Ласло Мерё - Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности
- Название:Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-17644-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ласло Мерё - Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности краткое содержание
Если вы примете приглашение Ласло Мерё, вы попадете в мир, в котором чудеса — это норма, а предсказуемое живет бок о бок с непредсказуемым. Попутно он раскрывает секреты математики фондовых рынков и объясняет живо, но математически точно причины биржевых крахов и землетрясений, а также рассказывает, почему в «черных лебедях» следует видеть не только бедствия, но и возможности.
(Альберт-Ласло Барабаши, физик, мировой эксперт по теории сетей)
Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Особой благодарности заслуживает Йожеф Бенце, подготовивший к печати иллюстрации. Кроме того, я хотел бы поблагодарить технического редактора (пожелавшего, подобно «людям, которые жили рядом с нами, незаметно и честно» [142] Цит. по изд.: Элиот Дж. Мидлмарч / Пер. с англ. Е. В. Коротковой, И. Г. Гуровой. М.: Правда, 1988 (пассаж из заключительной фразы романа).
, остаться неназванным) за вдумчивую и тщательную техническую редактуру, а также следующих сотрудников издательства Yale University Press: Уильяма Фрухта за внимательное чтение и скрупулезное редактирование рукописи; Карен Ольсон за помощь и поддержку при подготовке рукописи к печати и Анн-Мари Имборнони за организацию редактирования и издания этой книги.
Благодарю Мартона Молдована за точный перевод книги на английский язык и Дэвида Креймера за его вклад: он не только добавил переводу Мартона литературного лоска, но и прояснил многие из моих туманных и нечетких выражений и сделал книгу гораздо точнее, яснее и вразумительнее, а также, что особенно важно, увеличил то удовольствие, которое, надеюсь, она доставит читателям.
Примечания
1
Так переводятся введенные Талебом названия Mediocristan и Extremistan в русском издании «Черного лебедя» ( Талеб Н. Н. Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости. М.: КоЛибри, 2009). Следует иметь в виду, что более точный перевод английского слова mediocre , от которого образовано первое из них, — не «средний», а «посредственный» или «заурядный», то есть в оригинале это название имеет несколько более сильный пренебрежительный оттенок. — Здесь и далее, если не указано иное, подстрочные примечания переводчика.
2
Russo and Schoemaker (1990), р. 223. Авторы отмечают: эта история может быть апокрифической, но известно, что Уотсон говорил: «Я не люблю критиковать людей просто за их ошибки. Если видно, что человек должным образом обдумал вопрос, значит, он пытался сделать то, что нужно, — и я готов прощать обдуманные ошибки» (Ibid., р. 318).
3
Имеются в виду Шестидневная война в июне 1967 г. и война Судного дня в октябре 1973 г.
4
При Пенсильванском университете в Филадельфии.
5
В рамках этой стратегии продавец получает плату за будущую продажу активов, которых на момент заключения сделки у него еще нет, рассчитывая, что к оговоренному моменту их поставки он сможет приобрести их по более низкой цене.
6
См., например, Gelderblom and Rouwenhorst (2005).
7
Gladwell (2009), примечание (p. 75).
8
Другие примеры высокомерия Талеба: Taleb (2010), р. xxxii, 37, 44, 274–276.
9
Речь идет об издании dtv 2008 г. В оформлении более поздних немецких изданий используются образы лебедей и других цветов, в том числе черно-белые (Knaus, 2015). — Прим. ред.
10
Перевод В. Штемпеля, цит. по изд.: Штемпель В. Говорит любовь. Из немецкой поэзии. СПб.: Алетейя, 2011.
11
Стихотворение, которое цитировал фон Биберах, и ответ Лютера см. по адресу: https://en.wikipedia.org/wiki/Martinus_von_Biberach
12
Перевод Т. Стамовой, цит. по изд: Теннисон А. In Memoriam А.-Г. Х. Obiit MDCCCXXXIII // Литературные памятники. М.: Ладомир, 2018.
13
Alfred, Lord Tennyson: «In Memoriam.» https://rpo.library.utoronto.ca/poems/memoriam-hh-obiit-dcccxxxiii-all-133-poems. (Цитируются строки из первой строфы пролога поэмы. — Прим. перев. )
14
Hofstadter (1979), р. xxi.
15
На момент перевода этой книги рекордное время сборки классического кубика Рубика (3×3×3) составляет 3,47 секунды. Этот рекорд был установлен 24–25 ноября 2018 г. Ду Юйшэнем из КНР.
16
Ottlik (1966), р. 271.
17
Mullins and Kiley (2002).
18
Ottlik (1994), р. 308–309, англ. перев. Мартона Молдована.
19
См., например, http://science.howstuffworks.com/life/inside-the-mind/humanbrain/einsteins-brain.htmили http://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Einstein%27s_brain( https://ru.wikipedia.org/wiki/Мозг_Альберта_Эйнштейна).
20
Более точную формулу стандартного отклонения и основополагающие концепции математической статистики см., например, в Schervish (1998) и Shao (2008).
21
У любого распределения есть и другие характеристики помимо математического ожидания и стандартного отклонения. Например, стандартное отклонение ничего не говорит о наличии двойного «пика» у бимодального распределения. Но эти параметры не столь часто бывают по-настоящему важны, в то время как стандартное отклонение всегда имеет фундаментальное значение.
22
Сейчас мировой рекорд по прыжкам в длину у мужчин, установленный в 1991 г. Майком Пауэллом, составляет 8 м 95 см.
23
Точнее, Princeps mathematicorum, то есть «первейшим среди математиков» ( лат. ). Слово princeps исходно обозначало первого в списке сенаторов Древнего Рима, а начиная с Октавиана Августа стало титулом римского императора (отчего начальное устройство Римской империи и называют принципатом ). От него произошло и русское слово «принц», и его аналоги в других европейских языках.
24
Ср. Mandelbrot and Hudson (2004), р. 37–39.
25
О распределении Коши см. Forbes et al. (2010) и Jondeau et al. (2007).
26
В Hofstadter (1979), р. 17, теорема приводится в изначальной формулировке.
27
О философских предпосылках теоремы Гёделя см. Copi and Gould (1968). Об ограничениях математики см. Chaitin (2002).
28
Аналогичным образом издававшийся Главлитом СССР «Перечень сведений, запрещенных к опубликованию в открытой печати, передачах по радио и телевидению» выходил под грифом «Секретно».
29
Lem (1985).
30
Перевод К. В. Душенко.
31
Ibid., р. 194.
32
Borges (1988).
33
Полное доказательство теоремы Гёделя см., например, в Hofstadter (1979), гл. 4–8; Nagel and Newman (1983).
34
Например, было доказано, что так называемая континуум-гипотеза в традиционной аксиоматике теории множеств представляет собой гёделевское утверждение (Cohen 1966).
35
Robinson (1996); Goldblatt (1998).
36
В математике есть супернатуральные числа, или числа Штайница, которые не имеют отношения к тем, что упоминаются здесь. «Супернатуральные числа» Хофштадтера — это гиперцелые числа, подкласс гипервещественных (они же гипердействительные), о которых и идет речь в главе. — Прим. ред.
37
Robinson (1996).
38
См. http://commenting-the-commentaries.blogspot.com/2007/05/johnny-von-neumann-jacob-bronowki.html.
39
Ньютон с аутизмом: http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/2988647.stm; с биполярным расстройством: http://www.amousbi-polarpeople.com/isaac-newton.html; с паранойей: http://www-history.mcs.st-and.ac.uk/Biographies/Newton.html.
40
Цит. по изд.: Диккенс Ч. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим / Пер. с англ. А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна // Собр. соч.: В 30 т. М.: Гос. изд. худ. лит., 1959. Т. 16.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: