Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
- Название:Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05162-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность краткое содержание
Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.
Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ЖИТЬ БЫ НА МАНХЕТТЕНЕ, НО С ВИДОМ НА ФОНТАНКУ– мечта о красивой жизни, но на родине.
ЖИТЬ БЫ НА ФОНТАНКЕ, НО С ВИДОМ… НА МАНХЕТТЕН– то же самое.
ЖИТЬ В ЛЕНИНГРАДЕ, И БЫТЬ ЗДОРОВЫМ?! – фигура удивления: разве можно в таком климате быть здоровым?
ЖИТЬ ЗА ШЕРЕМЕТЕВСКИЙ СЧЕТ.Щедрость одного из богатейших людей России Д. Н. Шереметева была такова, что в Петербурге даже родилась такая пословица (Гребелъский, с. 178).
ЖИТЬЕ-БЫТЬЕ НА ЧЕРНОЙ РЕЧКЕ ОЧЕНЬ ВЕСЕЛОЕ– поговорка первой четверти XIX в., когда Черная речка и Острова были любимыми местами отдыха и развлечений петербургской знати (Гроссман, с. 173).
ЖОПА В МЫЛЕ, X.. (НОС) В ТАВОТЕ, НО ЗАТО В БАЛТИЙСКОМ ФЛОТЕ.Служить на Балтийском флоте в советское время среди призывников считалось особенно почетным, хотя морская служба, по сравнению с другими видами войск, была и более длительной, и более трудной.
ЖОРЖ БОРМАН НАСРАЛ В КАРМАН– детская дразнилка. Жорж Борман – владелец известной петербургской шоколадной фабрики. Вероятно, дразнилка родилась от вида расплавленных в ребячьих карманах шоколадных плиток.
ЖОРЖИК БОРМАН – НОС ОТОРВАН– детская дразнилка (Домбровский Ю., с. 123).
3
ЗАВЕРНУЛ КОЗЬЮ НОЖКУ – ПОЛУЧАЙ «ЗАЖИГАЛКУ»– блокадный юмор. Козья ножка – один из способов закрутки курительного табака в газетную бумагу, зажигалка здесь – зажигательная бомба, которыми забрасывала Ленинград фашистская авиация (Бианки, с. 108).
ЗАВТРА В МОСКВЕ ОЖИДАЕТСЯ ОДИН ГРАДУС, В ПЕТЕРБУРГЕ – СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ– шутливый прогноз погоды. О противоположных художественных вкусах Москвы и Петербурга.
ЗАВТРАК– В ПАРИЖЕ, ОБЕД – В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ! – лозунг германской армии в начале Первой мировой войны. Приписывается германскому императору Вильгельму II.
ЗАГОРАТЬ НА ПАНЕЛИ– загорать на пляже Петропавловской крепости.
ЗАЕЛИ МАЛОСОЛЬНЫМ И ОВЛАДЕЛИ СМОЛЬНЫМ– намек на пьянство революционных рабочих и матросов, участвовавших в захвате здания Смольного института, в котором затем расположился штаб Октябрьского переворота.
ЗАКРЫВАЙТЕ ЛАВКИ, ПОРОХОВЫЕ ГУЛЯЮТ!Работа пороходелов на охтинском пороховом заводе была опасной и трудной. Но и рабочие подбирались самые отчаянные. «Закрывайте лавки, Пороховые гуляют!» – говорили в прошлом столетии в воскресные и праздничные дни (Ермолаева, с. 27).
ЗАМИТЬКОВАТЬ(митьковский жаргон) – украсть или приобрести спиртное, с тем чтобы, не откладывая надолго, выпить его в более узком кругу (Юганов, с. 87).
ЗАСТЫЛ, КАК МЕДНЫЙ ВСАДНИК– фигура крайнего удивления.
ЗАХОДИТЕ С КЕРОСИНКАМИ – ВЫХОДИТЕ БЛОНДИНКАМИ– приглашение в парикмахерскую блокадного 1942 г. Непременным условием для желающих сделать завивку была собственная керосинка для разогрева специальных парикмахерских щипцов и разведения краски для волос. Керосин в блокадном Ленинграде был исключительно дефицитным товаром. Ударными гласными в словах «заходите» и «выходите» могут быть как буквы «о», так и буквы «и» (Блокадная книга, с. 186).
ЗАХОТЕЛ ГИТЛЕР ЗАВОЕВАТЬ ЛЕНИНГРАД, ДА ЖИЗНИ СТАЛ НЕ РАД– военная поговорка (ССПП, с. 24).
ЗАШУШАРИТЬ– украсть, от названия железнодорожной станции «Шушары», где на железнодорожной сортировочной горке безжалостно грабят и разворовывают товарные вагоны.
ЗАЯЧЬЯ РОЩА– каламбур, от названия улицы Зодчего Росси (Успенский 1988, с. 28).
ЗДЕСЬ ЖИВУТ СТО ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ КОМИКОВ И ГОРАЗДО БОЛЬШЕ ТРАГИКОВ– так горько шутили ленинградцы, репрессированные и сосланные в лагеря, расположенные в Коми АССР в годы сталинского террора (Литературная Россия, 1988, № 18.) Комики здесь – коренные жители республики Коми, трагиками считались прибывшие из блокадного Ленинграда.
ЗДЕСЬ СИБИРЬ СХОДИТСЯ С ГОЛЛАНДИЕЙ– так говорили о Приневском крае, болотистом, туманном, редко ласкаемом солнцем, обдуваемом ветрами, затопляемом наводнениями, где континентальный холод сочетается с сыростью приморья (Ермолаева, с. 15).
ЗДОРОВО У ВОРОТ ЕГОРОВА, А У «СКОРОХОД» ВСЕ НАОБОРОТ– поговорка о вагоностроительном заводе им. Егорова и обувной фабрике «Скороход».
ЗИМНИЙ ДВОРЕЦ В НАТУРАЛЬНУЮ ВЕЛИЧИНУ– в смысле: обман, розыгрыш. В XIX в. во время народных гуляний на Адмиралтейском лугу посетителей зазывали в балаган посмотреть Зимний дворец в натуральную величину за 5 копеек. Вошедших заводили в темный угол и затем раскрывали перед ними окно с видом на Зимний дворец (Попов И., с. 305). См. также: Исаакиевский собор в натуральную величину.
ЗИМНИЙ НЕ БРАЛ, С ЛЕНИНЫМ НЕ ВСТРЕЧАЛСЯ– так шутливо рекомендуются те, кто считает себя людьми самыми обыкновенными, ничем не примечательными.
ЗИНОВЬЕВ– расшифровывается, как ответ Троцкому в связи с ленинской телеграммой: Зачем Исчезать. Нужно Ограбить Все, Если Возможно (Нева, 1996, № 1, с. 189). Ср.: Ленин, Троцкий (2).
ЗСП– буквально: Зона свободного предпринимательства, об открытии которой в Петербурге ратовал мэр А. А. Собчак. Однако противники Собчака расшифровывали эту аббревиатуру иначе: Зона Собчаковского Произвола.
И
И БУДЕТ ВЕЛИКИЙ ПОТОП– постоянное предчувствие очередного наводнения. Потопами в XIX в. петербуржцы назвали наводнения (Нежиховский, с. 88).
ИВАН, ЧТО ЗА СЛОВОМ НЕ ЛЕЗ В КАРМАН– поговорка о шуте Иване Балакиреве (Бердников, с. 82).
ИДЕТ СВИНЬЯ ИЗ ГАТЧИНЫ, ВСЯ ИСПАЧКАНА– загадка. Ответ: трубочист (Митрофанова, с. 141).
ИДТИ К СПАСИТЕЛЮ– широко распространенное, общеупотребительное выражение в Петербурге XVIII–XIX вв., означающее намерение поклониться одной из самых значительных святынь в Петербурге – иконе Спаса Нерукотворного Образа, хранившейся в то время в домике Петра I (Булгаковский, с. 39).
ИДТИ НА КОЗЬЕ БОЛОТО– купить вино или водку в любое время суток на бывшем Козьем болоте, в районе современного сквера на углу Б. Пушкарской и Кронверкской ул.
ИДТИ НА МАЯК– проходить по подземному переходу со станции метро «Площадь Восстания» на станцию «Маяковская».
ИДУ ПО НЕВСКОМУ, А НАВСТРЕЧУ МНЕ ДЕВУШКА… – зачин интригующего рассказа.
ИЗ ДЕРЕВНИ ВЫШЕЛ, ДО ГОРОДА НЕ ДОШЕЛ– так в начале XX в. говорили об обитателях питерских рабочих слободок, большинство которых были выходцами из деревни (Игнатова, с. 275–276).
ИЗ ЛИАПА МОЖНО ВЫЛЕТЕТЬ И В НЕЛЕТНУЮ ПОГОДУ– студенческая поговорка. ЛИАП – Ленинградский институт авиационного приборостроения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: