Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка
- Название:Конструкции и обороты английского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО “Буклет”
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5-85603-008-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка краткое содержание
Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.
Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.
В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.
Конструкции и обороты английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прилагательное может также следовать за дополнением в качестве предикативного члена к нему, отвечая на вопрос, каким стал или оказался предмет (человек), обозначенный в дополнении (как в предложениях: We painted the door green. Мы покрасили дверь в зеленый цвет. What made him angry? Что рассердило его? Leave him alone. Оставьте его в покое. They found the prisoner guilty. Они признали заключенного виновным ).
Большинство прилагательных употребляется как атрибутивно, так и предикативно. Немногие прилагательные (например, afraid, asleep, awake, well) употребляются только предикативно. (Некоторые из них совпадают по форме с наречиями.) Прилагательные с суффиксом -en, обозначающие материал, из которого сделан предмет, употребляются только атрибутивно.
ОПРЕДЕЛИТЕЛИ
(DETERMINATIVES)
§ 75. Определителями мы называем артикли (определенный и неопределенный), указательные местоимения, неопределенные местоимения и некоторые другие слова. Поскольку нет необходимости точно определять, к какой части речи принадлежат эти слова, для того. чтобы определить их место в предложении, мы пользуемся общим обозначением “определитель”.
Наиболее распространенными определителями являются: a (an), all, another, any, both, certain, each, enough, every, few, half, last, least, less, little, many, more, most, much, next, no, other, myown (his own и т. д.), same, several, some, such, that (those), the, this (these), whole.
К перечисленным определителям следует добавить еще порядковые и количественные числительные и притяжательные местоимения.
КОНСТРУКЦИИ С ИМЕНАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ
(NOUN PATTERNS)
§ 76. Четыре рассматриваемых здесь конструкции представляют разные способы определения существительного, помимо употребления определителей, прилагательных и эквивалентов прилагательных. Эти конструкции с существительными (сокращенно СК) имеют следующий вид.
СК 1. Существительное + инфинитив с частицей to (например: in his anxiety to help – в своем стремлении помочь).
СК 2. Существительное + предложный оборот, состоящий из предлога и существительного или. местоимения (например: her anxiety for news – ее стремление узнать новости).
СК 3. Существительное + придаточное предложение, вводимое союзом that (например: the fact that you speak French well – то. что вы хорошо говорите по-французски).
СК 4. Существительное + предлог + союзное (относительное) слово + придаточное предложение или инфинитивный оборот (например, his knowledge of how to do it – его знание того, как это делается; his knowledge of how Green had done it – его осведомленность о том, как Грин сделал это).
КОНСТРУКЦИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ 1
§ 77а.Инфинитив нередко выступает в качестве определения к существительному, которое образовано от того же корня, что и глагол, за которым может следовать инфинитив. Например:
1. Another attempt to climb the mountain will be made next year.
Еще одна попытка восхождения на эту гору будет предпринята в будущем году.
(Сравните: They will attempt to climb the mountain again next year. Они вновь попытаются взойти на эту гору в будущем году. )
2. The Prime Minister’s decision to resign was welcomed by the Opposition.
Решение премьер-министра уйти в отставку было одобрено оппозицией.
(Сравните: The Prime-Minister decided to resign. Премьер-министр решил уйти в отставку. )
3. Anne’s desire to please her mother-in-law was clear to all of us.
Желание Анны угодить своей свекрови было ясно нам всем.
(Сравните: Anne clearly desired to please her mother-in law. Анна Явно желала угодить своей свекрови. )
4. She expressed a wish to earn her own living.
Она заявила о своем желании самой зарабатывать себе на жизнь.
(Сравните: She wished to earn her own living. Она хотела сама зарабатывать себе на жизнь.)
5. The managing director announced his intention to retire.
Управляющий объявил о своем намерении уйти в отставку.
(Сравните: Не said that he intended to retire. Он сказал, что намеревается уйти в отставку. )
6. You have not kept your promise to write to me more frequently.
Вы не сдержали своего обещания, писать мне чаще.
(Сравните: You promised to write to me more frequently. Вы обещали писать мне чаще. )
7. You have по need to worry.
(Буквально: Вам нет нужды беспокоиться. ) Незачем беспокоиться.
(Сравните: You need not worry. You don’t need to worry. Вам не надо (нечего, не следует) беспокоиться. )
8. An agreement to differ is better than a noisy quarrel.
Признание расхождения (во мнениях) лучше шумной ссоры.
(Сравните: We agreed to differ. Мы признали, что расходимся во взглядах. )
9. His refusal to help was a disappointment.
Его отказ помочь вызвал разочарование:
(Сравните: Не refused to help. Он отказался помочь. )
10. Your parents will not like your plan to live abroad.
Вашим родителям не понравится ваше намерение жить за границей.
(Сравните: Do you plan to live abroad? Вы намереваетесь жить за границей? )
§ 77б. Существительное, определяемое инфинитивом, может иметь общий корень с прилагательным, после которого также употребляется инфинитив с частицей to (см. § 82, СК 1),
1. His anxiety to go was obvious.
Его стремление уйти было очевидно.
(Сравните: Не was obviously anxious to go. Он явно стремился уйти.)
2. She was dying with curiosity to know where we had been.
Она умирала от любопытства, желая узнать, где мы были.
(Сравните: She was very curious to know where… Ей страшно хотелось узнать, где… )
3. Не was filled with ambition to become famous.
Он был полон честолюбивого стремления прославиться.
(Сравните: Не was ambitious to become famous. Он честолюбиво стремился прославиться. )
4. I feel doubtful about his ability to do the work.
Я сомневаюсь в его способности выполнить эту, работу.
(Сравните: Is he able to do the work, I wonder? Способен ли он выполнить эту работу, хотелось бы мне знать. )
§ 77в. Инфинитив может служить определением и к таким существительным, у которых нет однокоренных глаголов и прилагательных, употребляемых с инфинитивом, а также к местоимениям. В некоторых случаях инфинитив может рассматриваться как эквивалент определительного придаточного предложения. Простой инфинитив может иметь пассивное значение. Заметьте, что инфинитив может следовать непосредственно за порядковыми числительными и прилагательными в превосходной степени (а также прилагательными next и last), причем определяемое этими прилагательными и числительными существительное только подразумевается. Например:
1. Не has a large family to support (= that he must support).
У него большая семья, которую он должен содержать. (Ему приходится содержать большую семью.)
2. Is this the way to do it (= in which it should be done)?
Разве так надо делать это?
3. This is the best book on the subject to appear (= that has appeared) this year.
Это самая лучшая книга по этому вопросу, которая вышла в текущем году.
4. The Government has announced new measures to deal with (= that are designed to deal with) inflation.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: