Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи
- Название:Основы русской деловой речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Златоуст»5d8c7913-a6fa-11e4-aa7e-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-86547-795-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи краткое содержание
В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.
Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.
2-е издание.
Основы русской деловой речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Новое» предыдущего предложения становится «известным» в последующем, способствуя появлению новой информации. При этом один из членов предшествующего предложения употребляется в последующем предложении. Цепная связь между предложениями осуществляется повторением одного и того же слова, заменой слова на местоимение, введением синонимов, использованием связок однако, вместе с тем, несмотря на это .
Другой тип связи между предложениями в тексте – параллельная связь. Она предполагает однотипность грамматического построения предложений, самостоятельных по содержанию. Например:
Сроки публикации рекламы мы обсудили с Вами при первой встрече. Ваше электронное письмо свидетельствует о желании Вашего руководства поставить рекламу книги. Ваш ответ о месте получения книги для фотографирования говорит о признании сроков публикации.
Задания
1.Прочитайте и дополните приведенные ряды стандартных конструкций, которые употребляются в деловых письмах для формулирования:
а) причин обращения:
по причине задержки…
в связи с неполучением счета-фактуры…
ввиду несоответствия ваших действий…
ранее принятые договоренности…
ввиду задержки получения товара…
вследствие изменения цен на…
б) целей:
в целях скорейшего решения вопроса…
в целях выполнения ранее принятых договоренностей…
для согласования спорных вопросов…
во избежание конфликтных ситуаций…
в) ссылок:
ссылаясь на Ваше письмо от…
в соответствии с достигнутой договоренностью…
ссылаясь на Ваш запрос от…
на основании распоряжения о…
2.Укажите, какие глаголы-перформативы (от англ. to perform – «действовать») используются в письмах-напоминаниях, письмах-подтверждениях, информационных письмах.
3.Укажите, в каком случае вы употребите в деловом письме модель В соответствии с… :
а) если вы хотите выразить претензии к стороне, нарушившей принятые на себя обязательства;
б) если те или иные мероприятия вытекают из ранее предпринимаемых действий.
4.Определите, какая форма глагола (одна какая-либо или все три из приведенных ниже) используется для передачи предпринимаемых действий, если автор письма – юридическое лицо (организация, учреждение, предприятие, фирма).
а) 1-го л. мн. ч.;
б) 3-го л. ед. ч.;
в) 3-го л. мн. ч.
Приведите примеры использования данных форм в письме-просьбе, письме-подтверждении, информационном письме, которые отправляются совместным российско-английским предприятием «Рэнк Ксерокс».
5.Закончите фразы информационного письма, в котором:
а) сообщается о каких-либо мероприятиях; б) речь идет о предмете, представляющем интерес для адресата и адресанта.
Извещаем Вас, что…
Информируем…
Ставим Вас в известность, что…
Просим принять участие…
Нам приятно сообщить, что…
6.Продолжите начало сопроводительного письма, в котором содержится информация о направлении адресату материальных ценностей или пакета документов.
Направляем…
Высылаем…
Возвращаем…
Представляем на согласование…
Посылаем…
7.Вставьте вместо точек в нужной форме глаголы, подходящие по смыслу, которые могут употребляться в письме-просьбе, сопроводительном письме, письме-подтверждении.
… проверить ход выполнения работ по изготовлению заказанных каталогов.
… подробные чертежи сборки машин.
… запрошенные Вами протоколы испытаний.
… Ваши условия поставки оборудования.
… сообщить о возможности приезда к нам Вашего представителя.
… получение заказанных нами каталогов.
8.Назовите вид письма, в котором употребляются следующие фразы.
Мы официально заявляем Вам, что присланные Вами чертежи не отвечают современным техническим требованиям.
Акт экспертизы показывает, что качество втулок не соответствует ГОСТу.
К сожалению, должны поставить Вас в известность, что мы не удовлетворены качеством изделий, выпускаемых вашим предприятием.
9.Составьте заключительные фразы писем, с помощью которых вы:
а) просите не задерживать ответ;
б) выражаете благодарность за помощь;
в) надеетесь на быстрый ответ;
г) рассчитываете на дальнейшее сотрудничество.
10.Укажите, какие этикетные формы официального письменного обращения вы употребите, если:
а) вы обращаетесь к лицам одного профессионального круга;
б) вы обращаетесь к должностным лицам высших и центральных органов государственной власти и управления.
Какие наиболее общие формулы обращения используются в современных деловых письмах?
11.Продолжите ряд приведенных профессиональных идиом, которые используются в деловой переписке.
В порядке обмена опытом…
В порядке оказания технической помощи…
В порядке исключения…
Согласно Вашей просьбе…
В соответствии с достигнутой договоренностью…
12.Разверните по образцу фразы, в которых выражаются гарантии.
Образец: Оплату гарантируем… – Оплату гарантируем через отделение Госбанка с расчетного счета №… – Оплату гарантируем через отделение Госбанка с расчетным счетом №… в месячный срок до завершения работ.
Возврат станка гарантируем…
Производство ремонта гарантируем…
Свертывание фронта работ гарантируем…
13.Ознакомьтесь с текстом деловых писем. Выделите в них смысловые части. Укажите, какие языковые формулы используются для передачи того или иного смысла. Отметьте те элементы структуры письма, которые являются обязательными. Определите вид письма.
Совместное российско-американское предприятие «Меддиагностика»
24 февраля 2011 г.
Санкт-Петербург, 197177,
Большой проспект, 10, корп. 2
Уважаемые господа!
Научно-производственный центр «Медтехника», как Вы, возможно, знаете, является одной из крупнейших фирм в стране, производящих и реализующих медицинское оборудование. Центр проводит также научно-исследовательскую работу по созданию новейших компьютерных методик медицинской диагностики. Мы экспортируем свою продукцию в десятки стран мира. Специалисты шести наших филиалов работают в тесном контакте с ведущими клиниками страны.
Мы с удовольствием посылаем Вам наши проспекты и два последних каталога, в которых представлены новейшие образцы диагностического оборудования.
Мы надеемся, что некоторые из наших новых аппаратов заинтересуют Вас. По Вашей просьбе мы вышлем Вам интересующие Вас образцы для детального изучения.
Мы рассчитываем на начало диалога и на дальнейшее установление сотрудничества.
С уважением,
генеральный директор
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: