Джон Ронсон - Итак, вас публично опозорили [Как незнакомцы из социальных сетей превращаются в палачей] [litres]
- Название:Итак, вас публично опозорили [Как незнакомцы из социальных сетей превращаются в палачей] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2015
- ISBN:978-5-04-113713-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ронсон - Итак, вас публично опозорили [Как незнакомцы из социальных сетей превращаются в палачей] [litres] краткое содержание
Итак, вас публично опозорили [Как незнакомцы из социальных сетей превращаются в палачей] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У меня заболела голова.
– Ни у кого нет таблеток от головной боли? – обратился я к комнате.
Мелисса залезла в карман и достала маленький пакетик с таблетками разных форм и цветов. Выудила оттуда две штучки и передала мне. Я их проглотил.
– Спасибо, – сказал я. – Без понятия, что за таблетки ты мне сейчас дала. Мне даже пришло в голову, что это могут быть наркотики вроде тех, что подсыпают на свидании, чтобы потом изнасиловать.
«Ого, какое приятное чувство! – подумал я. – Я подумал и сразу произнес это вслух, без каких-либо негативных последствий!»
Мелисса посмотрела на меня непроницаемым взглядом.
Джим оказался инженером в нефтедобывающей компании.
– Не хочу, чтобы вы, ребята, знали… – голос Джима надломился, – …что я наркоман.
Он сделал это заявление с такой тихой силой в голосе, что все сидящие в комнате смутились.
– Вас в компании не тестируют на наркотики? – спросил его кто-то.
– Тестируют, – ответил Джим.
– И ты не спалился? – спросил Брэд.
– Нет, – сказал Джим, – еще ни разу.
– И как ты это делаешь? – спросила подруга Брэда, Тельма, чьим секретом было то, что она смотрит мужское гей-порно.
– Я… не знаю, – сказал Джим.
– От каких наркотиков у тебя зависимость? – спросил Брэд.
– Мне нравится… марихуана, – ответил Джим.
На мгновение воцарилась тишина.
– Много куришь? – спросил я.
– Где-то унцию марихуаны за три недели, – сказал Джим.
– И все? – громко переспросила Эмили.
– Однажды мне очень понравился мужчина, которого я принял за женщину, и в итоге мы провели какое-то время вместе, и я за это заплатил, – сказал Джим.
Новый секрет Джима как будто не настолько впечатлил окружающих.
Секретом Мэри было то, насколько плохо она воспринимала разрыв со своей партнершей Амандой.
– Мне пятьдесят, и я одинока, – сказала она. Посмотрела на пол. – Я потеряла саму себя.
Мэри не просто сидела дома и рыдала. Все было куда хуже. Она беспрестанно звонила Аманде. Когда-то Аманда говорила ей: «Однажды я выйду за тебя». Теперь все, что она отвечала, – это: «Прекрати мне названивать».
Брэд велел Мэри пересесть на Стул Допроса. И указал на пустующее место.
– Что бы ты сказала Аманде, если бы сейчас она сидела напротив тебя? – спросил он ее.
– Сказала бы, что злюсь на нее за то, что она велит прекратить с ней общение.
– Скажи это ей, – произнес Брэд.
– Я злюсь на тебя за твое «Не звони мне», – тихо сказала Мэри в никуда.
– А теперь давай посмотрим, каково будет сказать это со злобой в голосе, – продолжил Брэд.
– ДА ПОШЛА ТЫ! – закричала Мэри на пустой стул. – Я так злюсь на тебя за то, что сначала ты говорила: «Однажды я выйду за тебя» – а потом так этого и не сделала. Так что ПОШЛА ТЫ. Злюсь за то, что иногда ты просто редкостная сука. Злюсь за то, что ты обращаешься со мной, как с какой-то… Злюсь за то, что ты говорила мне столько прекрасных слов, а потом все их забрала обратно… – Мэри задыхалась от рыданий.
– Хорошо, – сказал Брэд. – Когда ты планируешь сказать все это ей в лицо?
Мэри шумно сглотнула.
– Не знаю, где…
– Позвони ей, – сказал Брэд. – Скажи: «Это не просьба. Либо мы делаем это наедине, либо на виду у всего твоего сраного офиса, и у тебя один день на то, чтобы сделать чертов выбор».
– Ладно, – тихо сказала Мэри.
– Так что, когда? – переспросил Брэд.
– До следующих выходных? – ответила Мэри.
– Хорошо, – сказал Брэд.
Джек, ветеринар-сексоголик, забеспокоился.
– Как ты предлагаешь применять этот метод так, чтобы человек не позвонил в полицию?
Я согласился:
– Ты просишь человека выйти с сессии и сделать что-то по отношению к другому человеку, который в этом не участвует. Наверняка кто-то страдает. Наверняка иногда люди вызывают полицию.
– Иногда да, – пожал плечами Брэд. – Полиции нужно двадцать минут, чтобы доехать до места. Значит, на окончательный выход вашего гнева у вас будет двадцать минут.
– Не думаю, что исход всегда благоприятный, – сказал я.
– Все потому, что всю вашу жизнь вам промывают мозги на тему того, сколько всего ужасного случится, – ответил Брэд. – Да, люди злятся. Люди расстраиваются. Но они все это переживут. Людей беспокоит, что произойдет в первые пять секунд. А меня заботят следующие пять минут. Мне важно, чтобы люди были друг с другом, пока не перевернут эту страницу.
Именно эта последняя часть, добавил Брэд, имеет первостепенную важность. Оставайтесь с человеком, на которого только что наорали, пока обида не утихнет. Только так заживают раны.
Винсент – человек, который пожалел, что записался на курс – неожиданно сообщил:
– Мне очень жаль. Я ухожу. Это все не для меня, извините.
– Меня злит то, что ты сказал, что уходишь, – сказала Мелисса.
– Ну ладно, – ответил Винсент.
– Не думаю, что смогу когда-то справиться с этой злостью, – продолжила она.
Ого, подумал я. Ну надо же быть помягче. Вы же едва встретились.
– Меня злит то, что ты сказала ему, что никогда не справишься со злостью из-за его ухода, – сказал я Мелиссе.
– Я ценю то, что ты сидел здесь и слушал меня, – сказала она Винсенту.
– Спасибо, – ответил тот.
– Либо дело делай, либо сваливай, чувак, – сказал Джек-ветеринар-сексоголик. – Меня злит, что ты сказал, что уходишь, и злит, что ты все еще здесь.
Винсент ушел.
Сеанс подошел к концу. Я сказал, что, надеюсь, никто не будет против, но я устал и не пойду на ужин со всей группой. Просто посмотрю телевизор и отправлю пару писем.
– Я чувствую себя уязвленным, – сказал Брэд.
– Да нет, не чувствуешь, – сказал я. Хотя знал, что он сказал правду.
Тому, что я поднялся в свой номер, была своя причина, и я никому ее не разъяснил. Я переживал кризис на работе. История, над которой я работал, вышла из-под контроля; у нас с редактором произошел раскол, и теперь мы обменивались драматичными письмами.
Поначалу история звучала очень интригующе. С годами сложилась такая традиция, согласно которой журналисты меняли свою внешность, чтобы лично испытать на себе несправедливость. Первым это сделал Джон Говард Гриффин, который в 1959 году придал своей коже темный оттенок и шесть недель провел, путешествуя по сегрегированным южным штатам Америки. Его путь нашел свое отражение в книге, вышедшей в 1961 году, под названием «Черный, как я» [42] Black Like Me , by John Howard Griffin.
. Время от времени редакторы просили меня проделать нечто похожее. После трагедии 11 сентября телепродюсер предложила мне затемнить кожу и переехать в мусульманский район Лондона. Но мне показалось, что она просто хотела, чтобы я шпионил за мусульманами, так что отказался. Но на этот раз меня попросили изменить свою внешность по другому поводу.
Интервал:
Закладка: