Александр Каревин - Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова

Тут можно читать онлайн Александр Каревин - Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Политика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-00165-258-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Каревин - Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова краткое содержание

Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова - описание и краткое содержание, автор Александр Каревин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представленная монография касается проблемы создания, развития и распространения украинского языка. Действительно ли этот язык, объявляемый сегодня родным для коренного населения Украины, является таковым? Как складывались языковые отношения на пространстве, занимаемом современной Украиной? Какое место занимает здесь русский литературный язык?
Хронологические рамки исследования охватывают период от возникновения малорусского наречия и до наших дней. Особое внимание уделено отношению власти и общества к языковому вопросу во второй половине XIX – начале XX века, а также политике украинизации, проведенной на данной территории после установления советской власти.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Каревин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 1890-х гг. в России действовали уже четыре издательства, специализировавшиеся на выпуске украинских книг. Особенно большой размах приняла издательская деятельность Б. Д. Гринченко в Чернигове. С 1894 по 1901 г. он издал более 50 названий книг, по 5–10 тыс. экземпляров каждого названия. Помимо собственных сочинений, Гринченко издавал произведения Т. Г. Шевченко, М. М. Коцюбинского, Е. П. Гребенки, П. А. Грабовского, Ю. Федьковича и др., а также «целый ряд научно-популярных работ – по медицине, технике, истории, естествознанию» [56] Там же. – С. 20. . «Украинских книжек выходит у нас много: изданы сочинения Марка Вовчка, Кулишевой (имелась в виду Ганна Барвинок, вдова П. А. Кулиша. – Авт.), поэтов Крымского, Чернявского, Свидзинского, Руданского, "Літературний збірник" в Киеве и множество популярных книжечек» [57] Нечуй-Левицький I. C. Зібрання творів. К., 1968. – Т. 10. – С. 404. , -сообщал в частном письме от 13 января 1903 г. И. С. Нечуй-Левицкий.

Гринченко Борис Дмитриевич Гринченко Мария Николаевич Таким образом в период - фото 30

Гринченко Борис Дмитриевич

Гринченко Мария Николаевич Таким образом в период так называемых гонений на - фото 31

Гринченко Мария Николаевич

Таким образом, в период так называемых «гонений на украинское слово» выходили и художественные, и научные, и популярные книги, и даже учебники на украинском языке. Другой вопрос, что вся эта печатная продукция не пользовалась спросом. Тот же Гринченко, распространявший украинские книги через книжный склад черниговского губернского земства, пошел на открытый конфликт с женщиной, занимавшей должность директора книжного склада, поскольку та жаловалась, что издания на украинском языке плохо продаются и не хотела связываться с их распространением как с делом заведомо убыточным. «"Бабушку Марфу или за Богом молитва, а за царем служба не пропадает", хвалебные "жизнеописания" царей: Петра, Екатерины II, Николая I, безграмотные "Песенники" и всякий другой лубочный и нелубочный мотлох она хотела иметь в книжном магазине, так как такие книжки и рисунки давали большую прибыль, а украинскими книжками брезговала, потому что с них выгода маленькая», [58] Грінченкова М., Верзилів А. Чернігівська українська громада. Спогади // Чернігів і північне лівобережжя. Огляди, розвідки, матеріяли. – Б.м., 1928. -С 481. – возмущалась позднее М. Н. Гринченко, жена и соратница украинского деятеля.

Используя свои связи в губернской земской управе, Б. Д. Гринченко принялся откровенно выживать несговорчивую директриссу. И ведь добился своего: женщина вынуждена была уволиться, а на ее место взяли «сознательную украинку» (все это происходило во время «гонений на украинское слово»!). После такой замены украинские книжки, конечно, не стали продаваться лучше, но легальное прикрытие для своей пропагандистской деятельности украинофилы получили.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Еще до революции вышли посвященные проблеме украинского языка работы А. С. Будиловича, П. А. Кулаковского, Т. Д. Флоринского.

2

Цит. по: Краснюк М. Религиозно-философские воззрения Сковороды // Вера и разум. – 1901. – № 16. – С. 132.

3

Толочко П. П. Древняя Русь. Очерки социально-политической истории. – К., 1987.-С. 186.

4

Цит. по: Огієнко /.Українська літературна мова XVI-ro ст. і український крехівський апостол. – Варшава, 1930. – Т.1. – С 469.

5

Следует отметить, что названия «Малая Русь», «Малороссия» не являются чем-то оскорбительным, как это утверждает современная пропаганда. Употреблявшиеся сначала константинопольскими патриархами, а затем и в официальных актахгалицко-волынских князей, казацких гетманов, эти вошедшие в научную литературу названия обозначали территорию первоначального обитания русских племен, по аналогии с названиями «Малая Греция» – место зарождения греческой цивилизации и «Великая Греция» – острова, на которые греки расселились позднее; «Малая Польша» – родина польской нации и «Великая Польша» – места дальнейшего расселения поляков; «Малая Армения» и «Великая Армения» и т. д.

6

Библиотека иностранных писателей о России. – СПб., 1836. – Т.1. – С.20.

7

Архив историко-юридических сведений, относящихся до России. – М., 1855.-КН.2.-С.286.

8

Павлищев И. М. Польская анархия при Яне Казимире и война за Украину. – СПб., 1887. – Т.2. – С. 286.

9

Кулиш П. А. Об отношении малороссийской словесности к общерусской (Эпилог к «Черной раде») // Куліш П. О. Твори. – К., 1989. – Т.2. – С.459.

10

Цит. по: Флоринский Т. Малорусский язык и «украіно-руський» литературный сепаратизм. – СПб., 1900. – С.46.

11

Ульянов И. М. Русское и великорусское // Этнографическое обозрение. -1996.-№ 6.-С.142.

12

Нечуй-Левицький І. С. Зібрання творів. – К., 1968. – Т.10. – С. 355.

13

Антонович М. Історія України. – Прага, 1942. – Т.4. – С. 9.

14

Гогоцкий С. С. Украйнофильство с его затеями о двухтекстовых учебниках. – Почаев, 1881. – С. 40.

15

Там же. – С. 18.

16

Там же. – С. 14.

17

Там же. – С.68–69.

18

Довбищенко Я. Михайло Драгоманов // Пам'яті Михайла Драгоманова. – Х.,1920. – С. 10.

19

Плевако М. Григорій Квітка-Основ'яненко // Наше минуле. – 1918. -№ 2.-С. 13.

20

Костомаров И. М. Малорусская литература // Науково-публіцистичні і полемічні писання Костомарова. – Б. м., 1928. – С 241.

21

Кулиш П. А. Обзор украинской словесности // Основа. – 1861. – № 1. -С. 244, 246,247.

22

Цит по: Шамрай А. Харківські поети 30–40 років XIX століття. – X., 1930.-С 67.

23

Цит. по: Коряк В. Нарис історії української літератури. – X., 1929. – Т. 2. -С 320.

24

Квітка-Основ'яненко Г. Ф. Твори. – К., 1957. – Т. 5. – С 531.

25

Шевченко Тарас. Твори – К., 1971. – Т. 5. – С12.

26

Там же. – С 73.

27

Скрипник М. Підсумки «літературної дискусії» // Більшовик України. -1926. -№ 1. – С 31.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Каревин читать все книги автора по порядку

Александр Каревин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова отзывы


Отзывы читателей о книге Русь нерусская: как зарождалась «рідна» мова, автор: Александр Каревин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x