Ирина Шарова - Интенсивный курс русского языка
- Название:Интенсивный курс русского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Научная книга
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Шарова - Интенсивный курс русского языка краткое содержание
В пособии представлены наиболее трудные правила русской орфографии и пунктуации с комментариями и инструкциями, облегчающими их запоминание и применение. Анализируются типичные речевые ошибки. Цель авторов - помочь выпускникам школ и поступающим в вузы закрепить и усовершенствовать навыки правописания и подготовиться к Единому государственному экзамену и Всероссийскому тестированию по русскому языку.
Пособие может быть использовано на уроках русского языка в средних школах и гимназиях, а также для самостоятельной подготовки к сочинению и тестированию.
Интенсивный курс русского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А ты поосторожней! Выпучил бельма да и летишь сломя голову! (И. Горб.) Согласно приведенным данным летняя температура в этом году намного выше чем в прошлом. Прошу вас при наличии средств наконец определиться с выбором материала. Больного так обступили доктора княжны и слуги что Пьер уже не видал той красно-желтой головы с седою гривой которая несмотря на то что он видел и другие лица ни на мгновение не выходила у него из вида во все время службы (Л. Н. Т.). Прошу вас при наличии средств наконец определиться с выбором строительных материалов. Все наладилось вопреки злопыхательству злоумышленников. Долго стояла Оксана раздумывая о странных речах кузнеца (Г.). Уже взобравшись на лестницу запорожцы прошли первую залу (Г.). Молодые казаки ехали смутно и удерживали слезы боясь отца который с своей стороны был тоже несколько смущен хотя старался этого не показывать (Г.). Благодаря слаженной работе городских властей праздник удался на славу. Вынырнув из темноты мимо них прошел и скрылся в доме какой-то солдат босой полуголый встрепанный держа автомат за ремень (Стр.).
5. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения
Среди обособленных членов предложения особо рассматриваются уточняющие члены предложения.
Уточняющий член предложения– это в основном обстоятельство места или времени. Само название говорит о том, что оно уточняет или более точно раскрывает смысл предшествующего обстоятельства, при этом обособляется интонационно, а на письме выделяется запятыми. Мне надоело сидеть в прокуренной комнате, и я спустился вниз, в вестибюль (А. Стр.). Вчерашний день, часу в шестом, зашел я на Сенную; там били женщину кнутом, крестьянку молодую (Н. Н.).
Уточняющими могут быть также обстоятельства образа действия. Следует обратить внимание на то, что обособление зависит от авторской позиции, т. е. необходимо это автору произведения или нет. Те, которые остались в выигрыше, ели с большим аппетитом; прочие , в рассеянности, сидели перед пустыми своими приборами (П.).
Реже обособленными бывают несогласованные определения . Тот , с копной, умолк, и все четверо в изумлении уставились на Филиппа Филипповича (Б.). Присоединительныечлены предложения вводятся при помощи слов даже, особенно, в том числе и т. д. и на письме выделяются запятыми. Все выражали очень бурно свои чувства в связи с победой футбольной команды, особенно фанаты.
Пояснительные членыобособляются в предложении в зависимости от авторского замысла, более подробно поясняя смысл предшествующего члена предложения. Теперь, т. е. с наступлением холодной погоды, наши с дочерью прогулки стали намного короче.
Упражнение 1.
Расставьте пропущенные знаки препинания, указав причину обособления тех или иных членов предложения.
Одета она была чрезвычайно скромно в чем-то темном и совсем по старушечьи но приемы ее разговор вся манера изобличали женщину видавшую и лучшее общество.
Коля был мальчик с веселым и довольно милым лицом с доверчивою и довольно простодушною манерой. Генерал Епанчин жил в собственном своем доме несколько в стороне от Литейной к Спасу Преображения. Когда часу в девятом я вошел к нему при больших церемониях обо мне докладывали он встретил меня сначала с удивлением вовсе даже не приветливо но тотчас повеселел и глядя на меня вдруг расхохотался (Д.).
Деньги были выплачены в срок и притом полностью.
Сочетания слов, начинающиеся союзами как будто, словно, что, чем, нежели и др., называются сравнительными оборотами. Само название предполагает, что что-то с чем-то сравнивается. В предложениях чаще всего являются обстоятельствами и выделяются запятыми.
Как птичка, раннею зарей мир, пробудившись, встрепенулся…(Ф. Т.) Белая береза под моим окном принакрылась снегом , точно серебром(Ес.). Когда могущая Зима, как добрый вождь, ведет сама на нас косматые дружины… (П.)
Если сравнительный оборот перешел во фразеологический, то он запятыми не выделяется.
После распродажи имущества остался я гол как сокол…(С. Сарт.) Дарья Алексеевна в ожидании была как на иголках (Д.).
Обороты с союзом как не выделяются запятыми, если:
а) в обороте на первом плане обстоятельственное значение: Перстенек как жар горит можно заменить сочетанием горит жаром;
б) на первом плане значение приравнивания или отождествления: я вам это говорю как врач;
в) оборот входит в состав сложного сказуемого или тесно связан с ним по смыслу: р абота как работа;
г) оборот является устойчивым выражением: все шло как по маслу ;
д) перед оборотом стоит отрицательная частица не: п оступил не как патриот .
Упражнение 2.
Перепишите предложения. Расставьте знаки препинания там, где это необходимо. Укажите сравнительные обороты и сравнительные обороты, перешедшие во фразеологические.
Дождик лил сквозь солнце и под елью мшистой мы стояли точно в клетке золотистой…(Майк.) В созвучии стихов невольно с уст твоих размерные октавы польются звучные как музыка дубравы (Майк.). Я помню чудное мгновенье передо мной явилась ты как мимолетное виденье как гений чистой красоты (П.). Он выглядел далеко не лучшим образом. Книга как книга поскромничал автор.
6. Знаки препинания при вводных словах и сочетаниях, обращениях
Вводные словавносят в высказывание дополнительные оттенки и пояснения. Вот некоторые группы вводных слов.
1. Для выражения уверенности говорящего в своих высказываниях: безусловно, разумеется, конечно, бесспорно, действительно и т. д. Все это было заманчиво , правда; но темнота ночи напомнила ему о той лени, которая так мила всем казакам (Г.).
2. Для выражения сомнения или неуверенности говорящего к сообщаемому: вероятно, видимо, кажется, может быть и т. д. Видно, Солоха еще не возвращалась (Г.).
3. Для выражения или указания на то или иное чувство: к счастью, к досаде, к сожалению, к удивлению и т. д. Проезжий не спрашивал себе ни чаю, ни кофию, поглядывал в окно и посвистывал , квеликому неудовольствиюсмотрительши, сидевшей за перегородкою (П.).
4. Для указания на источник сообщения: по словам мамы, по мнению учителя и т. д. По мнению учителя, в классе был беспорядок.
5. Для указания на последовательность событий или связь между ними: во-первых, во-вторых, наконец, следовательно и т. д. «Государь мой, ты провинился: во-первых, подошед к сей молодой персоне, не отдав ей три должных реверанса; а во-вторых, взяв на себя самому ее выбрать, тогда как в менуэтах право сие подобает даме, а не кавалеру; сего ради имеешь ты быть весьма наказан, именно должен выпить кубок большого орла» (П.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: