Людвиг Витгенштейн - Философские исследования [litres]
- Название:Философские исследования [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107308-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людвиг Витгенштейн - Философские исследования [litres] краткое содержание
«Своим сочинением я не стремился избавить других от усилий мысли. Мне хотелось иного: побудить кого-нибудь, если это возможно, к самостоятельному мышлению» – так точно, емко и просто сформулировал свое кредо ученого Людвиг Витгенштейн в предисловии к «Философским исследованиям» – работе, оказавшей огромное влияние как на аналитическую философию, так и на философию постмодернизма.
В ней он попытался развить идеи, изложенные им в «Логико-философском трактате», и вновь избрал объектом своего изучения язык – обыденный язык повседневного общения. Описывая различные стратегии «языковой игры», которые все мы, сознательно или нет, используем, пытаясь в чем-то убедить собеседника, или воздействовать на него, добиться какой-то цели, или просто выразить свои мысли и чувства, он анализирует эту игру и пытается понять ее логику. Но, парадоксальный во многих своих утверждениях, Витгенштейн и здесь остается верен себе. Ведь если, по Витгенштейну, критерий смысла – всегда и только логика, то каков смысл языка, учитывая, что большая часть произносимого человеком в той или иной степени противоречит законам логики? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Философские исследования [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
252. «Это тело имеет протяженность». На это мы могли бы ответить: «Нонсенс!» – но склонны отвечать: «Конечно». – Почему?
253. «У другого не может быть моей боли». – Каковы мои боли? Что считать здесь критерием тождества? Подумай, что позволяет применительно к физическим объектам говорить о «двух одинаковых», например, сказать: «Этот стул не тот, который ты видел вчера, но он точно такой же». Насколько имеет смысл утверждать, что моя боль – такая же, как у него, настолько для нас обоих возможно страдать от одинаковой боли. (И также возможно вообразить, чтобы двое ощущали боль в одном и том же – не только соседнем – месте. Так могло бы быть с сиамскими близнецами, например.)
Я видел, как человек, обсуждавший этот вопрос, ударил себя в грудь и сказал: «Конечно, другой не в состоянии испытать ЭТУ боль!» – Ответ таков: нельзя определить критерий тождества выразительным выделением слова «эту». Скорее, выделение наделяет данный случай критерием тождества, но о нем еще необходимо нам напомнить.
254. Замена «тождественного» «одинаковым» (например) является еще одной типичной уловкой философии. Как будто мы говорим об оттенках значения, и все, что требуется, это отыскать слова, передающие правильные нюансы. Но ведь в философии это необходимо, только когда от нас ждут психологически точного описания нашей склонности употреблять выражения конкретного типа. И эта «склонность» в данном случае будет, конечно, не философией, а лишь сырьем для нее. Так, к примеру, рассуждения об объективности и реальности математических фактов, к каким склонны математики, есть не философия математики, но нечто, подлежащее рассмотрению в философии.
255. Философское рассмотрение вопроса похоже на лечение болезни.
256. Теперь, что по поводу языка, который описывает мой внутренний опыт и который понимаю только я сам я? Как я использую слова, чтобы обозначить свои ощущения? – Обычным образом? Тогда связаны ли эти слова, обозначающие мои ощущения, с моими естественными выражениями ощущений? В этом случае мой язык не является «индивидуальным». Кто-то еще может понять его не хуже меня. – Но допустим, что у меня нет никаких естественных выражений ощущения, лишь само ощущение. И я просто соотношу имена с ощущениями и использую эти имена в описаниях.
257. «Как бы все выглядело, не выказывай люди внешних признаков боли (не стони, не гримасничай и т. д.)? Тогда было бы невозможно научить ребенка употреблять слова «зубная боль». – Что ж, давай предположим, что ребенок – гений и самостоятельно придумывает имя для ощущения! – Но тогда, конечно, его не поймут, употреби он это слово. – То есть он понимает имя, не имея возможности объяснить его значение? – Но что означает говорить, что он «поименовал свою боль»? – Как происходит именование боли? И что бы он ни сделал, в чем состояла его цель? – Когда говорят: «Он поименовал свое ощущение», то забывают, что язык предполагает немалую подготовку, чтобы простой акт именования обрел смысл. И когда мы говорим, что кто-то поименовал боль, предполагается существование грамматики слова «боль»; она показывает позицию, в которой помешается новое слово.
258. Вообразим следующий случай. Я хочу зафиксировать в дневнике некое повторяющееся ощущение. С этой целью я соотношу его со знаком «О» и записываю этот знак в календарь на каждый день, когда возникает ощущение. – Прежде всего я отмечу, что определение такого знака не может быть сформулировано. – Тем не менее я могу дать себе своего рода наглядное определение. – Как именно? Могу ли я указать на ощущение? Не в обычном смысле. Но я произношу или записываю знак и одновременно сосредоточиваю свое внимание на ощущении – и таким образом на самом деле как бы указываю на него внутренне. – Но чему служит эта церемония? ведь иначе тут и не скажешь! Определение, конечно, служит стремлению установить значение знака. – Что ж, это происходит сугубо по причине сосредоточивания внимания; ибо таким способом я внушаю себе связь между знаком и ощущением. – Но «Я внушаю себе» означает только: этот процесс обеспечивает то, что в будущем я правильно вспоминаю эту связь. Однако в данном случае у меня нет критерия правильности. Можно было бы сказать: если происходящее кажется мне правильным, оно правильно. И это означало бы, что здесь мы не можем говорить о «правильности».
259. Являются ли правила индивидуального языка ощущений впечатлениями правил? – Весы, на которых взвешивают впечатления, не есть впечатление весов.
260. «Что ж, я верю, что это снова ощущение О». – Возможно, ты веришь, что веришь!
Тогда человек, который делает пометки в календаре, вообще ничего не отмечает? – Не считай само собой разумеющимся, что человек отмечает что-либо, когда делает пометку – скажем, в календаре. Ведь пометка обладает функцией, а у нашего О ее пока нет.
(Можно говорить с собой. – Если человек говорит, когда рядом никого нет, означает ли это, что он говорит с собой?)
261. По какой причине мы называем «О» знаком ощущения? Ведь «ощущение» есть слово нашего повседневного языка, а не того, который понятен мне одному. Значит, употребление этого слова нуждается в обосновании, понятном для всех. – И тут не поможет, если мы скажем, что это не обязательно должно быть ощущение ; что, записывая «О», человек что-то испытывает – и это все, что можно сказать. Слова «что-то» и «испытывать» также принадлежат повседневному языку. – Итак, занимаясь философией, оказываешься в положении, когда хочется издать некий нечленораздельный звук. – Но такой звук будет выражением, только когда он издается в конкретной языковой игре, которую следует описать.
262. Можно сказать: если ты задал себе индивидуальное определение слова, тогда тебе следует внутренне употребить это слово таким-то и таким-то образом. И как ты это осуществишь? Нужно допустить, что ты придумаешь практику употребления слова; или же найдешь ее уже заданной?
263. «Но я могу (внутренне) называть ЭТО “болью” в будущем». – «Но уверен ли ты, что так поступишь? Уверен ли ты, что для этой цели достаточно сосредоточить внимание на твоем чувстве?» – Странный вопрос.
264. «Узнав, что обозначает слово, ты его понимаешь, ты знаешь всю полноту его употребления».
265. Представим таблицу (наподобие словаря), который существует только в нашем воображении. Словарь можно использовать, чтобы обосновать перевод слова X словом Y. Но назовем ли мы ее обоснованием, если с такой таблицей сверяемся лишь в воображении? – «Наверное, да; это будет субъективное обоснование». – Но обоснование подразумевает обращение к независимому. – «Конечно, я могу опереться на воспоминания. Например, не знаю, правильно ли помню время отхода поезда, и чтобы уточнить это, я вспоминаю, как выглядела страница расписания. Разве здесь не то же самое?» – Нет; поскольку этот процесс должен порождать воспоминание, правильное фактически. Если психический образ расписания нельзя проверить на правильность, как может он подтвердить правильность первого воспоминания? (Как если бы некто покупал несколько экземпляров утренней газеты, чтобы убедиться, что написанное в ней верно.) Сверяться с таблицей в воображении – все равно что признавать образ результата воображаемого эксперимента результатом эксперимента в реальности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: