Даглас Хофштадтер - ГЕДЕЛЬ, ЭШЕР, БАХ: эта бесконечная гирлянда
- Название:ГЕДЕЛЬ, ЭШЕР, БАХ: эта бесконечная гирлянда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Бахрах-М», 2001.
- Год:2001
- Город:Самара
- ISBN:ISBN 5-94648-001-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даглас Хофштадтер - ГЕДЕЛЬ, ЭШЕР, БАХ: эта бесконечная гирлянда краткое содержание
Не часто приходится держать в руках книгу, которая открывает новые миры, в которой сочетаются глубина мысли и блестящая языковая игра; книгу, которой удалось совместить ничем на первый взгляд не связанные сложные области знания.
Выдающийся американский ученый изобретает остроумные диалоги, обращается к знаменитым парадоксам пространства и времени, находит параллели между картинами Эшера, музыкой Баха и такими разными дисциплинами, как физика, математика, логика, биология, нейрофизиология, психология и дзен-буддизм.
Автор размышляет над одной из величайших тайн современной науки: каким образом человеческое мышление пытается постичь самое себя. Хофштадтер приглашает в мир человеческого духа и «думающих» машин. Это путешествие тесно связано с классическими парадоксами, с революционными открытиями математика Курта Геделя, а также с возможностями языка, математических систем, компьютерных программ и предметного мира говорить о самих себе с помощью бесконечных отражений.
Начав читать эту книгу,вы попадете в волшебные миры, отправитесь в путешествие, изобилующее увлекательными приключениями, путешествие, после которого вы по-иному взглянете на мир и на самого себя.
Переведенная на 17 языков, книга потрясла мировое интеллектуальное сообщество и сразу стала бестселлером. Теперь и русский читатель получил доступ к одной из культовых книг XX века.
ГЕДЕЛЬ, ЭШЕР, БАХ: эта бесконечная гирлянда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Предупреждение «НЕ КУРИТЬ», висящее в кинотеатре, не относится к актерам, играющим в фильме: реальный мир не проникает в фантастический мир фильмов. Однако в исчислении высказываний существует не только воздействие реального мира на фантазии, но и фантазий на вложенные в них более глубокие фантазии. Это свойство отражено в следующем правиле:
ПРАВИЛО ПЕРЕНОСА: В фантазию можно внести любую теорему из «реальности» одним уровнем выше и использовать ее там.
Это похоже на то, если бы табличка «НЕ КУРИТЬ» относилась не только к зрителям, но и ко всем актерам, и далее, к актерам «фильмов в фильме», если бы таковые имелись. (Внимание: переноса в обратном направлении не существует — теоремы из фантазии не приложимы к реальному миру! Иначе мы могли бы выдумать любую первую строчку фантазии и «вынести» ее в реальный мир в качестве теоремы.)
Чтобы показать, как действует правило переноса и как правило фантазии может быть применено рекурсивно, приведу следующий вывод:
[проталкивание
Pпосылка внешней фантазии
[снова проталкивание
Qпосылка внутренней фантазии
Pперенос Pво внутреннюю фантазию
< PΛ Q> объединение
]выталкивание из внутренней фантазии во внешнюю
< Qэ< PΛ Q>> правило фантазии
]выталкивание из внешней фантазии в реальный мир!
< Pэ< Qэ< PΛ Q>>> правило фантазии
Обратите внимание на то, что для внешней фантазии я отступил на один абзац, в то время как для внутренней — на два; этим подчеркивается природа вставленных один в другой «уровней реальности». О правиле фантазии можно сказать, что оно вводит суждение, сделанное о системе, внутрь самой системы. Таким образом, можно сказать, что полученная нами теорема < x э y > — отображение внутри системы суждения о ней самой: «Если x — теорема, то у — также теорема». Более конкретно, < Pэ Q> интерпретируется как «если P, то Q» или, что одно и то же, «из Pследует Q».
В Диалоге Льюиса Кэрролла шла речь о высказываниях типа «если… то». В частности, Ахилл никак не мог убедить Черепаху принять за истинную вторую часть «если… то» высказывания, даже когда она приняла за истинные как все высказывание целиком, так и его первую часть. Следующее правило позволяет вам вывести вторую часть строчки «э», в том случае, если сама эта строчка и ее первая часть обе являются теоремами.
ПРАВИЛО ОТДЕЛЕНИЯ: Если x и < x э y > — теоремы, то у — также теорема.
Это правило часто зовется «Modus ponens», а правило фантазии — «Теоремой дедукции».
Довольно загадок! Пора вытащить кота из мешка и открыть «значение» всех остальных символов нашей системы, если это вам еще не ясно. Итак, символ «Λ» действует в точности также, как обыкновенное «и». Символ « ~» заменяет слово «не» в формальном отрицании. Уголки «<���» и «>» являются группирующими скобками — их функция весьма напоминает функцию обычных скобок в алгебре. Основное различие в том, что в алгебре мы свободны вводить или не вводить скобки, согласно нашему вкусу и стилю, в то время как в формальной системе подобная анархия не допускается. Символ «V» заменяет слово «или» (по латыни «Vel»). Имеется в виду так называемое включающее «или»; это означает, что < x V y > читается как « x или у — или оба сразу».
Единственные символы, которые мы еще не интерпретировали, это атомы. У них нет единственной интерпретации — их можно интерпретировать, как любое высказывание русского языка (если атом встречается несколько раз в одной и той же деривации, он должен быть интерпретирован всегда одинаково). Таким образом, например, правильно сформированная строчка < PΛ ~P> может быть интерпретирована следующим образом:
Этот разум — Будда, и этот разум — не Будда .
Давайте теперь вернемся к теоремам, которые мы вывели до сих пор, и постараемся их интерпретировать. Первая теорема была < Pэ ~~P>. Если интерпретировать Pвсегда одинаково, то мы получим следующее высказывание:
Если этот разум — Будда, то неверно, что этот разум — не Будда .
Обратите внимание, как я сформулировал двойное отрицание. В любом натуральном языке неловко повторять отрицание два раза — мы обходим это препятствие, выражая отрицание по-разному. Вторая наша теорема была << PΛ Q>э< QΛ P>>. Пусть Q— высказывание «Этот огурец весит полкило»; тогда наша теорема читается как:
Если этот разум — Будда и этот огурец весит полкило, то этот огурец весит полкило и этот разум — Будда.
Третьей теоремой была < P э< Qэ< PΛ Q>>>. Она разворачивается в структуру «если … то» с вложением:
Если этот разум — Будда то, если этот огурец весит полкило, то этот разум — Будда и этот огурец весит полкило .
Вы вероятно, заметили, что каждая теорема, будучи интерпретированной, выражает что-либо совершенно тривиальное и самоочевидное. (Иногда теоремы бывают настолько самоочевидными, что кажутся бессмысленными — и даже, как это ни парадоксально, ложными!) Может быть, это вас не впечатляет; но вспомните, сколько ложных высказываний, кишмя кишащих кругом, мы могли бы вывести — но не вывели. Система исчисления высказываний аккуратно ступает от истины к истины, осторожно избегая всех ложных высказываний, подобно человеку, который, переходя ручей и желая остаться сухим, осторожно ступает с камня на камень, следуя выложенной «тропинке», как бы извилиста она не была. Удивительно то, что в исчислении высказываний все делается исключительно типографским путем . «Внутри» системы нет никого, кто бы думал о значении строчек. Здесь все делается строго механически и бездумно.
Мы еще не привели всех правил исчисления высказываний. Их полный список, включая три новые правила, приведен ниже.
ПРАВИЛО ОБЪЕДИНЕНИЯ: Если x и у — теоремы системы, то строчка < x Λ y > — также теорема.
ПРАВИЛО РАЗДЕЛЕНИЯ: Если < x Λ y > — теорема, то и x и у — также теоремы.
ПРАВИЛО ДВОЙНОЙ ТИЛЬДЫ: Строчка « ~~» может быть выброшена из любой теоремы. Она также может быть вставлена в любую теорему, если при этом получается правильно сформированная строчка.
ПРАВИЛО ФАНТАЗИИ: Если, принимая x за теорему, можно вывести у , то < x э y > является теоремой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: