Андерс Фомсгорд - Вирусы. Откуда они берутся, как передаются людям и что может защитить от них [litres]
- Название:Вирусы. Откуда они берутся, как передаются людям и что может защитить от них [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102207-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андерс Фомсгорд - Вирусы. Откуда они берутся, как передаются людям и что может защитить от них [litres] краткое содержание
Вирусы. Откуда они берутся, как передаются людям и что может защитить от них [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В острой фазе заболевания у Кента Брэнтли начались кровотечения, однако на самом деле этот симптом характерен далеко не для всех инфицированных, хотя Эболу и причисляют к геморрагическим, или «кровавым», лихорадкам. Действительно, у некоторых пациентов открываются кровотечения из всех отверстий тела, свертываемость нарушается. Эти ужасы показывали по телевизору. Но самое опасное – то, что большинство заболевших теряет жидкость, причем очень много – 10–13 литров в сутки на протяжении недели, это сопоставимо с обезвоживанием при холере. Именно это становится самой частой причиной смерти. Если посредством внутривенных вливаний удается восполнять баланс жидкости в организме пациента, шансы на выживание значительно увеличиваются. К такому выводу пришли сотрудники отделения интенсивной терапии во Франкфурте, обслуживающие стерильную палату. Однако на момент начала эпидемии врачи еще не знали этого, к тому же для проведения сложной и интенсивной инфузионной терапии в Африке нет условий. Врачи и медсестры пытались напоить пациентов водой самым простым, оральным способом, а этого было недостаточно.
Во время Эболы человек теряет очень много жидкости – 10–13 литров сутки, что сопоставимо с обезвоживанием при холере.
Без адекватного лечения смертность от Эболы составила в Африке около 90 % в начале эпидемии. Вероятно, потому что за помощью к врачам обращались на поздних стадиях. Позже, когда начали выявлять заболевших и потенциально инфицированных лиц, смертность снизилась и приблизилась в среднем к 50 %. Во время предыдущих африканских вспышек лихорадки показатель смертности варьировался от 25 до 90 %. В Европе в условиях отделений интенсивной терапии и при поддерживающем лечении эти цифры были бы гораздо оптимистичнее.
К финальному этапу разразившейся катастрофы в феврале 2016 года я отправился в Западную Африку, чтобы принять участие в тестировании специализированных мобильных лабораторий, которые использовали во время эпидемии, и провести в отеле «Саванна» в Дакаре семинар по усовершенствованию диагностики вируса. Я являлся одним из представителей европейской экспертной группы и предложил, в частности, внедрить собственное изобретение, «голубую жидкость», для обеззараживания эболавируса. Таким образом пробы крови становятся неопасны для дальнейших манипуляций, пересылки и процесса идентификации. Я опробовал этот метод на датчанах, которые с повышенной температурой возвращались из охваченных эпидемией районов. Ни у кого из них не была выявлена Эбола, в основном они болели гриппом.
Без адекватного лечения смертность от Эболы составила в Африке около 90 % в начале эпидемии.
Как-то во время перерыва между двумя сессиями семинара я расположился с чашечкой кофе в тени роскошных пальм рядом с пожилым африканцем, также принимавшим участие в мероприятии. Он был в блестящем сером костюме, изрядно поношенном. Мы поприветствовали друг друга. Он и сам выглядел не лучше своей одежды. На вид ему было лет шестьдесят, сложно определить точнее. Он представился как доктор Абубакра Саванне из Гвинеи и сказал, что много-много лет назад жил в Европе, а докторскую диссертацию защитил в Венгрии.
– Андерс Фомсгорд, Дания, – улыбнулся я. – Вообще-то я тоже врач, но в данный момент занимаюсь вирусологией.
– Я знаю, – ответил собеседник и поблагодарил меня за выступление с инициативой инактивации эболавируса в пробах крови, добавив, что в Гвинее они готовы хоть сейчас внедрить этот метод. Мы еще некоторое время посидели, глядя на море, ослепительно сверкающее на солнце, на празднично раскрашенные вытянутые пироги, возвращающиеся в Нгор полные свежевыловленной рыбы – возможно, к нашему ужину. Доктор Саванне заметил, что было бы здорово владеть этой методикой с самого начала.
– Там все было в крови, – вдруг сказал он.
– Где?
– Это произошло в деревне Мелианду, неподалеку от Гекеду в провинции Нзерекоре.
– Это в Гвинее?
– Да, в юго-восточной части. Они отправили пациента домой, потому что ничем не могли помочь. А вечером позвонили мне, сказали, где он живет, и спросили – может, я хоть взгляну на него? Отец принес своего сына в больницу, мальчик был очень болен: его рвало кровью. Но те, кто работал там, не знали, что с ним делать, потому что видели – все зашло слишком далеко. Тогда они сказали: возвращайтесь домой, мы не сможем его спасти. И отец закинул сына к себе на плечи, как меховой воротник, – рассказывал врач, жестами демонстрируя, как мужчина водрузил ребенка к себе на шею, чтобы сесть за руль мопеда и вернуться к себе в деревню. Я пытался представить себе эту картину.
– Сколько лет ему было?
– Два года. А дома отец посадил его в тесную каморку и наглухо закрыл дверь. Никто не должен был прикасаться к больному. Мужчина понял, что мальчик заразен, – понимающе заметил доктор Саванне. И покачал головой. – Приехав к ним, я сразу пошел в каморку к ребенку. Это было ужасно. Все было в крови. Буквально все! Пол, стены, кровать. Он лежал на полу. Я только успел взять у него анализ, потом он умер.
– Как его звали?
– Эмиль Уамуно, я никогда не забуду это имя. Я отвез пробу крови в лабораторию и позвонил лаборанту. Он спал и не хотел вставать. Но я заорал на него: «Нет, ты просто обязан прийти!» И ему пришлось тащиться туда посреди ночи. Мы протестировали образец – это была Эбола.
Доктор Саванне внимательно посмотрел на меня.
– Я позвонил министру и все рассказал. Я знал, что это важная информация. А он ответил, что они обо всем позаботятся. Так он сказал.
– Как вы думаете, каким образом заразился этот мальчик?
– Семья съела летучую мышь, они поджарили ее на костре. Наверное, зараза исходила от нее.
– А что случилось с отцом?
– Удивительно, но он не был инфицирован. Четырехлетняя сестра мальчика Филомена тоже заразилась, но первые симптомы появились лишь спустя неделю. С ней я не встречался. Мать с бабушкой также умерли. Скончались все, кроме отца. Это ужасно.
Пока доктор Саванне делился со мной этой историей, до меня начало медленно доходить, что за рассказ я слушаю. Как раз незадолго до этого я прочитал, что эпидемия Эболы, судя по всему, началась в Гвинее еще в декабре 2013 года, но была признана официальными властями только в марте 2014 года. Слишком поздно. Первые попытки взять вспышку под контроль выглядели вполне успешными. Однако в начале 2014 года лихорадка проникла за пределы страны и перекинулась на Либерию (первые случаи заражения пришлись здесь на последние числа марта) и Сьерра-Леоне. Первый случай там диагностировали в мае, но последующий анализ проб крови показал, что вирус проник на территорию этого государства еще в феврале. Результаты современного секвенирования 1600 вирусных геномов, проанализированных во время данной вспышки, вполне соответствуют эпидемиологическому описанию источника эпидемии. Вполне возможно, все действительно началось с заражения гвинейского мальчика из Гекеду. Определенный штамм циркулировал в его окрестностях и соседних областях вокруг городов Масента и Кисидугу вплоть до конца февраля 2014 года, а затем распространился шире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: