Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день

Тут можно читать онлайн Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Татарское Республиканское издательство Хэтер, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самоучитель татарского на каждый день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Татарское Республиканское издательство Хэтер
  • Год:
    2000
  • Город:
    Казань
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день краткое содержание

Самоучитель татарского на каждый день - описание и краткое содержание, автор Ф. Сафиуллина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.

Самоучитель татарского на каждый день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самоучитель татарского на каждый день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ф. Сафиуллина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Буквой ч передаются татарская щелевая фонема ч ( чəчволосы , чəйчай ) и русская аффриката ч в заимствованных из русского языка словах: почта, часовой.

ЦВЕТА

Теперь запомним отдельные слова, выражающие цвета:

ак[акъ] — белый

кара[къара] — черный

яшел[йəшел] — зеленый

зəңгəрголубой

кызыл[кызыл] — красный

соры[соро] — серый

сары[сары] желтый

алрозовый

алсурозоватый

шəмəхəфиолетовый

коңгырткоричневый

кҮксиний

Давайте запомним их в словосочетаниях с названиями одежды:

ак шəлбелая шаль

кара кҮлмəкчерное платье

яшел яулыкзеленый платок

зəңгəр алъяпкыч[алйапкъыч] — голубой фартук

кызыл биялəйкрасные варежки

соры бҮрексерая шапка

алсу кулъяулык[къулйа — лыкъ] — розовый носовой платочек

сары кофтажелтая кофта

кҮк костюмсиний костюм

Эти словосочетания употребляются часто с глаголами:

киодевай, надевай ; юстирай ; бəйлəповязывай ; сатып алпокупай .

Например: əни ак шəл бəйлəгəн. — Мама повязала белый платок .

Син кара кҮлмəк ки. — Ты надень черное платье .

Ул соры бҮрек кигəн. — Он надел серую шапку .

Мин кызыл биялəй кидем. — Я надела красные варежки .

Апа кызыл алъяпкыч бəйлəгəн. — Сестра надела красный фартук .

Ул сары кофта кигəн. — Она надела желтую кофту .

Мин алсу кулъяулык сатып алдым. — Я купила розовый платочек .

Ул соры оек юа. — Она стирает серые чулки .

əни яшел алъяпкыч бəйлəгəн. — Мама повязала зеленый фартук .

Задание 1. Правильно прочитайте следующие слова, при необходимости правильно расставьте ударения и переведите. Составьте с ними предложения.

Рəхмəт, апа, абый, əнием, əтием, əбиең, бабай, балам, баласы, балалар, əнилəр, апасы, кермə, язма, утырма, утырыгыз,сорама, сӨлгелəр, кӨзгесе, кайда, нəрсə, синме, зурмы, авылым, шəҺəрең, куллар, Җилəге, чалбарың, Һавасы, маэмайлар, кӨннəр, алмасы, əнисе, китаплар, китабым, китабы, кичлəр, əтисе, бабасы, Үлəннəр, таңнар, моңнар, Җилəклəр, сӨлгесе.

Задание 2. Составьте вопросительные предложения со словами: ал, алсу, кҮк, зəңгəр, шəмəхə, яшел, кара, ак, сары, соры, коңгырт.

Сегодня мы продолжаем изучение форм принадлежности, конкретно, множественного числа. Это будет выглядеть так, когда слово оканчивается на гласный звук:

Множественное число:

I апа-быз( сестра наша ) сӨлге-без( полотенце наше )

II апа-гыз( сестра ваша ) сӨлге-гез( полотенце ваше )

III апа-лары( их сестра, их сестры ) сӨлге-лəре( их полотенце, их полотенца )

Когда слово оканчивается на согласный звук, формы принадлежности следующие:

Множественное число

I авыл-ыбыз( деревня наша ) шəҺəр-ебез( город наш )

II авыл-ыгыз( деревня ваша ) шəҺəр-егез( город ваш )

III авыл-лары( их деревня, их деревни ) шəҺəр-лəре( их город, их города )

Покажем это на таблице:

Множественное число принадлежности

I быз/-без, — ыбыз/-ебез

II —гыз/-гез, — ыгыз/-егез

III —лары/-лəре

Задание 3. Прочитайте слова:

Китабыбыз, Үлəнебез, əтиебез, əниебез, чалбарыгыз, бабагыз, Үлəнегез, Җилəклəре, кӨзгебез, кӨзгелəре, китаплары, балагыз, абыебыз, рəхмəтебез, əбилəре, балалары, кӨннəре, бабайлары, суыгыз, тырмабыз, абыегыз, əниегез.

Задание 4. Прочитайте и переведите.

1. — Китабыгыз зурмы?

əйе, зур.

2. — əтиегез картмы?( стар ли? )

Юк, яшь( молодой ).

3. — əниегез бармы?

əйе, бар.

4. — Чалбарыгыз яңамы?( новый ли? )

əйе, яңа.

5. — Абыебыз кайчан була?( будет? )

БҮген( сегодня ).

6. — əнилəре кайчан була?

БҮген.

7. — Суыгыз тəмле( вкусная ).

Рəхмəт!

* * *

Принадлежность в татарском языке выражается и другим способом: к именам, местоимениям добавляются аффиксы — ныкы/-неке [-ныкъы, — неке]. Например:

Пальто минеке. — Пальто мое .

Шарф синеке. — Шарф твой .

Чалбар аныкы. — Бр‏ки твои .

Телевизор безнеке. — Телевизор наш .

Абый сезнеке. — Брат ваш .

Ма ина аларныкы. — Маّина их .

Китап əтинеке. — Книга папина .

Алма минеке. — Яблоко мое .

əни безнеке. — Мама наша .

КӨзге[кӨзгӨ] Мəрьямнеке. — Зеркало Марьям .

Тырма Мансурныкы. — Грабли Мансура .

Чалбар бабайныкы. — Брюки дедушкины .

Җилəк апаныкы. — Ягоды тетины .

Эта форма является в предложении всегда сказуемым, и такое сказуемое всегда ставится в конце предложения.

Теперь можно и поговорить.

1. — Китап кемнеке? ( Книга чья? ).

Китап минеке( Книга моя ).

Китап безнеке( Книга наша ).

Китап синеке( Книга твоя ).

Китап сезнеке( Книга ваша ).

Китап аныкы( Книга его, ее ).

Китап аларныкы( Книга их ).

2. — Алма кемнеке?

Минеке.

3. — Китап кемнеке?

Апаныкы.

4. — Бала кемнеке?

Бала Айсылуныкы.

5. — Тырма кемнеке?

Мансурныкы.

6. — СӨлге кемнеке?

Галия апаныкы.

7. — Җилəк кемнеке?

Гарифныкы.

8. — Бабай кемнеке?

Безнеке.

9. — Су кемнеке?

ЗӨҺрə əбинеке.

10. — Чалбар кемнеке?

Габбас бабайныкы.

11. — КəҖə кемнеке?

Газизə əбинеке.

12. — Маэмай кемнеке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ф. Сафиуллина читать все книги автора по порядку

Ф. Сафиуллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель татарского на каждый день отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель татарского на каждый день, автор: Ф. Сафиуллина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x