Елена Галинская - Рефлексы фонемы <ě> в смоленском диалекте начала XVII в.
- Название:Рефлексы фонемы <ě> в смоленском диалекте начала XVII в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галинская - Рефлексы фонемы <ě> в смоленском диалекте начала XVII в. краткое содержание
Рефлексы фонемы <ě> в смоленском диалекте начала XVII в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[2] Здесь и далее числами обозначаются номера текстов, из которых извлечены приводимые написания.(ср. точно такое же написание в тексте №9 — челобитной крестьян Порецкой волости), в другерят 241 (2×) (из * въ другыи рядъ ), а судя по данным Диалектологического атласа русского языка (далее — ДАРЯ), сочетание форм косвенных падежей прилагательных женского рода, которые имеют флексии, начинающиеся на ‑<���е>, с формой именительного падежа единственного числа прилагательных мужского рода с окончанием ‑<���ей> присуще преимущественно только говорам современной Смоленской группы [ДАРЯ 1989: карта 42]. Зафиксировано и следующее написание: привел дву тых наймитов 92. В современной лингвогеографии адъективные формы тый / той — тая — тых и т. д. включаются в ареал явлений общезападного распространения [Образование… 1970: 90—94, 211]. Кроме того, в исследованных текстах исключительно в огласовке с [и] отмечается корень дыр‑ : дирю 145 (7×), дірю 145, в дирку 119. По мнению Е. Ф. Карского, образование с [и] произошло от глагола дьрати— дирати. В древнерусских памятниках встречаются как формы с корнем дыр‑ , так и формы с корнем дир‑ : однако старые западнорусские рукописи знают только образование с и [Карский 1955: 237]. Имеются также написания вы Ивашкова места Веселова в ыизменинячье 227 (II), где отражается, вероятно, предлог вы , который, как полагал Л. Л. Васильев, вырабатывался фонетическим путем (из въ ) перед следующим [и] (равно как и предлоги кы , сы из къ , съ ) и был характерен именно для смоленских говоров, где имелись сочетания ‑ыи‑ ( слѣпы́й , мыю ) [Васильев 1907: 252—253]. Если прибавить ко всему этому, что в «Пам. обор. См.» явно отражается диссимилятивное аканье и яканье жиздринского типа, становится ясным, что совокупность всех перечисленных особенностей позволяет считать подавляющее большинство текстов пригодным для реконструкции именно смоленского диалекта начала XVII в.
При анализе написаний с буквой ѣ и ее заменами в слоге под ударением вырисовывается следующая картина. В документах, составленных людьми, до определенной степени грамотными (например, служащими приказной избы), буква ѣ в соответствии с этимологическим * ě иногда употребляется практически правильно (см., в частности, тексты №№105, 107, 113, 133, 161, 193 и др.), иногда — правильно процентов на пятьдесят, заменяясь в остальных случаях буквой е . Для иллюстрации последнего положения можно привести результаты сплошной выборки примеров из двух текстов.
Правильное употребление ѣ :перед твердыми согласными — лѣта , человѣкъ (Р. мн.), за… человѣка , человѣка ; перед мягкими согласными — недѣлі (Р. ед.) (3×); в конце слова — двѣ (2×), к себѣ , всѣ (И. мн.).
Замена ѣ на е :перед твердыми согласными — с тех ; перед мягкими согласными — деі (4×), деи (6×), недели (Р. ед.); в конце слова — де (2×), по две (2×), на стене , где .
Замена е на ѣ : во всѣм , про всѣ (В. ед. ср. р.).
Правильное употребление ѣ :перед твердыми согласными — не вѣдают , лѣта , человѣка , у… человѣка (2×), человѣкъ ; перед мягкими согласными — недѣль (Р. мн.).
Замена ѣ на е :перед твердыми согласными — бел , бегаючи , с тем ; перед мягкими согласными — велели , деи (15×), женскую [3] Будем условно считать, что [н’] в позиции перед суффиксом ‑ьск еще не отвердел, тем более, что такое произношение и сейчас распространено в западной части смоленских говоров [ДАРЯ 1986: карта 78].
, в понедельникъ .
В челобитных крестьян, написанных, как было сказано выше, без особого соблюдения орфографических норм, ситуация иная. Здесь ѣ употребляется правильно буквально в единичных случаях при массовой замене буквой е и обратных случаях замены е на ѣ . Приведем, к примеру, данные текста №7 («Челобитная крестьян Порецкой волости о льготах по уплате податей»).
Правильное употребление ѣ : бѣдных .
Замена ѣ на е :перед твердыми согласными — белых , белого , бедным (3×), бедныя (2×), деланых , неделаных , на лесы , меру , Порецкое волости , хлеба (2×), на тех , на тех же , от тех , с тех жя ; перед мягкими согласными — дети , сеят(ь) , за реки (В. мн.).
Замена е на ѣ : воѣваныя , воѣвоннымъ .
Аналогичную картину представляет текст №8, состоящий из трех челобитных («Челобитные крестьян Порецкой волости об обороне от изменников, крестьян Щучейской волости Ивана Лисуна с товарищи»).
Правильное употребление ѣ : дѣялося .
Замена ѣ на е :перед твердыми согласными — бедных (3×), бедным (2×), белого , девку , деланых , неделаных , изменники , изменников (3×), мелкую (2×), Порецкую волость , Порецкой волости (3×), хлеб (2×), с хлебом , на тех (3×); перед мягкими согласными — двесте [4] Впрочем, есть говоры, в которых первый согласный в двойных сочетаниях зубных согласных не получает ассимилятивного смягчения [Пауфошима 1973].
, деялося (2×), на… недели (2×), Мотвеяв , Ондреявы , Тимоѳеява (В. ед.) [5] О звуке [ě] в именах Кирѣи, Пелагѣя, Тимофѣй см. у С. И. Коткова: «В собственных именах такого рода, как показывают их греческие источники, ѣ не всегда фонетически мотивировано с точки зрения истории языка. Например, ε в греч. Τιμόθεος не предполагает ѣ в Тимофѣевъ . В некоторых именах данной категории ѣ явилось в результате их обобщения с теми, в которых оно закономерно, при этом нельзя быть уверенным, что в этих именах оно обозначало особое, отличное от е произношение, а не просто факт орфографии» [Котков 1963: 41].
; в конце слова — те (2×).
Интервал:
Закладка: