Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство ООО «ПКФ «БАО», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    3000 латинских крылатых выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ПКФ «БАО»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Донецк
  • ISBN:
    978-966-481-521-2
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений краткое содержание

3000 латинских крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Алексей Корнеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Римская культура стала колыбелью современной европейской культуры. Среди многочисленных достижений Рима — латинский язык. на основе которого созданы алфавиты большинства современных европейских языков. Умение использовать к месту крылатую фразу на классической латыни во все времена считалось признаком высокой образованности. В эту книгу вошли самые популярные латинский крылатые выражения, снабженные точной транскрипцией, переводом и толкованием с указанием источника цитаты. Книга адресована широкой читательской аудитории.

3000 латинских крылатых выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

3000 латинских крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Корнеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2457. Scopae recentiores semper meliores (ско́пэ рэценцио́рэс сэ́мпэр мэлио́рэс) — новые метлы всегда лучше.

2458. Scripta manet in saecula saeculorum (скри́пта ма́нат ин сэ́куля сэкулёрум) — написанное останется во веки веков.

2459. Secreto amicos admone, lauda palam (сэкрэ́то ами́кос а́дмонэ, ля́уда па́лям) — брани друзей наедине, а хвали публично.

2460. Secundum normam legis (сэку́ндум но́рмам ле́гис) — в соответствии с нормами права.

2461. Sed semel insanivimus omnes (сэд сэ́мэль инсани́вимус о́мнэс) — однажды мы все бываем безумны.

2462. Seditio civium hostium est occasio (сэди́цио ци́виум хо́стиум эст окка́зио) — несогласие граждан удобно для врагов.

2463. Semper avarus eget (сэ́мпэр ава́рус э́гэт) — скупой всегда нуждается.

2464. Semper fidelis (сэ́мпэр фидэ́лис) — всегда верный.

2465. Semper idem (сэ́мпэр и́дэм) — всегда одно и то же.

2466. Semper in motu (сэ́мпэр ин мо́ту) — всегда в движении. Иной вариант: вечное движение.

2467. Semper paratus (сэ́мпэр пара́тус) — всегда готов.

2468. Semper percutiatur leo vorans (сэ́мпэр пэркуци́атур ле́о во́ранс) — пусть лев пожирающий всегда будет поражаем.

2469. Semper virens (сэ́мпэр ви́рэнс) — вечная юность.

2470. Senectus insanabilis morbus est (сэнэ́ктус инсана́билис мо́рбус эст) — старость — это неизлечимая болезнь.

2471. Senex (сэ́нэкс) — старина.

2472. Seni desunt vires, juveni scientiae (сэ́ни дэ́зунт ви́рэс, ю́вэни сциэ́нциэ) — старику не хватает сил, юноше — знаний.

2473. Senior (сэ́ниор) — старший.

2474. Sensus veris (сэ́нсус вэ́рис) — чувство весны.

2475. Sensus (сэ́нсус) — ощущение. Иной вариант: чувство.

2476. Sequi debet potentia justitiam, non praecedere (сэ́кви дэ́бэт потэ́нциа юсти́циам, нон прэце́дэрэ) — сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать ему.

2477. Sera nunquam est ad bonos mores via (сэ́ра ну́нквам эст ад бо́нос мо́рэс ви́а) — никогда не поздно начать честную жизнь.

2478. Sera parsimonia in fundo est (сэ́ра парсимо́ниа ин фу́ндо эст) — поздно беречь, коль видно дно.

2479. Sereno quoque coelo aliquando tonat (сэрэ́но кво́квэ цёло аликва́ндо то́нат) — и в ясном небе бывает гром.

2480. Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis (сэ́рмо да́тур ку́нктис, а́ними сапиэ́нциа па́уцис) — язык дан всем, мудрость — немногим.

2481. Sermo est imago animi (сэ́рмо эст има́го а́ними) — речь — образ души.

2482. Sermone eo uti debemus, qui innatus est nobis (сэрмо́нэ э́о у́ти дэ́бэмус, кви и́ннатус эст но́бис) — говорить следует на том языке, который является для нас врожденным.

2483. Sero venientibus ossa (сэ́ро вэниэ́нтибус о́сса) — опоздавшему — кости. Иной вариант: поздно приходящим — кости. Другими словами, кто не успел, тот не съел.

2484. Sero! (сэ́ро) — слишком поздно!

2485. Serva me, servabo te (сэ́рва мэ, сэрва́бо тэ) — ты — мне, я — тебе. Иной вариант: выручи меня, и я выручу тебя.

2486. Servitus est postremum malorum omnium (сэ́рвитус эст по́стрэмум малёрум о́мниум) — неволя — наибольшее из всех несчастий.

2487. Linguam mendacem, manus effundentes, innoxium sanguinem, cor machinans cogitationes pessimas pedes veloces ad currendum in malum, proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordias (ли́нгвам мэнда́цем, ми́нус эффундэ́нтэс, инно́ксиум сангви́нам, кор ми́хинанс когитацио́нэс пэ́ссимас пэ́дэс вэ́лёцес ад куррэ́ндум ин ми́люм, профэрэ́нтэм мэнди́циа тэ́стэм фи́лляцем эт э́ум кви сэ́минат и́нтэр фри́трэс диско́рдиас) — «язык лживый и руки, проливающие кровь невинную, сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству, лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями» (Библия).

2488. Sibi bene facit, qui bene facit amico (си́би бэ́нэ фи́цит кви бэ́нэ фи́цит ами́ко) — себе делает хорошо тот, кто делает хорошо другим.

2489. Sic! (сик) — так!

2490. Sic dicta (сик ди́кта) — так сказать.

2491. Sic et simpliciter (сик эт симпли́цитэр) — именно так.

2492. Sic fata voluerunt (сик фи́та волю́эрунт) — так угодно судьбе.

2493. Sic itur ad astra (сик и́тур ад а́стра) — так идут к звездам.

2494. Sic transit gloria mundi (сик тра́нзит глёриа му́нди) — так проходит земная слава.

2495. Sic transit tempus (сик тра́нзит тэ́мпус) — так проходит время.

2496. Sic vita truditur (сик ви́та тру́дитур) — такова жизнь.

2497. Sic volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas (сик во́лё, сик ю́бэо, сит про рацио́на волю́нтас) — так я хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля.

2498. Si etiam omnes, ego non (си э́циам о́мнэс, эго нон) — даже если все, я — нет. Иными словами, если все одобряют, я все равно против.

2499. Si finis bonus, laudabile totum (си фи́нне бо́нус, ляуда́биле то́тум) — при хорошем конце похвально и все дело.

2500. Si forte (си фо́ртэ) — если повезет.

2501. Signum temporis (си́гнум тэ́мпорис) — знамение времени.

2502. Si judicas, cognosce (си ю́дикас, когно́сце) — если судишь, сначала пойми.

2503. Sile et spera (си́ле эт спэ́ра) — молчи и надейся.

2504. Silendo nemo peccat (силе́ндо но́мо по́ккат) — кто молчит, тот не грешит.

2505. Silentium videtur confession (силе́нциум видо́тур, конфо́ссион) — молчание равносильно признанию. Иной вариант: молчать — значит соглашаться.

2506. Silentium (силе́нциум) — молчание. Иной вариант: безмолвие.

2507. Si melius quid habes, acresse vel imperium fer (си мэ́лиус квид ха́бэс, акрэ́ссэ вэль импэ́риум фэр) — имеешь — поделись, не имеешь — бери, что дают.

2508. Similia similibus curantur (сими́лиа сими́либус кура́нтур) — подобное лечится подобным.

2509. Similia similibus destruuntur (сими́лиа сими́либус дэструу́нтур) — подобное разрушается подобным.

2510. Similis simili gaudet (си́милис си́мили га́удэт) — подобный подобному радуется.

2511. Simplex sigillum veri (си́мплекс сиги́ллюм вэ́ри) — простота — признак искренности.

2512. Simul consilium cum re amisisti? (си́муль конси́лиум кум рэ амизи́сти) — «неужели с деньгами ты потерял рассудок?»

2513. Simulans amicum inimicus inimicissimus (си́мулянс ами́кум ини́микус инимици́ссимус) — самый опасный враг тот, кто притворяется другом.

2514. Simulat se morbo laborare (си́мулят сэ мо́рбо лябора́рэ) — он прикинулся больным.

2515. Sine amicitia vita nulla est (си́нэ амици́циа ви́та ну́лля эст) — без дружбы нет жизни.

2516. Sine anno (си́нэ а́нно) — без указания года.

2517. Sine cura (си́нэ ку́ра) — без забот. Так называют престижную или высокооплачиваемую должность, не требующую особенных трудов.

2518. Sine die (си́нэ ди́э) — без даты.

2519. Sine doctrina vita quasi mortis imago (си́нэ доктри́на ви́та ква́зи мо́ртис има́го) — без науки жизнь подобна смерти.

2520. Sine dubia (си́нэ ду́биа) — вне сомнения.

2521. Sine ira et studio (си́нэ и́ра эт сту́дио) — «без гнева и пристрастия» (Тацит). Говоря коротко: объективно, без предвзятого мнения.

2522. Sine labore non erit panis in ore (си́нэ лябо́рэ нон э́рит па́нис ин о́рэ) — «без труда не будет хлеба во рту».

2523. Sine loco (си́нэ лёко) — без указания места.

2524. Sine metu mortis (си́нэ мэ́ту мо́ртис) — без страха смерти.

2525. Sine mora (си́нэ мо́ра) — без задержки. Иной вариант: без промедления.

2526. Sine prece, sine pretio, sine poculo (си́нэ прэ́це, си́нэ прэ́цио, си́нэ по́кулё) — без просьбы, без подкупа, без попойки.

2527. Sine reservatione mentali (си́нэ рэзэрвацио́нэ мэ́нтали) — без задней мысли.

2528. Si non, non! (си нон, нон) — если нет, то нет!

2529. Sint ut sunt, aut non sint (синт ут сунт, а́ут нон синт) — пусть будут так, как есть, или пусть не будут вовсе.

2530. Si quesiveris invenies (си квэзи́вэрис инва́ниэс) — ищи и обрящешь.

2531. Si quid movendum est, move (си квид мовэ́ндум эст, мо́вэ) — если что-либо нужно подвинуть, двигай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Корнеев читать все книги автора по порядку

Алексей Корнеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




3000 латинских крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге 3000 латинских крылатых выражений, автор: Алексей Корнеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x