Марк Твен - Кто же ты, человек? (Что такое человек)
- Название:Кто же ты, человек? (Что такое человек)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Твен - Кто же ты, человек? (Что такое человек) краткое содержание
Это последнее крупное эссе М. Твена, напечатанное в 1906 году. Полностью на русский язык оно ранее не переводилось.
В этом произведении Твен подводит итоги своим размышлениям о человеке и жизни. Оно написано в форме диалога, в котором старик и юноша обсуждают механистичный взгляд на человека, его мораль и основу его поступков.
Кто же ты, человек? (Что такое человек) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Y.М.Да, отшельник, например.
О.М.Это хороший пример. Отшельник храбро переносит одиночество, голод, холод и множество других неудобств, чтобы удовлетворить своего самодержца, предпочитающего эти вещи — молитву и созерцание — деньгам или другой роскоши, которую на них можно купить. Есть ли другие примеры?
Y.М.Да. Художник, поэт, ученый.
О.М.Их деспоты получают огромное удовольствие от их занятий, прибыльных или не очень, и предпочитают их каким-либо другим на рынке. Ты понимаешь, что Страсть Господина — удовлетворение собственного духа — заботит себя еще кучей вещей помимо так называемых материальных благ, материального благополучия, денег, и так далее?
Y.М.Я должен признать это.
О.М.Мне тоже так кажется. Есть, наверное, так же много темпераментов, совершенно индифферентных к тяготам, сутяжничеству и признанию работы на ниве общественной, как и тех, которые спят и видят эту работу. Один из наборов темпераментов ищет духовного удовлетворения, и только его; точно того же добивается другой набор. Они оба не добиваются ничего другого, кроме как удовлетворения духа. Если темперамент убогий, то и дух такой же; в обоих случаях это правда. И в обоих случаях темперамент определяет предпочтение — а с темпераментом РОЖДАЮТСЯ, он не создается.
О.М.Ты находился в отпуске?
Y.М.Да, я был в прогулке по горам. Вы готовы продолжать разговор?
О.М.Да, конечно. С чего мы должны начать?
Y.М.Два дня и две ночи, отдыхая в кровати, я раздумывал над нашим с вами разговором, над всеми нашими разговорами и ничего не упустил из виду. С таким итогом: что… что… вы собираетесь в один прекрасный день опубликовать ваши мнению о Человеке?
О.М.Время от времени на протяжении вот уже 20 лет Властелин внутри меня никак решиться до конца, приказать ли мне изложить это на бумаге и напечатать. Должен ли я объяснить тебе, почему он до сих пор не издал этого приказа, или ты сможешь объяснить эту простую вещь без моей помощи?
Y.М.Согласно вашей доктрине, это проще выеденного яйца: внешние влияния побудили Господина внутри вас издать вам приказ; более сильные внешние влияние удержали его от этого. Без внешнего воздействия ни одно из этих побуждений не могло явиться на свет, так как мозг человека не в состоянии произвести на свет ни одну идею.
О.М.Все верно. Продолжай.
Y.М.Решать, будет ли это опубликовано или нет, все еще предстоит вашему Господину.
Если в какой-то день внешнее влияние окончательно склонит часу весов в какую-либо сторону, он сделает вам приказ, которому вы подчинитесь.
О.М.Все верно. Итак?
Y.М.Долгие раздумья привели меня к выводу, что опубликование ваших идей может нанести непоправимый вред. Вы меня извините за откровенность?
О.М.Извинить ТЕБЯ? Ты ничего не натворил. Ты всего лишь орудие — мегафон, рупор. Рупоры не отвечают за то, что через произносится. Внешние влияния — в виде проходящих через всю жизнь обучений, воспитания, представлений, предубеждений, и другого поддержанного импорта — убедили Властелина внутри тебя, что опубликование этих доктрин будет пагубным шагом. Очень хорошо, это естественно, этого следовало ожидать, в каком-то смысле это было неизбежно. Но продолжай; и для простоты и удобства следуй привычке: излагай от первого лица и расскажи, что твой Хозяин обо всем этом думает.
Y.М.Для начала: это опустошающая теория; она не вдохновляет, не приводит в восторг, не окрыляет. Она отнимает у человека его великолепие, забирает у него его гордость, вырывает из него героизм, отрицает его личные заслуги; не только разжалует его в машину, но и утверждает, что у него нет над нею власти; делает из него кофейную мельницу и не позволяет ему ни поставлять кофе, ни крутить рычаг, и объявляет его единственной и жалкой функцией молоть грубо или изящно, крупно или мелко, в соответствии с его натурой, предоставляя внешним влияниям делать всю работу.
О.М.Ты все верно подметил. Скажи мне — чем люди больше всего восхищаются друг в друге?
Y.М.Интеллектом, храбростью, величавостью, красивой внешностью, милосердием, щедростью, великодушием, благородством, добротой, героизмом, и… и…
О.М.И этого достаточно. Это БАЗИСНЫЕ категории. Добродетель, сила духа, святость, правдивость, верность, высокие идеалы — эти и другие связанные с ними качества, которые ты найдешь в словаре, СДЕЛАНЫ ИЗ БАЗИСНЫХ категорий путем их смешения, сочетания, ретуширования и комбинирования, так же как мы смешиваем синий и желтый, чтобы получить зеленый, и создаем несколько оттенков и тонов красного, видоизменяя элементарный красный. Есть несколько элементарных цветов; радуга включает их все; из них мы изготавливаем и даем название 50 их оттенкам. Ты назвал элементарные цвета человеческой радуги, и еще одну СМЕСЬ — героизм, который создается из храбрости и благородства. Отлично; какие из этих категорий их обладатель производит сам? Может, это интеллект?
Y.М.Нет.
О.М.Почему?
Y.М.Он рождается с ним.
О.М.Может, это храбрость?
Y.М.Нет. Он рождается с ней.
О.М.Может, это величавость и красивая внешность?
Y.М.Нет. Он с ними рождается.
О.М.Возьми остальные категории моральных качеств — милосердие, щедрость, великодушие, доброта; плодоносные семена, из которых произрастают, через возделывание посредством внешний влияний, множество смесей и комбинаций добродетелей, названия которых ты найдешь в словаре: производит ли человек эти семена, или они уже заложены в нем?
Y.М.Они заложены в нем.
О.М.Кто же их заложил в него?
Y.М.Господь.
О.М.Чья это заслуга?
Y.М.Господа.
О.М.А великолепие, о котором ты трубил, и рукоплескания?
Y.М.Господа.
О.М.Тогда это ТЫ унижаешь человека, а не я разжалую его. Ты заставляешь его требовать славы, восхваления, лести за каждую ценную вещь, которой он владеет — целиком ВЗЯТЫМ ВЗАЙМЫ нарядом; даже ниточка с которого не заработана им самим, ни одно его деталь не изготовлена его трудом. ТЫ делаешь человека мошенником; разве я не по чести с ним поступил?
Y.М.Вы сделали из него машину.
О.М.Кто разработал этот искусный и великолепный механизм, человеческие руки?
Y.М.Бог.
О.М.Кто продумал закон, согласно которому они автоматически извлекают из клавиш пианино замысловатые звуки музыки, безошибочно, когда человек затерян в своих мыслях или беседует с другом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: