Кривицкий Александр - Учебник белорусского языка
- Название:Учебник белорусского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вышэйшая школа
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-339-00895-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кривицкий Александр - Учебник белорусского языка краткое содержание
Книга включает поурочно изложенный материал по фонетике и граматике белорусского языка, подробные сведенья о нормах оформления деловой документации на белорусском языке (приводятся образцы деловых бумаг), русско-белорусские словарики разного типа, а так же пословицы, поговорки, ффразеологизмы, меткие выражения (под заглавием "Для красного словца".
Подобное пособие издается в республике впервые.
Для тех, кто хочет в короткий срок самостоятельно овладеть разговорно-литературным языком белорусов.
Учебник белорусского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
д) в существительных, образованных от прилагательных с разными абстрактными значениями: багацце — богатство, прыволле, вяселле, ранне — утро;
е) в существительных женского рода, обозначающих лицо, часто соотносительных с существительными мужского рода: бягуння, пападдзя, свацця, Наталля;
ж) в некоторых существительных с предметным значением: кассё, ружжо, келля — келья, валлё — зоб;
з) в творительном падеже единственного числа существительных с нулевым окончанием: ціш — цішшу, гразь — граззю, зелень — зеленню, мыш — мышшу, гніль — гніллю. Следует обратить внимание, что такие же существительные, оканчивающиеся на губные согласные и [р], не имеют долгих согласных в творительном падеже: глыб — глубь — глыб'ю, сыл — сып'ю, кроў — кроўю или крывёй, крывёю. Нет долгих согласных в творительном падеже и у тех существительных, которые оканчиваются сочетанием согласных: радасць — радасцю, годнасць — достоинство — годнасцю;
и) в творительном падеже числительных: пяццю, дзесяццю, трыццаццю, семнаццаццю, однако сямю, васьмю;
к) в некоторых наречиях, образованных от существительных: уваччу — в глазах, рыссю, ноччу.
В некоторых случаях долгие согласные возникли в результате различных фонетических процессов. Так, в словах сягоння и сёння долгое [н] возникло в результате полного уподобления [д] последующему [н], сравн. рус. сегодня. В слове ззяць (сиять и зиять) долгое [з] возникло в результате выпадения гласного и смешения двух древнеславянских слов, которые сохранились в русском языке. В слове мяккі и производных от него долгое [к] — результат словообразования от давно исчезнувшего общеславянского мякъ с помощью суффикса — к-, сравн. мякіш, мякаць. Долгое [н] (твёрдое) наблюдается также в прилагательных, образованных с помощью суффикса — энн- (-енн-): страшэнны, здаравенны.
Долгие согласные сохранились также в ряде слов иноязычного происхождения: ванна, бонна, донна, Мекка, Ганна (но разг. Гануля) и т. д. В некоторых случаях в заимствованиях они развились по аналогии с исконно белорусскими словами: эскадрылля, камарылля, но дасье, каньяк. Обычно же в заимствованных словах долгие согласные не сохраняются, что нашло отражение в белорусском языке и на письме: каса, маса, металы, алея, прафесар, Місі сіпі, Місуры и т. д.
СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
Надвор'е — погода. Якое сёння надвор'е? — Сёння надвор'е добрае (цудоўнае, дрэннае, цёплае, халоднае, сухое, дажджлівае).
Пагода — хорошая погода. Дым слупамі угару — на пагоду. 3 мора пагоды чакаюць. Употребляется и в значении надвор'е.
Прагноз надвор'я — прогноз погоды.
Дождж — дождь. Цыганскі дождж — дождь, который идет при солнце. Дождж лье як з вядра; праліўны дождж; дробны.
Імжэць, імжыць — моросить. Дождж імжыць. Учора цэлы дзень імжэла (імжыла).
Імжа — изморось, морось.
Туман — Туман стаіць, сцелецца, клубіцца, вісіць, густы, бялёсы, невялікі.
Слота, слата — слякоть. Асенняя слота. Слотны тыдзень.
Град — Буйны град. Градзіна, крупінка граду, шроцінка граду. Пот градам цячэ. Град пабіў пасевы, сад, лісце.
Снег — Снег падае, валіць, растае, сходзіць. Снегам заносіць. Снег мокры, з дажджом, сухі.
Замець — метель, пурга.
Завея — вьюга, пурга.
Ападкі— осадки.
Хмара — туча. Дажджавая, снежная, цёмная, навальнічная (грозовая) хмара. Хмара насоўваецца, вісіць, рухаецца.
Хмарны — облачный, пасмурный.
Навальніца — гроза.
Хмарыцца — заволакиваться тучами, облаками.
Маланка — молния.
Бліскавіца — зарница.
Вясёлка — радуга.
ТЕКСТ
Душой стаміўшыся ў жыццёвых цяжкіх бурах,
Свой век канчае ён у манастырскіх мурах.
Тут ціша, тут спакой — ні шуму, ні клапот.
Ен пільна летапіс чацвёрты піша год
І спісвае усё ад слова і да слова
3 даўнейшых граматак пра долю Магілёва.
І добрыя яго, і кепскія дзяла
Апавядае тут. Так рупная пчала
Умее ў соты мёд сабраць і з горкіх кветак.
1 бачанаму і м — ён годны веры сведак.
Што тут чынілася у даўнія гады,
Што думалі, аб чым спрачаліся тады,
За што змагаліся, як барані лі веру, —
Узнаюць гэта ўсё патомкі праз паперу!
Яно забудзецца, умрэ, з вадой сплыве, —
І вось у спомінах устане, ажыве,
Калі знайдуць яго няхітрае пісанне
Пра гэтае жыццё, надзеі, справаванне.
Так мора сіняе прымчыць да нас вадой
Бутэльку к берагу, аблітую смалой,
Усю ў дробных ракаўках і ў ціне. Не замала
Яна была ў вадзе і шмат чаго спаткала.
Рыбалкі вылавяць бутэльку, разаб'юць,
І як трапляецца, быць мо у ёй знайдуць
Ліста. Па звычаю марскому гэтак весці
Нам, утапаючы, шлюць людзі. У моры гдзесьці
Загінулі яны, і, можа, соткі год
3 тых часаў працяклі, і згінуў іх народ,
І ўсё змянілася, і ўжо пра іх забылі,
Вы, літары, цяпер нанова ўсё збудзілі!
І людзі зведаюць аб прадзедах сваіх, —
Аб горы, радасцях і аб прыгодах іх,
Каму маліліся, чаго яны шукалі,
Дзе на глыбокім дне іх крыюць хвалі.
(М. Багдановіч)
мур — здание, построенное из камня (или кирпича)
клопат (мн. клопаты) — хлопоты, здесь ударение смещено в р. п. мн. числа по сравнению с общепринятым его местом в настоящее время
пільна — пристально, тщательно, внимательно
усё — в соответствии с орфографией здесь необходимо ўсё
кепскі — скверный, плохой, дрянной, дурной
дзяла — русизм, общепринятое — справы
апавядаць — рассказывать
рупны — старательный, усердный, прилежный
кветка — цвет, цветок
бачаны — виденный
годны — достойный
сведак, лит. сведка — свидетель
чыніцца — твориться
спрачацца — спорить
змагацца — бороться
бараніць — защищаться
папера — бумага, документ
спомін, лит. успамін — воспоминание
надзея — надежда
справаванне — ведение дел
замала — маловато, слишком мало
шмат — много
спаткаць — встретить
трапляцца — встречаться, попадаться, случаться
ліста, лит. лі ст — письмо
звычай — обычай
гдзесьці, лит. дзесьці — где-то
загінуць — погибнуть
соткі — сотни
збудзіць — разбудить, пробудить
зведаць — познать на собственном опыте, испытать, изведать, претерпеть, здесь: узнать
прыгоды — приключения
шукаць — искать
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: