Мария Колпакчи - Дружеские встречи с английским языком

Тут можно читать онлайн Мария Колпакчи - Дружеские встречи с английским языком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дружеские встречи с английским языком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1978
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.57/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Колпакчи - Дружеские встречи с английским языком краткое содержание

Дружеские встречи с английским языком - описание и краткое содержание, автор Мария Колпакчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга Марии Адольфовны Колпакчи "Дружеские встречи с английским языком" является просто уникальной и аналогов ей не существует. В этой небольшой книге простым русским языком четко и доходчиво изложены почти все основы английского языка. Изучение языка по этой книге становится легким и приятным занятием, не остается такого чувства, что чего-то непонятно или неясно. После того как я прочитал и изучил эту книгу ко мне пришло ощущение, что я знаю английский язык!

Читайте и наслаждайтесь изучением английского языка!

Мне хотелось бы низко поклониться Светлой памяти Автора этого Произведения!


P.S. В книге в форме дружеской беседы с читателями изложены важнейшие разделы строя английского языка в сопоставлении с русским. Предыдущие издания (1971, 1975 и 1978 гг.) были встречены с большим интересом широкими кругами читателей и быстро разошлись.Книга иллюстрирована рисунками художника В. Гальбы. Предисловие написано писателем Л. Успенским.

Несмотря на то, что приводимые примеры могут сейчас вызвать удивление или усмешку, популярность и занимательность изложения делают книгу доступной всем, кто изучает или собирается изучать английский язык как в различных звеньях системы образования (школа, вуз, курсы, кружки), так и самостоятельно.


P.P.S. Книга содержит таблицы! Пользуйтесь правильными читалками.

Дружеские встречи с английским языком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дружеские встречи с английским языком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Колпакчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот раздел содержит множество отдельных анекдотов. Сразу же вслед за каждым коротеньким английским рассказиком вы прочтете его точный перевод на русский язык (если читатели, прикрыв авторский перевод, попробуют сначала сделать свой вариант перевода, а затем уже посмотрят, как с этим текстом поступил автор, они заслужат всяческих похвал).

Вслед за переводом анекдотов я предлагаю читателю комментарии, часто шутливого характера, а также вопросы. От вас требуется обязательно перевести на английский язык эти комментарии и вопросы. А как вы узнаете — хорошо или плохо разрешили вы эту задачу? В конце раздела вы найдете переводы комментариев и вопросов. На вопросы предлагается ответить самим читателям.

Трудность заключается в том, что английский вариант авторских комментариев перемешан и перетасован. В задачу, читателя входит разыскать искомую фразу и сравнить ее с собственным переводом.

About the usefulness of books

A young girl once asked Mark Twain if he liked books for Christmas gifts.

"Well, that depends, — answered the great humorist, — if a book has a leather cover, it is really valuable as a razor strop. If it is a brief, concise work, such as the French write, it is useful to put under the short leg of a wabbly table. A large book, like a geography, is good to nail over a broken pane of glass".

О пользе книг

Как-то раз одна молодая девушка спросила Марка Твена, любит ли он, когда на рождество ему дарят книжки.

«Ну, это зависит от книжки, — ответил великий юморист. — Если книжка в кожаном переплете, она очень ценна как ремень для правки бритвы. Если она небольшая по размеру и толщине из тех, что пишут французы, она полезна как подставка под шатающийся столик. Книга большого формата, подобно географическому атласу, хороша, чтобы заделать дыру в оконном стекле».

А что делать с книгами Марка Твена, которые не подходят ни под одну из этих категорий?

«Марк Твен» — это псевдоним. Знаете ли вы настоящее имя писателя?

Можете ли вы назвать несколько книг Марка Твена?

A sincere letter

Mark Twain once in his youth wrote to the president of America: "My dear Mr. President! I see by the papers that you are very prosperous. I want to get a hymn-book. It costs 2 dollars. I will bless you, God will bless you, but do not send the hymn-book, send me the two dollars.

Yours truly, Mark Twain".

Искреннее письмо

Однажды в молодости Марк Твен написал американскому президенту: «Дорогой мистер президент! Судя по газетам, Вам живется очень хорошо. А мне хочется иметь сборник гимнов. Он стоит два доллара. Я пожелаю вам счастья, господь бог пожелает вам счастья, но не посылайте мне сборник гимнов, пришлите просто два доллара.

Преданный Вам Марк Твен».

Как вы думаете, получил лиМарк Твен эти два доллара от президента?

Mark Twain and a veal chop

Mark Twain was not so very particular about his food, but rather liked a substantial meal. One of his friends remembers the following dialogue between Mark Twain and a waiter in an expensive restaurant in Paris.

Mark Twain: Will you bring me a veal chop with fried potatoes and green peas?

Waiter: Most certainly, Sir. Here you are, Sir!

Mark Twain: But where is the chop? I see only potatoes and peas.

Waiter: Sir, it's here, it's cooked after the best manner.

Mark Twain: Oh, I see what you mean. I thought it was a crack in the plate.

Марк Твен и телячья отбивная

Марк Твен не был особенно разборчив в еде, главное, любил сытно поесть. Один из его друзей вспоминает следующий диалог между Марком Твеном и официантом в первоклассном парижском ресторане:

Марк Твен: Принесите, пожалуйста, телячью отбивную с жареным картофелем и зеленым горошком.

Официант: Слушаю, сэр. Вот, пожалуйста, сэр.

Марк Твен: А где же отбивная? Я вижу только картофель и горошек.

Официант: Сэр, вот она. Все приготовлено наилучшим образом.

Марк Твен: Ах, вот что вы имеете в виду. Я думал, что это трещина в тарелке.

Почему Марк Твен принял котлету за трещину в тарелке?

Do you know who I am?

Once Mark Twain was fishing. A stranger came along and asked him: — Are you catching any fish?

— I caught fifteen trout in this stream yesterday, — Mark Twain said.

— Is that so? — said the stranger. - Well, do you know who I am?

— No, I do not, — Mark Twain said.

— Well, I am the game-warden of this county, — answered the stranger. - And trout are out of season.

Mark Twain thought a while. Then he asked: — By the way, do you know who I am?

— No, — replied the game-warden.

— Well, I am the biggest liar in this county, — Mark Twain said.

Знаете ли Вы, кто я?

Однажды Марк Твен удил рыбу. К нему подошел какой-то незнакомец и спросил: Ну, как сегодня клев?

— В этом самом месте вчера я вытащил пятнадцать форелей, — сказал Марк Твен.

— Вот как! — воскликнул незнакомец. — Поздравляю! А вы знаете, кто я?

— Не имею представления, — ответил Марк Твен.

— Я — инспектор рыбнадзора в этом округе, и ловля форелей сейчас запрещена.

Марк Твен помолчал немножко, а потом спросил: Кстати, а вы знаете, кто я?

— Нет, — ответил инспектор.

— Так вот, я самый большой лгун в этом округе, сказал Марк Твен.

Интересно, узнал ли инспектор, что имеет дело с Марком Твеном? Оценил ли инспектор остроумие Марка Твена?

I have no time to lose

An energetic American tourist had come to visit the Warwick Castle in England. When the doorkeeper made his appearance, the American was studying his guide-book.

— Tell me, — the American said to the caretaker, — have you that famous vase still here? (shows its photo in the guide-book).

— Yes, sir, — was the reply.

— And the table that costs 10.000 dollars?

— Yes, sir.

— And have you still that portrait of Charles I by Vandyck?

— Oh yes, sir, — said the doorkeeper, — they are all here. Won't you come in and see them?

— No, I won't, I have no time to lose, — replied the visitor. - As they are here right enough and I have seen them in my guide-book I can go on visiting other castles and museums. Good morning — and he hurried away.

Я не могу терять времени

Однажды во дворец Варвик в Англии явился энергичный американский турист. Когда привратник подошел к нему, американец изучал свой путеводитель.

— Скажите мне, — обратился американец к привратнику, — эта знаменитая ваза (показывает ее фотографию в путеводителе) все еще здесь?

— Да, сэр, — был ответ.

— А стол, который стоит десять тысяч долларов?

— Да, сэр.

— А портрет Карла Первого работы Ван-Дейка тоже еще здесь?

— О да, сэр, — сказал привратник, — все они здесь. Не зайдете ли вы на них посмотреть?

— Нет, не зайду. Я не могу терять времени, — ответил посетитель. — Поскольку все они на месте и я их видел в своем путеводителе, я, могу продолжить посещения других дворцов и музеев. До свиданья. И он поспешил уйти.

Стоило ли пересекать океан, чтобы ограничиться в музеях Англии беседой с привратником?

Necessary holes

Mother: Look at the holes in your new suit, Harry. Isn't it revolting?

Harry: I know, I know, mother. You see, we played a food-store and I was to be the Swiss cheese.

Необходимые дырки

Мама: Посмотри на дырки в твоем новом костюме, Гарри. Какое безобразие!

Гарри: Я знаю, я знаю, мама. Понимаешь, мы играли в продуктовый магазин, и я должен был изображать швейцарский сыр.

The too long trousers

Once a young man went shopping and bought himself a pair of trousers. When he got home, he went to his bedroom and tried them on. He found they were far too long.

He went downstairs where his mother and his two sisters were waiting him for dinner. "The new trousers are too long, — he said. - They need shortening. Would any of you be so kind and do it for me, please?"

As soon as dinner was over and his mother had washed up the dishes, she went to her son's bedroom and shortened the trousers to the same size as his old ones. It happened that she did not mention about it to her daughters.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Колпакчи читать все книги автора по порядку

Мария Колпакчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дружеские встречи с английским языком отзывы


Отзывы читателей о книге Дружеские встречи с английским языком, автор: Мария Колпакчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Маргарита Хоружевская
14 декабря 2019 в 19:50
Читать книгу М.Колпакчи Дружеские встречи с английским языком
x