Людмила Салдадзе - Ибн Сина Авиценна

Тут можно читать онлайн Людмила Салдадзе - Ибн Сина Авиценна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Философия, издательство Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ибн Сина Авиценна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма
  • Год:
    1985
  • Город:
    Ташкент
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Салдадзе - Ибн Сина Авиценна краткое содержание

Ибн Сина Авиценна - описание и краткое содержание, автор Людмила Салдадзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Через документы, легенды, древние рукописи, а также сюжет (1930-й год. Бухарский эмират судит Ибн Сину) рассказывается о трагической скитальческой жизни великого философа, ученого, врача и поэта Ибн Сины (Авиценны). Также в конце книги находятся иллюстрации.

Ибн Сина Авиценна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ибн Сина Авиценна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Салдадзе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петр Ивер знал Прокла наизусть. После смерти Иоанна Лаза двадцать лет думал над вопросами, оставленными Проклом. И вдруг однажды перед глазами возник образ, как он утверждает сам в письме, троичного Света:

Это и было зримым выражением его философского открытия его высочайшего - фото 53 Это и было зримым выражением его философского открытия его высочайшего - фото 54

Это и было зримым выражением его философского открытия, его высочайшего гуманизма, выраженного средневековым языком: два противоречия в этой средневековой триаде разрешались, снимались, входили в закольцованность вечности и означали на языке философа слияние высокоодухотворенного человечества со Вселенной.

Итак, книги, написанные Петром Ивером. Первая — „Книга о причинах“, известная Ибн Сине как книга „О высшем Добре“, — единственная, написанная на грузинском языке, все остальные на греческом (преподавание в Колхидской академии велось на старогреческом языке Сократа и Аристотеля), Петр Ивер всю свою жизнь провел в нужде, мучениях, притеснениях, гонениях, в борьбе против бездуховности и насилия, избегал светских, особенно государственных деятелей, стремящихся использовать его. Тех нескольких человек, которые знали о его книгах, он принуждал хранить молчание и после своей смерти в течение двадцати лет. Говорил, что труды написал для своих лучших учеников, а если б не они, унес бы свои откровения в могилу. „О, брат! — обращается Ибн Сина в конце своей последней философской книги „Указания и наставления“, написанной за год до смерти. — Оберегай учение мое от людей невежественных и пошлых, и тех, кто не наделен пламенным разумом, не обладает опытом и навыком в философии, кто склонен к шумливости, юродствующих лжефилософов… Если ты опорочишь эту науку и погубишь ев, встанет между тобою и мною бог“.

Через 40 лет после смерти Петра Ивера его книги обнародовал Захарий Ритор, но сохраняя клятву, данную учителю, поставил на них имя Дионисия Ареопагита… Книги сразу же потрясли мир. Их стали читать в Александрин, Антиохии, Риме, Месопотамии, Кесарии, Каппадокии и других центрах мысли того мира. Книга и божественных именах» была любимой книгой протопопа Аввакума, XVIII век.

Сулхан-Саба Орбелиани, будучи в начале XVIII века и Риме, узнал, что Петр Ивер считался в христианстве монофизитом (на тем лишь основании, что его книги обнародовали монофизиты). Катали кос Грузии тотчас выбросил Петра Ивера из святых, куда он был включен в VII веке усилиями философа Максима Конфессора. Таким образом, учение Петра Ивера было повсюду проклято как еретическое, в том числе и оторвавшаяся от его книг «Книга о причинах», В XII веке папа римский судил эту книгу и предал ее анафеме. После смерти Петра Ивера 13 старцев — учеников его и друзей, в тем числе и Захарий Грузии, вернулись на родину, в Грузию, исполняя завет своего учителя. Они-то и принесли с со? бой все книги своего наставника, А в Грузии — диофизиты. Значит, 13 старцев принесли тайну? И грузинские философы не могли прямо говорить о Петре Ивере? Так есть. Поэт-философ Чахрухадзе, современник Ибн Сины, говорит:

Лишь Дионису,
Вторя Эносу,
Славить Тамары мысль.

Энос — это философ из кружка Захария Ритора, ученика Петра Ивера. Значит, кому нужно поймет, о каком Дионисе идет речь. Знал учение Петра Ивера и Шота Руставели.

Мудрый Дивное открывает дела скрытого исток.
Лишь добро являет миру, а не Зло рождает бог.
Злу отводит он мгновенье, а Добру — пространен срок.
Ввысь подъяв его истоки, где нетленного порог.

Не смея назвать по имени Петра Ивера, грузинские философы называли его «Овеянный славой величия»…

А как же «Книга о причинах» попала к арабам?

Арабы не смогли завоевать Грузию и пошли в Европу кружным путем: через северную Африку и Испанию, но контакты с Грузией, завязанные в 655 году, не порвали, так как родился у арабов глубокий интерес к народу, оказавшемуся непобедимым. В VIII веке жил в Грузии араб-посол Або. Когда он прибыл в Грузию, то духовно сблизился с князем Нерсе… и обучился грузинской письменности, — пишет друг Або Иоанн Сабаснидзе. — Або изучил и «Книгу о причинах», написанную на грузинском языке, и по достоинству оценил ее учение о том, что «Добро есть подражание вечному Добру», — продолжает Сибаснидзе. Книга была вскоре переведена на арабский язык с грузинского. Кроме того, на арабском имелось «Мученичество Евстратия» — диалог судьи Агриколы (античного язычника) с философом-христианином Евстратием. Агрикола говорит:

— Изложи мне диалог Платона «Тимей».

И Евстратий под видом «Тимея» излагает… «книгу о причинах» Петра Ивера (!), известную Фараби и Ибн Сине под названием «О высшем Добре» и под авторством Аристотеля, Итак, «Книга о причинах» с IX века существовала на арабском языке, переведенная с грузинского. В XI веке в Грузии эта книга погибла, В Европу она попала с арабского Востока, На сирийском языке имелось переложение ее, сделанное учеником Петра Ивера Сергием из Ришаины, сирийцем (единственная рукопись находится в Англии) [248] Материал о Петре Ивере — сообщения Ш. Нуцубидзе. . Фараби знал сирийский язык. «Мысль Петра Ивера о том, что божественное вмешательство предполагает СТУПЕНИ мира, без которых оно не может творить, и что мир в своем целом не есть создание бога, а в нем участвуют силы, составляющие СТУПЕНИ природы, — все это было усвоено Ибн Синой из книги „О высшем добре“, — пишет ученый Ш. Нуцубидзе.»

При изучении взаимовлияния Востока и Запада в «рассматриваемый период, — пишет Г. фон Грюнебаум, — часто недостаточно учитываются все последствия того фанта, что средневековый Восток и средневековый Запад имеют в значительной степени одни корни. Неоплатонизм, например, является неотъемлемым компонентом общего интеллектуального багажа… который остался живым и активным элементом во всех трех возникших культурах латинской, византийской, мусульманской.

Псевдо-Дионисий на греко- и сироязычном Востоке, Эриугена [249] Эриугена — псевдоним, Иоанн Скот (810–877) — средневековый философ и богослов (Англия). на Западе и Ибн Сина… на арабском Востоке являют собой последовательные высшие точки и развитии в средние века именно этой составляющей общего наследия [250] Ибн Сина развивал учение Аристотеля, но неоплатонизм оказывал на него известное влияние. .

Взаимосвязь между Востоком и Западом в средние века никогда не будет точно определена и оценена без осознания и учета их фундаментального культурного единства».

Все мы — одна семья. И низкий поклон тем ученым. Которые целую жизнь тратят на то, чтобы вернуть человечеству всего лишь одно забытое имя! Мы должны все знать о себе, чтобы правильно идти вперёд. Если бы Не Кропотливая работа учёных, не произошло бы воскрешение Фараби, Беруни, почти стертых забвением. Их труды были заново открыты в XIX–XX веках. Только XX век впервые издал теорию параллельных линий Омара Хайяма, в которой были, оказывается, зачатки неевклидовой геометрии! Без Э. Шлимана [251] Шлиман (1822–1890) — выдающийся немецкий археолог. и А. Эванса [252] А. Эванс (1851–1941) — выдающийся английский археолог. Троя и Лабиринт царя Миноса так и остались бы сказками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Салдадзе читать все книги автора по порядку

Людмила Салдадзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ибн Сина Авиценна отзывы


Отзывы читателей о книге Ибн Сина Авиценна, автор: Людмила Салдадзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x