Виталий Костомаров - Язык текущего момента. Понятие правильности

Тут можно читать онлайн Виталий Костомаров - Язык текущего момента. Понятие правильности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Златоуст»5d8c7913-a6fa-11e4-aa7e-0025905a069a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язык текущего момента. Понятие правильности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Златоуст»5d8c7913-a6fa-11e4-aa7e-0025905a069a
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-86547-835-5
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Костомаров - Язык текущего момента. Понятие правильности краткое содержание

Язык текущего момента. Понятие правильности - описание и краткое содержание, автор Виталий Костомаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В монографии представлен авторский взгляд на одно из ключевых понятий языка – понятие правильности. Анализируются процессы, происходящие в современном русском языке, в числе важнейших – сближение его разговорной и письменной разновидностей, происходящее под воздействием сетевого общения. Также рассматриваются механизмы изменения языковой нормы и влияние социума на язык.

Книга адресована лингвистам, преподавателям русского языка и студентам гуманитарных факультетов вузов.

Язык текущего момента. Понятие правильности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Язык текущего момента. Понятие правильности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Костомаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Объективно непрерывное изменение, скрытое в диахронии, воспринимается естественным, но в пределах синхронии всё представляется неизменным, а любые колебания или вариативность раздражают. Даже нынешние нормализационные игры подчиняются иной раз механизмам временно́говре́менного! ) преодоления вредного для общения противоречия между неподвижностью и движением.

Синхронию определяют как виртуальный период, в котором язык остаётся идентичным самому себе. Как кажется, большей объяснительной силой обладала бы увязка её с реальным звучащим общением конкретных лиц. Дети и внуки непосредственно общаются с родителями и дедами, даже если старших что-то и раздражает в языке младших. Правнуки же если и общаются с прадедами, то не длительно и не на равных. Переводя это в исчисление, получаем применительно к нашей стране плюс-минус 70 лет, а то и меньше. Тонкий в оценках русский язык проводит грань между понятием сейчас (славянский час – обозначение времени вообще, его промежутка, в иных языках – периода) и иноязычного момента , соответствующего мигу .

Промежутки, а не мгновения дрёмы и всплесков бодрствования в истории языка отражают разную скорость перемещения этих рамок. Сегодня при бурном развитии общества, его экономики, техники, демократических свобод люди не успевают приспособиться к их скорости, зашкаливающей вплоть до того, что в пределах средней продолжительности жизни представители разных поколений перестают понимать друг друга. Сжатые темпы жизни ограничивают покой, ускоряя технический прогресс. В то же время достижения цивилизации, прежде всего Интернет, сетевое общение, небезразличны для культуры, вовлекая её в соучастие.

Перемещение границ синхронических рамок означает прекращение мандата действующей правильности и даже направлений и способов образования общего правильного языка. Скорость их перемещения и внутренняя длительность каждого периода зависят от многих факторов. В Средние века русский язык дремал, его пробудило царствие Петра Великого. Размер синхроний в царствование династии Романовых обрёл затем эволюционную стабильность. В ХХ столетии русский язык то и дело восходил на Голгофу.

Языковеды и социологи связывают со сменой поколений динамику языка, в которой обеспечиваются потребности именно литературно образованного общего языка, его правильность на некотором следующем отрезке истории. Каждое поколение начинает своё синхроническое состояние с «ветрянки» студенческого жаргона, чтобы заявить себя, нужно ею переболеть. Так вырабатываются иммунитет против неприятия осколков синхронии дедов-родителей и способность обеспечить преемственность. В этом примирении синхроний велика роль также художественной литературы.

Обращаться за прогнозом в отдельном случае можно лишь к воле судьбы или же к глобальной Норме языка с учётом настроения социума. Оценки кодификаторами конкретных языковых единиц здесь и сейчас могут относиться только к текущей синхронии, пусть даже искусственно затягивающей их неизменность в таксономии безусловно рекомендуемых (норм), частично рекомендуемых (ненорм) или запрещаемых (антинорм).

Живя в языке, мы не замечаем, что он постоянно изменяется, как не замечаем, что сами стареем, хотя и пытаемся молодиться. Чтобы убедиться в этом, нужно сравнить свои фотографии, сделанные в разное время. Разница лишь в том, что для языка это необязательно морщины старости, а иной раз даже черты новой красоты.

В каждый данный период нам всё предстаёт (и хорошо, что так!) вечным, на деле же таковы лишь универсально-глобальные представления о благе, да и то лишь в перспективе. Совокупности правильных единиц и закономерностей, вытекающих из неё и сильно подверженных прихотям, суть моментальные фотографии бесконечной жизни. Возраст скрывает иллюзию, будто их состав не меняется от синхронии к синхронии, отчего они не кажутся чем-то инородным для языка как такового. По призыву Л. Дербенёва из слов песни, спетой незабвенным О. Далем:

Призрачно всё в этом мире бушующем.
Есть только миг – за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим.
Именно он называется жизнь.

Библиография

Аванесов Р.И. Фонетика современного литературного языка. М., 1956.

Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1996.

Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.

Алпатов М.В. Глобализация и развитие языков // Вопросы филологии. 2004. № 2 (17).

Амирова Т.А. Функциональная взаимосвязь письменного и звукового языка. М., 1985.

Ахманова О.С., Бельчиков Ю.А., Веселитский В.В. К вопросу о «правильности» речи // Вопросы языкознания. 1960. № 2.

Бабайцева В.В. Принципы русской орфографии // Избранное. Ставрополь, 2010.

Богданов С.И., Кропачёв Н.М. Доктринальный и нормативно-правовой комментарий. СПб., 2009.

Бодуэн де Куртенэ И.А. Об отношении русского письма к русскому языку // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М., 1963. Т. 2.

Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. и др. Стили произношения и типы произнесения // Вопросы языкознания. 1974. № 2.

Бородина М.А. Влияние иноязычных систем на развитие языка // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969.

Борьба вокруг нормы. Вариативность в литературном произношении / Под ред. Ж.В. Ганиева. М., 2006.

Будагов Р.А. Человек и его язык. М., 1976.

Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? М., 1977.

Будагов Р.А. Система и антисистема в науке о языке // Вопросы языкознания. 1978. № 2.

Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2001.

Вербицкая Л.А. Русский язык сегодня. // Президиум МАПРЯЛ: 2003–2007: Сб. науч. трудов. СПб., 2007.

Вестник МАПРЯЛ. Ежеквартальный дайджест. М., 1978–2012.

Виноградов В.В. Заметки о языке советских художественных произведений // Вопросы культуры речи. Вып. 1. М., 1955.

Виноградов В.В. Литературный язык и язык художественной литературы // Вопросы языкознания. 1955. № 4.

Виноградов В.В. О культуре русской речи // Русский язык в школе. 1961. № 1.

Виноградов В.В. Русская речь, её изучение и вопросы речевой культуры // Вопросы языкознания. 1961. № 4.

Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания // Вопросы языкознания. 1964. № 3.

Виноградов В.В. История русского литературного языка // Избранные труды. М., 1978.

Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка ХVII – ХIХ веков. М., 2002.

Винокур Г.О. Культура языка. М., 1929.

Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Костомаров читать все книги автора по порядку

Виталий Костомаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык текущего момента. Понятие правильности отзывы


Отзывы читателей о книге Язык текущего момента. Понятие правильности, автор: Виталий Костомаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x