Лао-Цзы - Дао Дэ-цзин

Тут можно читать онлайн Лао-Цзы - Дао Дэ-цзин - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Дао Дэ-цзин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лао-Цзы - Дао Дэ-цзин краткое содержание

Дао Дэ-цзин - описание и краткое содержание, автор Лао-Цзы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дао Дэ-цзин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дао Дэ-цзин - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лао-Цзы
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1 Дао порождает одно.

2 Одно порождает два.

3 Два порождает три.

4 Три порождает мириады существ.

5 Мириады существ несут в себе инь

и объемлют ян,

6 а пустотное ци приводит их в гармонию.

7 Нет слов, которых бы человек страшился больше,

8 чем «сирый», «покинутый», «неудачник».

9 А ведь знать и правители

именно так называют себя.

10 Поэтому вещи то принижаются, возвышаясь,

11 то возвышаются, принижаясь.

12 Тому, чему учат другие, учу и я:

13 «Сильные и жестокие

не умирают своей смертью».

14 И считаю это своим первейшим наставлением.

43

1 Самое мягкое в Поднебесной

2 может одолеть самое твердое в Поднебесной.

3 То, что не имеет сущности, проникает туда,

где нет даже щели.

4 Потому-то я и постиг пользу недеяния.

5 Но учение вне слов и пользу недеяния

6 крайне редко встретишь в Поднебесной.

44

1 Что дороже — славное имя или жизнь?

2 Что ценнее — жизнь или богатство?

3 Что мучительнее — достигать или утрачивать?

4 Вот почему великие пристрастия

неизбежно ведут к большим потерям,

5 а неуемное накопление

оборачивается огромной утратой.

6 Знай меру — и не придется испытать стыд.

7 Умей остановиться –

и не столкнешься с опасностями.

8 И сумеешь прожить долго.

45

1 Великое совершенство кажется ущербным,

2 но в использовании неистощимо.

3 Великая наполненность кажется пустой,

4 но в использовании бесконечна.

5 Великая прямизна кажется изогнутой.

6 Великое мастерство кажется грубым.

7 Великое красноречие кажется косноязычным.

8 Покой побеждает движение,

а холод одолевает жару.

9 Лишь тот, кто умиротворен и спокоен,

10 способен править Поднебесной.

46

1 Когда Поднебесная следует Дао,

2 боевых лошадей отправляют унавоживать поля.

3 Когда Поднебесная не следует Дао,

4 боевых лошадей приводят к городским стенам.

5 Нет большей беды, чем не знать меры.

6 Нет большего зла, чем быть в плену у желаний.

7 Поэтому, познавший меру в мере,

8 неизменно хранит ее.

47

1 Не выходя со двора, можно познать весь мир.

2 Не выглядывая в окно, можно узреть Путь Неба.

3 Чем дальше идешь — тем меньше узнаешь.

4 Поэтому мудрецы познавали,

никуда не отправляясь;

5 постигали, не видя;

6 свершали, не действуя.

48

1 Следуя учению, день ото дня обретают.

2 Следуя Дао, день ото дня теряют.

3 Теряя и вновь теряя, достигают недеяния.

4 В недеянии нет того,

что не вершилось бы само собой.

5 Не свершая дел,

неизменно овладевают Поднебесной.

6 Лишь предашься делам –

7 как станешь недостоин овладеть Поднебесной.

49

1 Мудрец не имеет постоянного сердца.

2 Его сердце — сердце людей.

3 Для добрых я добр.

4 Для недобрых я тоже добр.

5 И так достигаю добра.

6 Искренним я верю.

7 Неискренним я верю тоже.

8 И так достигаю искренности.

9 Мудрец, правя в Поднебесной,

10 делает свое сердце безыскусным

11 и приводит его в согласие с Поднебесной.

12 Люди внемлют ему слухом и взором.

13 Он же смотрит на них как на своих детей.

50

1 Появляясь — живем, уходя — умираем.

2 Трое из десяти последуют жизни.

3 Трое из десяти последуют смерти.

4 Тех, кто стремится к жизни

5 и потому часто сталкивается со смертью, –

6 также трое из десяти.

7 Почему это так?

8 Потому что они излишне стремятся к жизни.

9 Я слышал, что искушенный

в сбережении своей жизни,

10 в своих странствиях

не столкнется с носорогами и тиграми.

11 В сражении его не задеть ударом оружия.

12 Носорогам некуда воткнуть свой рог.

13 Тиграм некуда вонзить свои когти.

14 Воину некуда направить свое оружие.

15 Почему это так?

16 Потому что в нем нет места смерти.

51

1 Дао порождает, Благодать вскармливает.

2 В вещах оформляется,

3 в обстоятельствах воплощается.

4 Поэтому мириады существ

не только почитают Дао,

5 но и ценят Благодать.

6 Почитают Дао и ценят Благодать не за то,

7 что они предопределяют судьбу,

8 а потому, что извечно следуют естественности.

9 Вот поэтому Дао порождает,

Благодать вскармливает.

10 Взращивает и воспитывает,

11 классифицирует и укрепляет,

12 пестует и оберегает,

13 порождает, но не обладает этим,

14 свершает и не требует воздаяния,

15 взращивает [мириады вещей]

и не властвует над ними.

16 Оттого и зовется это сокровенной Благодатью.

52

1 Поднебесная имеет начало,

2 которое является Матерью Поднебесной.

3 Когда достигнута мать, –

4 познаешь и ее детей.

5 Когда познаны дети, –

6 вновь возвращаешься для сбережения матери.

7 И тогда до конца дней своих

не встретишь опасности.

8 Закрой отверстия, запри двери –

9 и в твоем теле более не родятся болезни.

10 Открой отверстия, предайся делам –

11 и твое тело уже не спасти.

12 То, что видится малым, назову пресветлым.

13 Сохраняющее гибкость назову укрепленным.

14 Используй его сияние,

15 возвращайся к его свету –

16 и не причинишь себе вреда.

17 Это и зовется овладением постоянством.

53

1 Когда я обрету мельчайшее знание,

2 я буду следовать Великому Пути,

3 не боясь заблудиться.

4 Великое Дао просто,

5 но люди предпочитают узкие тропинки.

6 Когда двор роскошествует,

7 а поля поросли сорняками

8 и амбары пусты;

9 когда знать, опоясавшись драгоценными мечами,

10 излишествует в напитках и еде,

11 в избытке владея всяким добром, –

12 это зовется грабительством и бахвальством.

13 О, сколь отлично это от Дао!

54

1 То, что глубоко посадил, нельзя выдернуть.

2 То, что крепко обхватил, трудно отнять.

3 Поэтому нельзя положить конец

4 ритуальным подношениям сыновей и внуков

своим предкам.

5 Пестуй это в своем теле –

и Благодать [в тебе] обретет истинность.

6 Пестуй это в семье –

и Благодать будет в достатке.

7 Пестуй это в своем государстве –

и Благодати будет в избытке.

8 Пестуй это в Поднебесной –

и Благодать станет повсеместной.

9 Поэтому смотри на других людей

через самого себя.

1 °Cмотри на другие семьи через свою семью.

11 Смотри на другие деревни через свою деревню.

12 Смотри на другие государства

через свое государство.

13 Смотри на Поднебесную через Поднебесную.

14 Откуда мне знать, что Поднебесная такова?

15 Из нее же самой.

55

1 Постигший глубину Благодати

2 уподобляется новорожденному.

3 Ядовитые насекомые не жалят его.

4 Дикие звери не бросаются на него.

5 Хищные птицы не клюют его.

6 Его кости слабы, а мышцы податливы,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лао-Цзы читать все книги автора по порядку

Лао-Цзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дао Дэ-цзин отзывы


Отзывы читателей о книге Дао Дэ-цзин, автор: Лао-Цзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img