Элла Берту - Книга как лекарство для детей
- Название:Книга как лекарство для детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906837-88-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Берту - Книга как лекарство для детей краткое содержание
Книга как лекарство для детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разговоры с незнакомцами
Доктор Сьюз. Кот в шляпе
Мы все учим детей не разговаривать с незнакомцами. Но у кого хоть раз получилось объяснить ребенку, почему нельзя этого делать, не запугав его до полусмерти, не внушив ненароком, что это может быть очень интересно, – и не натолкнув на мысль, что остерегаться нужно вообще всех вокруг? При помощи стихотворения на все времена «Кот в шляпе» и его не менее увлекательного продолжения вы в доступной форме объясните детям, от каких именно незнакомцев стоит держаться подальше.
Кот всегда стучит в дверь, если мальчику (который и рассказывает нам эту историю) и его сестре Салли становится скучно – к примеру, в дождливый день, когда родители ушли и дома совсем нечем заняться или когда мама заставляет чистить снег. Появляясь из ниоткуда, Кот говорит детям, что плохая погода нисколько не помешает им замечательно повеселиться, и обещает показать множество увлекательных фокусов. И конечно, убеждает детей, что мама ничуть не будет против – именно так незнакомцы с дурными намерениями втираются в доверие к своим жертвам.
С одной стороны, есть, конечно, нечто пугающее в манере Кота прикрывать блестящие глаза во время разговора, с другой – как ни крути, он ничуть не страшный. Скажем честно, нам всегда нравился этот Кот, его полосатая красно-белая шляпа, лапы в белых перчатках и способность сеять хаос везде, куда бы он ни пришел. Он и в самом деле всего лишь хочет повеселиться, но, едва Кот переступит порог, выгнать его уже не получится. Вскоре он при помощи верных помощников Штучки Один и Штучки Два сорвет картины и гардины, испортит идеальный торт, в общем, учинит беспорядок таких размеров, что мальчику с сестрой никак не убрать его до возвращения мамы.
Как читатели мы, конечно, радуемся проделкам Кота, да и дети не слишком расстроены, несмотря на то, во что превратилась гостиная. Но не все незнакомые коты (в шляпах или без) столь безобидны. Позаботьтесь о том, чтобы никто не смог уговорить ваших детей сесть в машину, зайти в чужой дом – или пустить к себе, раз уж на то пошло. Пусть даже их и будут уверять, что родители возражать не станут.
Также см. Излишняя доверчивость.
Раздражительность
См. Гнев .
Разлука с друзьями
См. Переезд .
Разногласия между близнецами
Эрих Кестнер. Проделки близнецов
Особая духовная связь между близнецами давно уже стала легендой, и те, кому близнецов не досталось, зачастую им завидуют. Нас забавляет манера Дюпона и Дюпонна из «Приключений Тинтина» путать начало и конец предложения: «Этот господин извинился перед нами, и мы потребовали оскорбления!» Близнецы Сэм и Эрик из «Повелителя мух» Уильяма Голдинга были «до того одинаковы, что в это забавное тождество просто не верилось» [160] Пер. Е. Суриц.
и их даже называли одним именем – Эрикисэм. Рыжеволосые близнецы Уизли из книг о Гарри Поттере так здорово работают в паре, особенно когда речь заходит о всевозможных розыгрышах и проделках, что трагическая смерть одного из них в седьмой книге потрясает каждое новое поколение читателей до глубины души. Но что, если близнецы устали от своего сходства – или, наоборот, отказываются думать и действовать одинаково, как от них того ждут все вокруг?
В этом случае мы прописываем «Проделки близнецов» – историю, получившую большую известность благодаря фильму «Ловушка для родителей», снятому по ее мотивам. Две девятилетние девочки приезжают в детский пансион на Бюльзее и с ужасом обнаруживают, что они – копия друг друга. Подруги Луизы поддерживают ее в неприязни к двойнику. «Надо же заявиться сюда с твоим лицом, какое нахальство!» [161] Пер. Е. Вильмонт.
– шепчут они за спиной Лотты. Но, когда девочки выясняют, что родились в один день и в одном городе и что одна из них живет с мамой в Мюнхене, а другая с папой в Вене, им приходится признать очевидное.
Луизой и Лоттой овладевают смешанные чувства: обе злы на родителей, которые их обманули, но каждая жаждет познакомиться с доселе неизвестным членом своей семьи. Подогреваемые любопытством, близняшки проворачивают одну из лучших афер в истории литературы. Луиза, притворившись Лоттой, едет в Мюнхен, где ей предстоит выучиться готовить, убирать и покупать продукты для мамы, которая работает художественным редактором в журнале. А Лотта должна выучить французский и музыку, чтобы ее отец-композитор ни о чем не догадался. Разумеется, не все пойдет гладко: план девочек по примирению родителей столкнется с неожиданным препятствием, когда отец объявит о помолвке с красавицей Иреной. Но с каждым днем Луизе и Лотте будет все легче выдавать себя друг за друга. И обеим будут сниться тревожные сны, в которых их разделяют, режут пополам, а потом снова складывают, так, что получается наполовину Луиза, наполовину Лотта. Когда родители обо всем догадываются, девочки и сами находятся в не меньшем смятении, чем мама с папой. И при взгляде на напечатанную в журнале фотографию из пансиона не могут сказать, где Луиза, а где Лотта. Не будем рассказывать вам, чем кончаются «Проделки близнецов», только намекнем, что Кестнер, в отличие от коллег из Голливуда, знает толк в сильных финалах… Жизнь обретает новый смысл, когда воссоединяются две половинки одного целого. Луизе и Лотте повезло узнать, каково это. Возможно, их история поможет укрепить отношения близнецам, которые не могут найти общий язык.
Разочарование
Джон Мут. Дзен в коротких штанишках
Ева Ибботсон. Путешествие к Реке-морю (англ. Journey to the River Sea )
Для большинства малышей детство просто-таки изобилует разочарованиями: кафе-мороженое закрыто, друг не вышел гулять, на день рождения подарили не то, что ты хотел, а то и вообще ничего не подарили (см. Неумение принимать подарки ). Увы, иногда ситуацию поправить нельзя: остается лишь проглотить обиду и жить дальше. В этом ребенку поможет история-в-истории, рассказанная гигантской пандой по имени Тихая Вода.
Майкл, старший из трех детей, живущих по соседству с Тихой Водой, боится лазить по деревьям. Объясняет он это вполне рассудительно: было бы очень неприятно упасть с высоты и сломать ногу. «Может быть», – следует неожиданный ответ. Майкл удивляется, и Тихая Вода «с легким пандовым акцентом» [162] Попробуйте-ка это изобразить, дорогие родители!
рассказывает ему притчу о старом фермере, от которого однажды сбежала лошадь. Услышав об этом, соседи пришли выразить ему сочувствие. «Вот не повезло», – сказали они. «Может быть», – ответил фермер. На следующее утро лошадь вернулась и привела с собой двух диких сородичей. «Вот повезло!» – воскликнули соседи. «Может быть», – ответил фермер. Когда его сын сломал ногу, объезжая одну из этих диких лошадей, старик отреагировал точно так же. И не изменил своей привычке, когда военные пришли призвать всех молодых людей в деревне на войну, но, увидев, что у сына фермера повреждена нога, единственного оставили его дома. «Я понял! – сказал Майкл. – Наверное, человеку может и повезти, и не повезти одновременно. Никогда не знаешь, что будет дальше». [163] Пер. А. Поливановой.
Это наивное и глубокое по сути прозрение будет понятно даже маленькому ребенку и поможет ему не только преодолеть разочарование, но и увидеть светлую сторону ситуации.
Интервал:
Закладка: