Дмитрий Кондратьев - Латинский язык

Тут можно читать онлайн Дмитрий Кондратьев - Латинский язык - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Медицина, издательство Гродно: ГрГМУ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Кондратьев - Латинский язык краткое содержание

Латинский язык - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Кондратьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1 курса лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов медицинских вузов, изучающих дисциплину «Латинский язык». Цель пособия – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения.

Латинский язык - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Латинский язык - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Кондратьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1. Прочитайте теоретическую часть пособия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 4.6).

2. Выучите терминоэлементы (разделы 4.1 и 4.2).

3. Выполните упражнения раздела 4.3: 1 и 2- устно, 3 и 4 – письменно.

4. Выучите лексический минимум (раздел 4.4).

5. Выполните упражнения раздела 4.5: 1- устно, 2 и 3 – письменно.

6. Выучите латинские выражения.

4.8 Дополнительные упражнения на повторение

Упражнение 1.Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

panalgia, pyuria, panhysterectomia, arthrosis, mogigraphia, hepatocholecystogastrostomia, rhinorrhoea, tenoplastica, hypnalgia, angiographia, pneumolўsis, spondylodynia, gastroenterostomia, osteoclasia, proctotomia, lipaemia, nephropathia, phlebogramma, prosopalgia, oliguria, splenectomia, hepatorrhaphia, pyeloscopia, osteoarthropathia, acromegalia, acephalia, omentonephropexia, hyposialia, spondylodesis, mastographia, odontometria, enteroscopia, thrombocytopenia, lymphocytosis, blepharoplastica, adenotomia, cholecystotomia, sialadenectomia, xerostomia, tenolўsis, laparocentesis, angiotripsia, cholecystopexia, cardiorrhexis, onychia, patellectomia

Упражнение 2.Образуйте термины со следующим значением:

1. боль в суставах;

2. уменьшенное выделение мочи;

3. хирургическая операция: пластическое замещение участка ободочной кишки;

4. повышенное содержание в крови жира;

5. общее название заболеваний суставов;

6. хирургическая операция: удаление аденоидов;

7. внутрибрюшное кровотечение;

8. повышенное содержание лейкоцитов в крови;

9. хирургическая операция: полное удаление сустава;

10. общее название расстройств письма;

11. рентгенография почки;

12. хирургическая операция: наложение анастомоза между желудком и тонкой кишкой;

13. осмотр полости почечной лоханки с помощью эндоскопа;

14. хирургическая операция: освобождение сухожилия из рубцов;

15. боль в области молочной железы;

16. пункция плодного пузыря;

17. пониженное содержание моноцитов в крови;

18. хирургическая операция: фиксация почки

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

appendicitis acuta (chronica), ileus paralyticus et obstructio intestinalis sine hernia, gastritis chronica fundi ventriculi, bronchitis chronica simplex et mucopurulenta mixta, ulcus ventriculi acutum, dissociatio atrioventricularis gradus primi, ulcus duodeni acutum cum haemorrhagia et perforatione, oedema pulmonum, morbus ischaemicus acutus, angina pectoris instabilis, infarctus myocardii acutus, prolapsus valvae mitralis, morbi tractus respiratorii superioris, polўpus cavitatis nasi,embolia vasorum pulmonalium, dissociatio rami anterioris cruris sinistri fasciculi His, defectus septi cordis acquisitus, bronchitis chronica mucopurulenta, insufficientia respiratoria acuta, sinusitis ethmoidalis acuta, hypertrophia concharum nasi, insufficientia hepatis alcoholica, hydrops vesicae biliaris, Morbus Crohn intestini tenuis

Упражнение 4.Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

острая сердечная недостаточность, бронхиальная астма, свищ желудка и двенадцатиперстной кишки, пролапс митрального клапана, алкогольный цирроз печени, хроническая респираторная недостаточность, болезнь Крона толстой кишки, эмболия легочных сосудов, острый (хронический) назофарингит, острый инфаркт миокарда, митральный стеноз, острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда, острая язва желудка с кровотечением и прободением, закупорка желчного протока, дефект межжелудочковой перегородки, острая инфекция верхних дыхательных путей, ишемическая болезнь сердца, синдром раздраженного кишечника с диареей, гнойные и некротические состояния нижних дыхательных путей, болезни носа и носовых синусов, первичная язва тонкого кишечника

Занятие 5. Терминоэлементы, обозначающие воспаления, опухоли, болезни. Латинские названия болезней нервной системы

5.1 Перечень терминоэлементов

Выучите указанные ниже терминоэлементы:

Корневые терминоэлементы
carcin(o)- раковая опухоль (карцинофобия)
chondr(o)- хрящ, хрящевой (хондрит)
gingiv(o)- (лат.) десна (гингивотомия)
gloss(o)- язык (макроглоссия)
hidr(o)- пот (гидраденит)
myel(o)- костный или спинной мозг (миелит)
ot(o)- ухо (отит)
rhabd(o)- поперечно-полосатая мышца (рабдомиома)
sarc(o)- относящийся к «саркоме» (злокачественной опухоли неэпителиального происхождения)
typhl(o)- слепая кишка (тифлит)
Конечные терминоэлементы
– iasis болезнь, патологическое состояние (нефролитиаз)
– itis воспаление, воспалительное заболевание или процесс (энцефалит)
– lith (us) конкремент, камень (флеболит)
– oma опухоль (липома)
– tensio (лат.) давление, напряжение (гипертензия)
– tonia 1. тонус (дистония)
2. давление, напряжение (гипертония)
Префиксы
meso- средний
peri- вокруг, снаружи

5.2 Терминоэлементы, обозначающие опухоли, воспаления, болезни

Клинические термины с терминоэлементом -itis, обозначающие воспалительные заболевания, часто образуются от латинских названий анатомических структур: ligamentitis, alveolitis, gingivitis. Такие названия в перечень терминоэлементов не включались.

В состав терминов, обозначающих воспалительные заболевания, могут включаться, в качестве начального элемента, терминоэлементы, конкретизирующие вид или локализацию воспалительного заболевания:

1. para- воспаление клетчатки около органа. Клетчатка в анатомии – это рыхлая волокнистая соединительная ткань, иногда с включениями жировой ткани, окружающая внутренние органы, заполняющая щели между мышцами, сосудами, нервами и их влагалищами (например: paraproctitis -воспаление клетчатки около прямой кишки).

2. peri- может иметь два значения:

• значение, синонимичное para-, т.е. воспаление тканей около органа, однако peri-, в отличие от para-, содержит в себе значение «окружающий со всех сторон» (например: peribronchitis – воспаление ткани, окружающей бронхи, pericystitis – воспаление тканей, окружающих желчный или мочевой пузырь);

• воспаление наружной (чаще серозной) оболочки (например: pericarditis – воспаление серозной оболочки сердца); если речь идет об органах брюшной полости, peri- обозначает воспаление брюшины, покрывающей орган (например: periduodenitis – воспаление брюшины, покрывающей двенадцатиперстную кишку). Для справок: брюшина – серозная оболочка, покрывающая органы брюшной полости).

3. endo- – воспаление внутренней, часто слизистой, оболочки (например: endaortitis – воспаление внутренней оболочки аорты).

4. pan- – воспаление всех тканей, всех слоев, всего органа (например: panarteriitis – воспаление всех слоев стенки артерии).

5. mes(o)- воспаление среднего отдела органа (например: mesarteriitis – воспаление средней оболочки артерии),

6. poly- воспаление нескольких структур (например: polyarthritis – одновременное воспаление нескольких суставов).

Названия опухолей на -oma следует отличать от терминов, имеющих случайное сходство или похожее окончание: термины с ТЭ -stoma (например: colostoma – искусственный наружный свищ ободочной кишки), термины haematoma (синяк), glaucoma (заболевание глаз), scleroma (воспалительное заболевание дыхательных путей), scotoma (дефект поля зрения), trachoma (хроническое инфекционное заболевание глаз).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Кондратьев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Кондратьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Латинский язык отзывы


Отзывы читателей о книге Латинский язык, автор: Дмитрий Кондратьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x