Рудольф Пассиан - Прощание без возвращения? Смерть и потусторонний мир с точки зрения парапсихологии
- Название:Прощание без возвращения? Смерть и потусторонний мир с точки зрения парапсихологии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Райхль
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-3-876-67400-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рудольф Пассиан - Прощание без возвращения? Смерть и потусторонний мир с точки зрения парапсихологии краткое содержание
Рудольф Пассиан приглашает нас в путешествие. Последовав за ним, мы еще раз увидим, каким чудесным образом божественный мир зачастую способен вмешаться в, казалось бы, безнадежные ситуации. Такого рода случаи и примеры практически изо всех сфер человеческой жизни в большом количестве описаны в данной книге. Кроме того, в книге тщательно исследуются и менее драматические происшествия и феномены на грани человеческого понимания и восприятия — ясновидение, передача мыслей на расстояние, автоматическое письмо и медиумизм, а также привидения, полтергейсты, явление двойников (временный выход из телесной оболочки), отход умирающих в мир иной и т. д. Все эти тщательно отобранные материалы, поучительные уже сами по себе, приобретают благодаря богатейшему личному опыту автора еще большую ценность. В результате книга дает обширную картину взаимодействия и взаимопроникновения миров.
Более чем за сто лет исследовательской работы многочисленные первопроходцы парапсихологии — если, конечно, они отреклись от односторонне-материалистического мышления — доказали: смерть и потусторонний мир перестали быть неразрешимыми загадками! Значительная часть собранных при этом материалов была просмотрена автором, который благодаря своим книгам и выступлениям становился все более известным. После чего он и написал эту многоплановую, красочную и невероятно интересную книгу, которая вводит нас в область исследований внечувственного восприятия и, раскрывая ранее скрытые связи, рисует нам совершенно новую — грандиозную — картину мира. Автор не требует и даже не ожидает от читателя неограниченного согласия с его мыслями, однако предполагает непредвзятость и умение логически мыслить. Главное, что очевидно автору и что он хочет довести до сознания каждого заинтересованного читателя — это: наша жизнь не кончается со смертью и отнюдь не бессмысленна; более того: лишь за порогом смерти можно разглядеть все величие причинно-следственной цепочки всего сущего, основного закона причинно-следственной связи. Кроме того, автор предпринимает попытку вытащить — в настоящее время столь слабое или местами даже вовсе исчезнувшее — доверие к некоей высшей силе, под крылом которой мы только и можем чувствовать, сознавать себя в безопасности, из бесплодных зарослей абстрактных спекуляций и поставить это доверие на крепкую, правдивую и потому реальную основу. Пожалуй, даже церкви — всем конфессиям — следовало бы использовать этот мост, который, без сомнения, ведет к новым берегам.
Прощание без возвращения? Смерть и потусторонний мир с точки зрения парапсихологии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
То есть здесь мы имеем дело с медиумом, который вследствие своего похожего на транс сна даже не осознавал, что он вообще что-то пишет. Доктор фон Лангсдорфф пишет далее: «Как иначе можно объяснить то, что медиум совершенно верно приводил цитаты из Библии, из книги «Ясновидящая из Преворста» Юстинуса Кернера (Justinus Kerners «Seherin von Prevorst) и — что совсем удивительно — точно передал 119 цитат из «Архива животного магнетизма» («Archiv fur Magnetismus»), вышедшего в 1818–1824 годах и с тех пор совершенно забытого, а затем с трудом вновь обнаруженного? Очевидно, только тем, что (как утверждал сам медиум) давно умершие авторы «Архива» и «Ясновидящей из Преворста» (дух Фридерики Хауффе) сами приложили к этому руку».
Действительно, эта книга — подлинная сокровищница фактов по изучению сомнамбулизма и его феноменов со множеством ссылок на литературные источники. Но самое интересное еще впереди: на 219-й странице сказано: «…здесь бросается в глаза аналогия возвышенного внешними средствами органически-психического состояния с сомнамбулизмом.
NB. Здесь медиум внезапно прервался, и так как он вот уже в течение 15 лет не продолжал своей деятельности, я позволил себе дописать недостающее, чтобы рукопись, имея законченный вид, могла быть сдана в печать».
Так что же произошло? Медиум, взяв на себя небезопасную политическую миссию, не пожелал после ее окончания продолжать записи. Чтобы книга все же не осталась ненапечатанной, доктор фон Лангсдорфф после пятнадцатилетнего ожидания решился закончить ее по собственному разумению. Книга вышла в 1897 году в одном лейпцигском издательстве.
Недавно в литературных источниках первой половины XIX века я обнаружил ссылки на книгу д-ра Х. Вернера (H. Werner), вышедшую в 1839 году в издательстве «Котта» («Cotta»), почти с таким же названием, что и книга доктора фон Лангсдорффа. Выписав книгу из ближайшей библиотеки, я с немалым удивлением обнаружил практически стопроцентное совпадение текстов обеих книг! Те, кто отрицает паранормальные феномены, конечно, обвинят доктора Лангсдорффа или медиума в обмане. Однако тому, кто хотя бы немного знаком с многочисленными книгами, трудами и статьями доктора Ландсдорффа и имеет представление о его жизни, и в голову не придет заподозрить этого безукоризненного по характеру человека в нечестности или недостатке специальных знаний. К тому же тогда доктору фон Лангсдорффу не было бы нужды дважды ездить в Штутгарт, где он надеялся найти столь часто упоминавшийся «Архив», чтобы проверить многочисленные цитаты, взятые оттуда. Однако ему сообщили, что он, вероятно, найдет то, что искал, у надворного советника доктора Теобальда Кернера (Theobald Kerner), сына д-ра Юстинуса Кернера, в Вайнсберге. Тогда уже 84-летний надворный советник любезно принял его, провел в свою библиотеку и сказал, что то, что он ищет, — это не что иное, как двенадцатитомный «Архив животного магнетизма». Там доктор фон Лангсдорфф впервые увидел этот фундаментальный труд. Созданный усилиями многих естествоиспытателей и «изданный профессором доктором К. А. ф. Эшенмайером (C. A. v. Eschenmeyer), Тюбинген, профессором доктором Д. Г. Кизером (D. G. Kieser), Йена, профессором доктором К. Г. Неесом ван Эзенбеком (C. G. Nees van Esenbeck), Бонн, и профессором докто-ром Эм. Нассе (Em. Nasse), Галле», вероятно, до сих пор пылится в каких-то библиотеках без всякой пользы. Доктор фон Лангсдорфф так описывает поиск цитат: «Я продолжил беседу: «Здесь, например, такая ссылка на цитату: «Архив VIII, 2.p.118» Что означает «2.р.»?» Взяв один из томов, господин надворный советник сказал: «У меня в руках том VIII, часть 2. Каждый том состоит из двух-трех разделов. Какой там номер страницы и что вы хотите найти?» «Там на странице 128 должно быть записанное в сомнамбулическом состоянии стихотворение на итальянском языке, воспевающее магнетизм». Мы открыли нужную страницу: там были стихи!»
Против гипотезы об обмане говорит и то обстоятельство, что доктор фон Лангсдорфф сам закончил манускрипт, который медиум оставил недописанным. Зачем так трудиться, если ему был известен оригинал доктора Вернера, вышедший в 1839 году?
Между тем и в ХХ веке издавались книги, возникшие посредством автоматического письма: в 1953 году в издательстве О. Вальтер, Ольтен и Фрейбург в Брейзгау (O. Walter, Olten und Freiburg i.Br.) — книга «Созвучие миров» («Einklang der Welten»), состоящая во французском оригинале из двух томов и содержащая сообщения сына мадам Марсель де Жувенель (Marcelle de Jouvenel), умершего в 1946 году незадолго до своего 15-летия; в 1970 году — книга «Ты, я и другие» («Du, ich und die Anderen»), переведенная с итальянского Гертрудой Флум (Gertrud Flum), книга содержит послания некоего потустороннего, называвшего себя Алланом Кардеком, которые получил итальянский психиатр доктор Рипи (Ripi), издательство «Райхель Ферлаг» Ремаген, («Reichel-Verlag», Remagen). А также два тома «Медиальные работы, сообщения врача из потустороннего мира» («Mediale Schriften, Mitteilungen eines Arztes aus dem Jenseits») доцента и бывшего директора Венской лечебницы для душевнобольных «Мария-Терезиен-Шлёссель» доктора Карла Новотного, воспринятые Гретой Шрёдер и вышедшие в 1968 и 1979 годах в издательстве Краусс-Ферлаг, Мюнхен (Karl Nowotny, Grete Schröder, «Krauss-Verlag», Munchen). Доктор Новотный так описывает свой переход (в иной мир):
«Это случилось весенним днем (18 апреля 1965 г.), когда я находился в своем загородном доме. Мы собирались пойти на прогулку, как вдруг я почувствовал, что не могу идти. В следующее мгновение я ощутил себя совершенно здоровым. Что произошло со мной, думал я, почему я хорошо себя чувствую, нет ни усталости, ни одышки? В чем дело? Я стоял и одновременно видел себя лежащим на полу. Я пощупал пульс лежащего — пульса не было. Я умер! Но ведь я жил! Я заговорил с друзьями, но они не видели меня и не отвечали мне! Я пошел к коллегам в университет, но и они не видели меня, не отвечали на мои приветствия. Что мне было делать? Как только до меня дошло, что я покинул земной мир, я увидел мою милую маму. С сияющей улыбкой она подошла ко мне и сказала, что теперь я в потустороннем мире!»
Так что и доктор Новотный убедился в том, что сама по себе смерть не делает человека другим. Человек сохраняет все свои особенности и привычки — как хорошие, так и не очень. Поэтому верны слова: «Что вы разрешите на Земле, то разрешится и на небе», то есть от тех дурных свойств характера или вредных привычек, от которых человек освободился в ЭТОЙ жизни, он будет свободен и в потустороннем мире; он будет свободен . «Не сразу, постепенно я осознавал свои заблуждения, — сообщает доктор Новотный, — которые я все до единого и во всей их остроте принес с собой (в мир иной). Я боролся с ними, дабы то, что я видел, стало для меня истиной… но как у любого человека, у меня был хороший вожатый». И далее: «Когда наконец-то общение с миром духов станет предметом научного исследования, тогда мы, врачи, здесь, в потустороннем мире, тайно помогающие людям, сможем открыто стать помощниками врачей на Земле. Тогда серьезный опрос поможет избежать ошибок в лечении и позволит полностью исключить ошибочные диагнозы». Тут нужно заметить, что такое общение уже имеет место, прежде всего в Англии, где к спиритизму не относятся столь высокомерно, как в Германии. Однако и в Германии я знаю одного врача, который много лет подряд получал через автоматическое (медиальное) письмо диагнозы, почему и прославился, ставя удивительно точные диагнозы в самых сложных случаях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: