Александр Пеньковский - Очерки по русской семантике

Тут можно читать онлайн Александр Пеньковский - Очерки по русской семантике - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очерки по русской семантике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISSN 1726-135X, 5-94457-166-7
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Пеньковский - Очерки по русской семантике краткое содержание

Очерки по русской семантике - описание и краткое содержание, автор Александр Пеньковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге известного лингвиста и культуролога проф А.Б.Пеньковского собраны его работы по русской семантике, представляющие несколько циклов устойчивых исследовательских интересов автора. Среди них – общекатегориальная семантика и семантика концептов, семантика наречий и семантика собственных имен, фонетическая семантика и семантика орфографии. Читатель встретит здесь не только работы, опубликованные ранее (при подготовке к переизданию они все были заново отредактированы и дополнены новым материалом), но и работы последних лет, еще не видевшие света.

Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся живой жизнью языка.

Очерки по русской семантике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Очерки по русской семантике - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Пеньковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается спешно, то в этом последнем, в отличие от поспешно, обнаруживается пресуппозиция «ограничения во времени» (‘быстро – к определенному сроку’). Ср. не соответствующее указанной семантической норме употребление спешно у Григоровича: «…раздался сильный стук в мою дверь; отворив ее, я увидел Некрасова с толстою книжкой в руках. – Григорович, – сказал он, спешно входя в комнату, – вчера умер наш знаменитый баснописец Крылов…» (Литературные воспоминания, VI, 1880 – 1890-е гг.); «При виде какой-нибудь слишком уж неблаговидной выходки или скандала, что случалось нередко, он <���граф Кушелев-Безбородко> спешно уходил в дальние комнаты… .» (Там же, XV). Но все это – предмет специального исследования.

77

Ср. предупреждающее противопоставление в орфографическом словаре: «втайне, нареч. (сделать втайне), но сущ. в тайне (сохранить в тайне)» [Орф. 1992: 58]. Встречающиеся в современных текстах слитные варианты типахранить втайне следует квалифицировать как опечатки (ср.: «Нас было шестеро… и замысел свой мы держали втайне» (А. Ананьев. Версты любви).

78

Таковы многочисленные – на историческом и современном материале – втайне Ю. Трифонова: «Накануне приходил человек от Кнопа и втайне расспрашивал ее про Андрея» (Нетерпение); «Сначала Ольга Васильевна втайне поговорила с матерью…» (Другая жизнь) и др. То же – как проявление «неосознанной стилизации» – у литературоведов и историков, работающих со старыми текстами (см., например, у И. Л. Фейнберга и у Р. Г. Скрынникова).

79

Ср.: «И я тебя на самый крайний / приберегу и кликну втайне, / и – наяву или во сне – / и ты потянешься ко мне…» (В. Рецептер. «Оставь меня на крайний случай…»); «…даже бульдозер японский рокочет “Дубинушку” втайне» (Е. Евтушенко. Просека).

80

Ср. аналогичное развитие семантики у наречий втихомолку, втихомолочку (также при свободной выделимости первого этимологического корня): ‘тихо говоря > говоря про себя > внутренне’, например: «Жить с ним трудно, и я втихомолку решила расстаться… .» (В. Каверин. Перед зеркалом); «…снисходительное презрение, какое Курицын втихомолку питал к своему хозяину» (Ю. Давыдов. На Скаковом поле, около бойни).

81

Ср.: «Он глядел на своего товарища с каким-то снисхождением, порицая внутри все, что делалось» (А. И. Герцен. Долг прежде всего);«…вы вот уговариваете меня принять деньги тем, что “сестра” посылает, а внутри-то, про себя-то – не восчувствуете ко мне презрения, если я приму-с, а?» (Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы).

82

Ср.: «Я смотрел на сие, только улыбаясь в духе» (А. Болотов. Жизнь и приключения, XIX).

83

Ср. в качестве редчайшего архаизма у С. Залыгина: «Если же кому и завидовал, так в себе, почти что молча, как бы издалека…» (Комиссия). Ср. также пропущенное словарями сам (сама) с собой ‘внутренне, втайне’: «Мария Дмитриевна сама с собой не церемонилась; вслух она говорила изящнее» (И. С. Тургенев. Дворянское гнездо, VII); «Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых» (Л. Н. Толстой. Война и мир, 3, I, XX).

84

Отсюда – с редукцией – в глубине ‘внутренне, втайне’: «Надеюсь на тебя, читатель, /Хоть и тревожусь в глубине…(М. Квливидзе. Читателю. Пер. с груз. Е. Елисеева).

85

Ср. также специализированное в уме, употребляющееся почти исключительно при глаголах ментального действия, связанного со счетом и расчетами.

86

Ср. случай, где тайно любоваться оправдано конкретно-физическим значением глагола, имеющего инструментальный определитель как прямой показатель внешнего действия: «Обомлев, он тайно, через зеркало, любовался Эльвирой» (С. Крутилин. Мастерская в глухом переулке).

87

Таковы многочисленные тайно, например, у Г. Семенова: «тайно надеялся» (Где-то что-то там такое), «тайно недовольны» (Там же).

88

Здесь и далее цифра в скобках обозначает количество примеров в картотеке автора.

89

Ср. то же в антонимическом противопоставлении:«… .явно клеветать, а тайно завидовать… .» (А. Н. Островский. Доходное место).

90

Для понимания указанных здесь отношений очень важно последовательное употребление втайне в рядоположных соединениях типа втайне мучительно ревновать, втайне бессильно завидовать, втайне нежно любить и т. п.

91

Ср. аналогичное преобразование в случае в первый раз > первый раз (см. в работе [Пеньковский 1977: 43–44], а также в наст. изд, с. 148).

92

А это разграничение, что важно иметь в виду, лишено опоры в семантике производящего прилагательного тайный, ср.: тайно встречаться – втайне завидовать, но тайная встреча, тайная зависть; ср. также: тайно решить (1) – втайне решить (2), но тайное решение (1, 2).

93

Расширенный вариант публикации 1988 г. Работа выполнена при поддержке РГНФ (гранты 01-04-00-201-аи 01-04-00-132-а).

94

Невозможное сегодня, оно было вполне обычным в текстах пушкинской эпохи: «Сказал я как-то мимоходом / И разве в бровь, не прямо в глаз, / Что между авторским народом / Шпионы завелись у нас; / Что там, где им изменит сила / С лица на недруга напасть, / Они к нему подходят с тыла / И за собою тащат в часть…» (П. А. Вяземский. Важное открытие, 1845); «…ра-ширяя сцену, населяя ее народом действующих лиц, он <���Грибоедов>, без сомнения, расширил и границы самого искусства Они <���Фонвизин и Грибоедов> не перерабатывали своих приобретений в алхимическом горниле общей комедии…» (П. А. Вяземский. Фонвизин, VIII, 1833); «[Графиня] Народ любовников, поверь мне, рад сердечно, / Чтоб только воздыхать, придраться ко всему: / Как пища нам нужна, так надобны ему / И нежны жалобы, и страстныя мученья. / Охотники любить без них умрут с тоски» (А. А. Шаховской. Урок кокеткам, 3, VII, 1815); «Вьется жадно над цветами / Пчел ликующий народ…» (И. С. Тургенев. Параша, LVII, 1841); «Всякий народ смотрит на свет особенным образом; а зрячий в народе слепцов и близоруких тем более должен иметь взгляд ему свойственный» (П. А. Вяземский – А. И. Тургеневу, 29 августа 1819 г.); «Обиженных творцов, острящих втайне жалы, / Восстанет на меня злопамятный народ» (П. А. Вяземский. К перу моему, 1816) и др. Ср. также представляющие ту же модель обороты сброд кого: «Сюда по старой памяти являлись родственники и рядом с ними всякий сброд чужестранных и русских пришлецов, игроков, мелких журналистов, их жен, приятелей и т. д.» (Д. В. Григорович. Лит. восп., XV, 1880–1890) и сволочь кого: «Сволочь беснующегося народары- щет повсюду…» (А. М. Белосельский-Белозерский – А. И. Остерману 26 мая 1792 //Русскийархив, 1872. Кн. 1. Вып. 2. С. 389); «Он предводительствует большою сволочью крестьян…» (там же, 2 июня 1792 // Там же: C. 391);«… .сволочь самой подлой черни приступила к Тюллерийскому двору» (там же, 19 июня 1792 // Там же. С. 395).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Пеньковский читать все книги автора по порядку

Александр Пеньковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очерки по русской семантике отзывы


Отзывы читателей о книге Очерки по русской семантике, автор: Александр Пеньковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x