verba ambiunt (кум рэм а́нимус окку́павит, ве́рба а́мбиунт) — «когда ум овладел предметом, слова приходят сами» (Сенека Младший).

616. Cum sancto spiritu (кум са́нкто спи́риту) — со святым духом.

617. Cum sapiente loquens perpaucis utere verbis (кум caпиэ́нтэ лёквэнс пэрпа́уцис у́тэрэ ве́рбис) — разговаривая с умным, употребляй как можно меньше слов. Иными словами: умному много объяснять не нужно.

618. Cum tacent, clamant (кум та́цент, кля́мант) — красноречивое молчание (дословно: «когда молча кричат» (Цицерон).

619. Cum te mortalem noris, praesentibus exple deliciis animum: post mortem nulla voluptas (кум тэ морта́лем но́рис, прэзе́нтибус е́кспле дэли́циис а́нимум: пост мо́ртэм ну́лля волю́птас) — «поскольку ты знаешь, что смертен, ублажай душу сегодняшними радостями: после смерти — никаких наслаждений» (Эпикур).

620. Cum tempore (кум тэ́мпорэ) — допустимое опоздание преподавателя на лекцию (на четверть часа позже указанного времени).

621. Cum uxoribus incommode vivitur, a sine illis omnino non vivitur (кум уксо́рибус инко́ммодэ ви́витур, а си́нэ и́ллис о́мнино нон ви́витур) — «жизнь с женой — дело нелегкое, но жизнь без нее вообще невозможна» (Катон).

622. Cum vitia prosunt, peccat qui recte facit (кум ви́циа про́зунт, пэ́ккат кви рэ́ктэ фа́цит) — «когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет» (Публилий Сир).

623. Cuneus cuneum trudit (ку́нэус ку́нэум тру́дит) — клин клином вышибают.

624. Cupido atque ira consultores pessimi (купи́до а́тквэ и́ра консу́льторэс пэ́ссими) — «страсть и гнев — наихудшие советчики» (Саллюстий).

625. Cupio ipsorum naufragia ex terra intueri (ку́пио и́псорум науфра́гиа экс тэ́рра инту́эри) — «я желал бы на их крушение смотреть с берега» (Цицерон).

626. Cura te ipsum! (ку́ра тэ и́псум) — подумай лучше о себе!

627. Curae leves loquuntur, ingentes stupent (ку́рэ ле́вэс лёкву́нтур, ингэ́нтэс сту́пэнт) — «малые печали говорят, большие — безмолвны» (Сенека Младший).

628. Curcus honorum (ку́ркус хоно́рум) — иерархическая лестница (дословно: «путь к высшей должности»).

629. Curis gaudia misce (ку́рис гау́диа ми́сце) — «добавь радости к заботам» (Катон).

630. Currente calamo (куррэ́нтэ ка́лямо) — беглым пером (то есть наспех, необдуманно).

631. Curriculum vitae (курри́кулюм ви́тэ) — жизнеописание, краткие сведения о жизни (дословно: «бег жизни» (Цицерон).

632. Curru levato vertitur citius rota (ку́рру ле́вато вэ́ртитур ци́циус ро́та) — «когда уменьшается вес повозки, колесо быстрее вращается». Соо́тветствует пословице: «Баба с возу — кобыле легче».

633. Currus bovem trahit (ку́ррус бо́вэм тра́хит) — «телега вола везет».

634. Custos morum (ку́стос мо́рум) — блюститель нравственности.

D 635 Da locum melioribus да лёкум мэлиорибус уступи место лучшим 636 - фото 4D

635. Da locum melioribus! (да лёкум мэлио́рибус) — уступи место лучшим!

636. Damnant, quod non intellegunt (да́мнант, квод нон интэ́ллегунт) — осуждают, потому что не понимают.

637. Damnatus (да́мнатус) — осужденный (приговоренный).

638. Dant gaudea vires (дант гау́дэа ви́рэс) — радость прибавляет силы.

639. Dant saepe parvam magna nubila pluviam (дант сэ́пэ па́рвам ма́гна ну́биля плю́виам) — «часто из большой тучи идет малый дождь». Фраза передает тот же смысл, что и выражение: «Гора родила мышь».

640. Dantur opes nullis nunc nisi divitibus (да́нтур о́пэс ну́ллис нунк ни́зи диви́тибус) — «богатства даются только богатым» (Марциал). Другими словами: деньги идут к деньгам.

641. Da pignus (да пи́гнус) — «побьемся об заклад» (Теренций).

642. Da requiem, requietus ager bene credita reddit (да рэ́квиэм, рэкви́этус а́гэр бэ́нэ крэ́дита рэ́ддит) — дай пашне отдохнуть — отдохнув, она вернет долг с избытком.

643. Da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere (да сапиэ́нти эт а́ддэтур э́и сапиэ́нциа до́це ю́стум эт фэсти́набит акци́пэрэ) — «дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание» (Библия).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Корнеев читать все книги автора по порядку

Алексей Корнеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




3000 латинских крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге 3000 латинских крылатых выражений, автор: Алексей Корнеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x