Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Тут можно читать онлайн Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АО “Буклет”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конструкции и обороты английского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО “Буклет”
  • Год:
    1992
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-85603-008-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка краткое содержание

Конструкции и обороты английского языка - описание и краткое содержание, автор Альберт Хорнби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.

Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.

В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

Конструкции и обороты английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конструкции и обороты английского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Хорнби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5. There has been an attempt on the President’s life.

Было совершено покушение на жизнь президента.

(Сравните с малоупотребительным оборотом: to attempt somebody’s lifeпокушаться на чью-либо жизнь. Глагол attempt управляет прямым дополнением.)

6. This was his first attempt at English composition.

Это была его первая попытка написать сочинение на английском языке.

(Сравните: to attempt impossibilitiesпытаться достигнуть невозможного.)

7. She has no idea of the value of money.

Она не имеет никакого представления о значении денег.

8. What’s the reason for his absence?

Какова причина его отсутствия?

9. We had a useful discussion cm the question of how to raise money for the new playing fields.

У нас была очень полезная дискуссия по вопросу о том, как собрать средства на новую спортивную площадку.

(Сравните: We discussed the question of… Мы обсуждали вопрос о…)

10. They have decided to hold an inquiry into the question.

Они решили разобраться в этом вопросе.

(Сравните: to inquire into a question – разобраться в вопросе.)

11. Have they made any inquiries after me?

Они наводили справки (осведомлялись) обо мне?

(Сравните: to inquire after someoneспрашивать, осведомляться о ком-либо.)

12. There was a quarrel about the division of the stolen goods.

Из-за дележа награбленного добра произошла ссора.

(Сравните: The thieves quarrelled about the division… Воры поссорились из-за дележа…)

13. We must make allowances for his youth and inexperience.

Мы должны сделать скидку, на его молодость и неопытность.

(Сравните: We must allow for… Мы должны сделать скидку на…)

14. She feels an aversion to the man.

Она чувствует отвращение к этому человеку.

(Сравните: She would probably be averse to marrying him. Она, вероятно, не захочет выйти за него замуж.)

15. I have not the least interest in his plans.

Я не испытываю ни малейшего интереса к его замыслам.

(Сравните: I am not at all interested in his plans. Меня совершенно не интересуют его замыслы.)

16. In conformity with your instructions…

В соответствии с вашими указаниями…

(Сравните: to conform with an orderсоответствовать приказу.)

ПРИМЕЧАНИЯ

Употребление предлогов с существительными не всегда соответствует типу управления глаголов того же корня. Так, в примере (9) существительное discussion требует после себя предлога on (в других случаях – предлогов of, about), глагол же discuss управляет прямым дополнением, т. е. употребляется в ГК. 1.

Необходимо поэтому заучивать как конструкции, в которых употребляются существительные, так и глагольные конструкции. При незнании конструкции появляются неправильные предложения вроде ^We discussed about the question for over an hour вместо правильного: We discussed the question for over an hour. Слова discussion и discuss могут считаться усвоенными только тогда, когда учащийся овладеет конструкциями, в которых они употребляются, а именно: a discussion (with somebody, between X and Y) on (about) a problem – дискуссия с кем-то (между тем-то и тем-то ) о такой-то проблеме (относительно такой-то проблемы);

to discuss a problem with somebody – обсуждать проблему с кем-то.

Обратите внимание на то, что в разных контекстах могут понадобиться различные предлоги: an attempt on (against) somebody’s life – покушение на чью-то жизнь; an attempt at English composition – попытка написать сочинение по-английски. Предлог зависит также от конкретного значения существительного в данном предложении: to have a concern (= interest) in a business – быть заинтересованным в каком-то деле , to feel concern (= anxiety) at something (for somebody’s health) – беспокоиться о чем-либо (о чьем-либо здоровье).

Встречая сочетания существительных с предлогами в различных контекстах устной и письменной речи, учащийся постепенно усвоит их, и выбор правильного предлога уже не представит трудности. При сомнении следует навести справки/в таком словаре, где указано при каждом существительном, с какими предлогами оно употребляется, и приводятся примеры.

О существительных, за которыми следует инфинитивный оборот с предлогом for, см. § 77г.

КОНСТРУКЦИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ 3

Существительное + придаточное предложение

§ 79. Сравните следующие два предложения:

The news of her son’s death was a great shock to her.

Известие о смерти ее сына было для нее страшным ударом.

The news that her son had been killed was a great shock to her.

Известие о том, что ее сын убит, было для нее страшным ударом.

Во втором примере придаточное предложение, вводимое союзом that, можно рассматривать как приложение к существительному news.

Возьмем третье предложение:

Тhe news that you brought was a great shock to her.

Известие, которое вы сообщили, было для нее страшным ударом.

Здесь мы имеем придаточное определительное предложение, вводимое относительным местоимением that, которое может быть опущено (The news you brought her…). Вместо that может употребляться относительное местоимение which. В предложении же The news that her son had been killed… союз that опустить нельзя. Перед придаточным предложением, вводимым союзом that, предлоги не употребляются, но изредка такому придаточному предшествует предложный оборот, состоящий из предлога и предваряющего it. Сравните следующие два предложения:

There can be no doubt (about it) that he is the best man for the position.

He может быть никакого сомнения в том, что он самый подходящий человек для этой должности.

There can be no doubt (about it) that he is the best man for the position.

He может быть никакого сомнения в том, что он самый подходящий человек для этой должности.

При нижеследующих образцах СК 3 в скобках указываются возможные перифразы и близкие по значению конструкции.

1. The thought that she would be separated (the thought of being separated) from her husband during his long and dangerous journey saddened Mrs. Brown.

Думы о том, что она будет вдали от мужа во время его долгого и опасного путешествия, навели тоску на миссис Браун.

2. The fact that her husband had (the fact of her husband having) a life assurance policy for? 10,000 was a consolation to Mrs. Brown.

To, что жизнь ее мужа была застрахована на сумму в 10 000 фунтов; было утешением для миссис Браун.

3. Не expressed a hope that you would soon be well again (a hope for your quick recovery).

Он выразил надежду на то, что вы скоро поправитесь (на ваше скорое выздоровление).

4. There can be no doubt that he is (no doubt of his being) intelligent.

He может быть сомнения в том, что он умный (человек).

5. I think there is little probability that they will succeed (little probability of their succeeding) in the attempt.

Я думаю, что их попытка вряд ли будет успешной. (Мало вероятно, чтобы их попытка оказалась успешной.)

6. Is there any evidence that the accused men were (any evidence of the accused men being) in the village (on) the day the crime was committed?

Имеются ли какие-нибудь доказательства того, что обвиняемые находились в деревне в день совершения преступления?

7. Is there any likelyhood (possibility) that the. Government will be (any likelyhood, possibility of the Government being) defeated?

Вероятно ли (возможно ли), чтобы правительство потерпело поражение? (Есть ли какая-нибудь вероятность, что правительство потерпит поражение?)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберт Хорнби читать все книги автора по порядку

Альберт Хорнби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конструкции и обороты английского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Конструкции и обороты английского языка, автор: Альберт Хорнби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x