Александр Фефилов - Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие
- Название:Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9765-2030-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Фефилов - Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие краткое содержание
В книге представлены материалы лекций и семинаров по философским проблемам в лингвистике и общему языкознанию. В учебных текстах интерпретируются в исторической последовательности наиболее значимые лингвофилософские и философско-лингвистические взгляды на язык. К обучающим текстам прилагаются полиграммы обсуждаемых проблем.
Книга адресована преподавателям-языковедам, аспирантам лингвистических специальностей и студентам, обучающимся по программам бакалавриата и магистратуры гуманитарного профиля.
Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
5. Предикативному сочетанию двух представлений в психологической коммуникации могут соответствовать в речи односоставные предложения или «два названия признаков».
"Коммуникации, имеющие в предикате представление о признаке бытия, существования, наличности, можно назвать коммуникациями (суждениями) экзистенциальными ". Ср.: морозит, дует, заволокло и скучно, морозно, скука, мороз . По мнению автора, в данных коммуникациях "субъектами являются конкретные признаки мороз, скука , а предикатами – отвлеченный признак бытия, наличности". Здесь «сочетание субъекта и предиката находит себе соответствие в одном члене предложения». К односоставным предложениям, содержащим только один главный член предложения (одно господствующее слово), относятся также такие двусловные сочетания, обладающие грамматическим единством, как вчера морозило, прекратитеразговор, прошувойти .
"Возможно предикативное сочетание двух признаков" или "сочетание двух тождественных или отождествляемых признаков", что в русском языке выражается сочетаниями " двух названий признаков ", ср. учение – мучение; забыто – потеряно;, жениться – перемениться .
6. Предложение – это выражение психологической коммуникации (законченной мысли), состоящее из согласованных частей (слов), объединенных интонацией, являющееся одним грамматическим целым «в отношении формы», и – двумя сочетающимися представлениями «в отношении значения».
"Предложение, состоящее из двух и более слов, является также словосочетанием, но словосочетанием законченным". Оно соответствует "законченной единице мышления".
В основе целого предложения как речевой единицы лежит предикативное (субъектно-предикатное) отношение, формируемое подлежащим и сказуемым. Эти главные члены предложения обычно представлены соответственно именем существительным и глаголом. Главенствующим, или господствующим, является подлежащее. Имена существительные в позиции подлежащего могут выражать не только идею субстанции (предмета), но и идею признака (качества, свойства), а также отношения. Глаголы в целом заключают в себе идею отношения – действия, состояния и др. Вокруг главных членов предложения группируются по правилам грамматической связи второстепенные члены предложения. Основным условием существования предложения является выражение законченной мысли.
"По форме" предложения делятся на двусоставные ( Птица летит ) и односоставные ( Птица! Летит! ).
"По значению" предложения подразделяются по залоговым типам – действительный залог для выражения ситуации в перспективе лица, устанавливающего какое-то отношение к объекту, хотя автор утверждает, что значение действительного залога – «это проявление признака безотносительно к его субъекту», т. е. акцентируется в большей степени объект ( Он все это перевел. Я считаюнаш уговор нарушенным. Собака укусиламальчика ), страдательный залог для выражения ситуации в перспективе объекта действия ( Все это переведено. Уговор наш будет считатьсянарушенным. Мальчик укушенсобакой ), возвратный залог для выражения ситуации, в которой субъект и объект действия совпадают ( Зверь забиваетсяв чащу. Я моюсь. Он чешется ); по типам наклонения – изъявительное наклонение для выражения реального положения дел, когда «говорящий утверждает (или отрицает) тождество субъекта с предикатом», или «утверждает наличность (а также отсутствие) субъекта, его появление или проявление», «устанавливает связь между субъектом и предикатом» ( Бук дерево. Мы это видели. Жил на свете один человек. Отец болен. Город отсюда далеко ); условное (сослагательное) наклонение для выражения ирреальности и другие грамматические единства для выражения условности, возможности, реализуемости и т. п. ( Я ничего не увидел бы. Его бы давно уже не было на свете. Все это непереводимо ), желательное наклонение для установки связи между действием и субъектом ( Если бы я мог её увидеть! Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало ); недействительное наклонение для выражения того, что связь между субъектом и предикатом не осуществилась ( Он едва было не увидел меня. Он чуть было не лопнул от досады ); предположительное наклонение , для выражения неуверенности в утверждаемой информации ( Он вероятно будет дома ); потенциальное наклонение , когда говорящий утверждает, «что связь с предикатом осуществилась, несмотря на то, что она могла и не осуществиться» ( А он мог мне на это ответить ) повелительное наклонение для выражения волеизъявления и побуждения ( Ты не груби! Молчать! Пошел вон! ).
К семасиологическим характеристикам глагола относится также категория времени (настоящее, прошедшее, будущее и перфект), ср. соответственно Он плачет. Он спал. Я буду одеваться. Я оденусь и Я осмеян. Письмо отослано. Стол накрыт ). В русском языке с категорией времени обязательным образом взаимодействует категория вида, напр., Ездили в город. Съездили в город . Ф. Ф. Шахматов вводит также понятие " категории одновременности ", которая выражает выполнение параллельных действий ( Говоря это, он открыл книгу ) и понятие " категории преждевременности " ( Положившись на тебя, я упустил много своих выгод ).
7. Словосочетание – это грамматическое единство слов, которые могут выступать (или выступали) в роли главных и второстепенных членов какого-то предложения.
"Словосочетанием называем такое соединение слов, которое образует грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других".
К словосочетаниям относятся самостоятельные и несамостоятельные единства слов. Так, например, сложное словосочетание , растущая на дворе зеленая трава распадается на самостоятельное грамматическое единство зеленая трава и несамостоятельное сочетание растущая на дворе . Ср.: " Самостоятельными называем такие грамматические единства, которые в своих формах не обнаруживают того, чтобы они были частями другого словосочетания; несамостоятельными – такие, которые обнаруживают это, которые в своих формах могут быть объяснены только из других словосочетаний". Грамматическое единство зеленая трава очевидно вычленилось из предложения зеленая трава растет на дворе , где главным членом предложения было господствующее слово трава . Сочетание растущая на дворе не мыслимо без господствующего слова трава и часть этого сочетания на дворе может считаться лишь второстепенным членом, к примеру, такого предложения как трава, растущая на дворе, зеленеет .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: