Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Философия, издательство Аквилон, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аристотель. Идеи и интерпретации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аквилон
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906578-31-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации краткое содержание

Аристотель. Идеи и интерпретации - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге публикуются результаты историко-философских исследований концепций Аристотеля и его последователей, а также комментированные переводы их сочинений. Показаны особенности усвоения, влияния и трансформации аристотелевских идей не только в ранний период развития европейской науки и культуры, но и в более поздние эпохи — Средние века и Новое время. Обсуждаются впервые переведенные на русский язык ранние биографии Аристотеля. Анализируются те теории аристотелевской натурфилософии, которые имеют отношение к человеку и его телу.
Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе».
Рецензенты:
Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П.
Доктор философских наук Мамчур Е.А.
Под общей редакцией М.С. Петровой.

Аристотель. Идеи и интерпретации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аристотель. Идеи и интерпретации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спроси вещую птицу, его вестника, —

переписывают как «быстрого вестника», или же понимают как указание на «доброго [вестника]». И для местоимения женского рода, по поводу строки [ Одиссея 13.52]:

Отправим же странника на его (ἑὴν) родную землю, —

они говорят, что даже Аристарх охотно принимает чтение Дикеарха, так как во всех списках встречаем вместо этого:

… в ее (ἑῇ) родную землю, —

так как он считал, что «ее» (ἑῇ) означает «собственную» (ἐαυτῆς), и это может быть исправлено одним небольшим изменением.

95. Схолия к Одиссее Гомера 1.332, p. 58.25–59.12 Dindorf: Дикеарх высказывает упрек в адрес Гомеровой Пенелопы из-за этих слов:

Когда она вошла к женихам, божественнейшая из жен,
То остановилась у опоры крепко построенного дома,
Щеки закрывши, —

и так далее. Он говорит, что Пенелопа вела себя не очень сдержанно, так как она, во-первых, не только появляется в компании пьяных юношей, но и, кроме того, потому, что скрывает за покрывалом самые прекрасные части своего лица, оставляя открытыми только глаза. Ведь она нарочно стремилась предстать в лучшем виде (σχημaτοποιία), а служанки, расположившиеся по обе стороны от нее, лишь подчеркивали ее выдающуюся красоту, что вряд ли было сделано ненамеренно. Но кажется Дикеарх не был знаком с нравами того времени. Ведь в древности свободные женщины посещали мужские пиры.

96. Плутарх, О том, что согласно Эпикуру вести приятную жизнь невозможно , 13, 1096А: Как авл или кифара, настроенные для песни, или хор, исполняющий «далеко летящую песнь из искусных ртов», порадует Эпикура и Метродора, так же Аристотеля, Теофраста, Дикеарха и Иеронима [радуют] речи о хорах и каталоги (διδασκαλίαις), а также проблемы, связанные с авлами, ритмами и настройками?

97. Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима (Zenobius, Epitome collectionum Lucilli Tarrhaei et Didymi , CPG, ed. Leutsch et Schneidewin) 2.15: «Исполни Теллена». Этот Теллен был авлетом и сочинителем безудержных песен. Его упоминает Дикеарх из Мессины.

98. Псевдо-Зиновий, Эпитома пословиц Дидима Таррея (Zenobius, Epitome proverbiorum Didymi Tarrhaei, ed. Miller) 2.100: «Авлету играть на авле (τὸν αὐλητὴν αὐλεῖν)». Филемон комик упоминает эту поговорку. Дикеарх говорит, что некогда был авлет, который не соблюдал правил игры на авле, постоянно нарушая их. Именно эта история вошла в поговорку.

99. Схолия к Птицам Аристофана 1403, p. 241a.41–47 Deubner: Антипатр же и Евфроний в Заметках говорят, что круговой хор первым ввел Лаз из Гермионы, однако другие авторы, Гелланик и Дикеарх, говорят, что это был Арион из Мифимны. Дикеарх написал это в сочинении О дионисийских состязаниях , а Гелланик — в Карнеониках [253].

100. Жизнь Эсхила 15: Эсхил взял Клеандра в качестве первого актера, а затем добавил Минниска из Калхидеи в качестве второго, и сам ввел третьего актера, хотя Дикеарх говорит, что это сделал Софокл.

101. Вторая Гипотеза к Эдипу Царю Софокла (OCT p. 109.20–23 Pearson): Драма Эдип Царь (букв. Тиранн ) получила такое название для того, чтобы отличаться от другой. Все охотно добавляют к названию «Царь», как бы показывая, что она выделяется среди других творений Софокла, хотя и проиграла в состязании Филоклу, как сообщает Дикеарх. Некоторые называют ее «Первый [Эдип]», а не «Царь [Эдип]», на основании как хронологии, так и содержания.

102. Плутарх, Об E в Дельфах 1, 384D: Совсем неплохие стихи, о мой дорогой Серапион, я обнаружил недавно. Дикеарх считает, что Еврипид адресовал их Архелаю [254]:

Сам я бедняк и потому вовсе не склонен одаривать богачей,
Если только ты не считаешь меня глупцом или я не выгляжу как корыстолюбец.

103. Схолия к Апологии Платона 19с, p. 421.16 Greene: У Аристофана было три сына, Филипп, который соревновался с Евбулом, Арар, который ставил как свои сочинения, так и драмы своего отца, и третий, которого Аполлодор называет Никостратом, а те, кто согласен с Дикеархом, — Филетэром.

104. Гипотезы Лягушек Аристофана 1 (с), p. 114.26–29 Dover: Комедия была поставлена Филонидом на Ленеях, когда архонтом был Каллий, вслед за Антигеном [406/405]. (Аристофан) был первым, Фриник вторым с комедией Музы , и третьим — Платон с комедией Клеофон . Пьеса настолько удивила всех своей парабасой (отступлением), — где он сумел примирить знатных с бесславными и граждан с беглецами, — что была поставлена снова, согласно Дикеарху.

105. Афиней, Пирующие софисты 11.4, 460f-461a: Достоин рассмотрения и такой вопрос: пили ли древние из больших кубков? Ведь Дикеарх из Мессины, ученик Аристотеля, в сочинении Об Алкее говорит, что кубки у них были небольшие и пили они разведенное вино.

106. Афиней, Пирующие софисты 15.2, 666b-c: Во-первых, честь изобретения игры в коттаб (κότταβος) [255]принадлежит сицилийцам, так как они ее первые придумали, как об этом такими словами говорит Критий, сын Каллесхра, в одной из элегий:

Коттаб — чудесное творение сицилийской земли,
Вот мишень для стрел из капель (λατάγαι) вина.

Дикеарх из Мессины, ученик Аристотеля, в сочинении Об Алкее говорит, что Хатауп — это также сицилийское слово, и означает оно капли жидкости в опустошенном кубке, которые игроки взмахом руки выплескивают сверху вниз в сосуд для игры в коттаб (коттабион).

107. Афиней, Пирующие софисты 15.5, 667b-c: Стреляя в коттаб, руку надлежит сгибать очень плавно, как говорит Дикеарх и Платон в «Оскорбленном Зевсе» [256], где кто-то советовал Гераклу перед броском не слишком напрягать руку. Они называли такой бросок «от изгиба» (δ’ ἀπ’ ἀγκύλης [257]), потому что правая рука во время игры в коттаб была согнута.

108. Афиней, Пирующие софисты 15.7, 668d-e: То, что игру в коттаб сицилицы воспринимали всерьез, видно из того, что для этой игры оборудовали даже специальные комнаты, как об этом пишет Дикеарх в сочинении Об Алкее .

109. Афиней, Пирующие софисты 11.58, 479d-e: Гегисандр Дельфийский в своих Заметках , которые начинаются фразой «в наилучшей политии», говорит следующее: «Так называемый коттаб был популярен на их пирах и первыми его придумали, согласно Дикеарху, сицилийцы. Интерес к игре был столь велик, что они даже установили призы, раздаваемые во время пиров и получившие название коттабии. Начали даже изготавливать килики, которые больше всего подходили для игры, так называемые коттабиды. Наконец, соорудили специальные круглые комнаты, в центре которого помещали коттаб так, чтобы каждый из участников пира мог претендовать на победу, расположившись на одинаковом расстоянии и в равном положении по отношению к остальным. Ценили они не только само попадание в цель, но и красоту каждого броска. Облокотившись на левую руку, игрок изгибал правую и размеренно выплескивал λάταξ. Ведь именно так они называли остаток жидкости, выстреливаемый из кубка. Некоторые люди гордились своим искусством игры в коттаб больше, нежели умением метать дротик (ἀκοντίζειν)».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аристотель. Идеи и интерпретации отзывы


Отзывы читателей о книге Аристотель. Идеи и интерпретации, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x