Каре Сантос - Лучшее место на свете – прямо здесь [litres]
- Название:Лучшее место на свете – прямо здесь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113987-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каре Сантос - Лучшее место на свете – прямо здесь [litres] краткое содержание
Там она встречается с Люкой и хозяином заведения, разгадывает тайны каждого стола и получает в подарок странные часы, совершает самое главное открытие в жизни, обретая в итоге любовь, лучшую подругу, собаку и квартиру мечты.
Удивительный путь преображения главной героини держит в напряжении читателя до самых последних страниц, где Ирис наконец осознает, кем были Люка и хозяин кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь».
Лучшее место на свете – прямо здесь [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Привет, Ирис. Я звонил, потому что хотел узнать, не хочешь ли ты выпить кофе, как мы договаривались. – Пауза, словно он раздумывал, что сказать дальше. – На самом деле, чем больше я размышляю о нашей встрече после стольких лет, тем более странной она мне кажется. Хотел узнать, не думаешь ли ты так же. Ладно, – он запнулся, – позвони мне. Пока».
С гримасой отвращения на лице Ирис нажала кнопку, чтобы прослушать следующее сообщение, хотя ей больше хотелось нажать на кнопку «стереть». Оливер оставил его через час после первого:
«Я подумал, может, ты предпочитаешь сходить в кино? Я буду ждать твоего звонка. До встречи».
– Ну-ну, жди, – вслух произнесла Ирис.
Она вернулась в прихожую, достала из кармана пальто листочек с хайку, скомкала его и отправила в мусорную корзину в ванной.
Ей хотелось сделать то же самое с карманными часами, но в последний момент она передумала. Стрелки часов по-прежнему показывали двенадцать, но где-то в самом сердце механизма слышалось глухое тиканье.
Ирис положила часы в карман, сунула диск в музыкальный центр, села на диван и прикрыла глаза.
Она чувствовала себя гораздо лучше.
Прошлое одних – это будущее других
– Ты не могла бы мне рассказать, почему хочешь продать квартиру? – спросила Анхела, делая очередную фотографию.
– Это место моего прошлого, – только и ответила Ирис.
Анхела заполнила формуляр: основные характеристики квартиры, цена, время осмотра – и пообещала привести потенциальных клиентов в ближайшие дни.
Уже уходя, она сказала:
– Вероятно, первые потенциальные покупатели придут уже в понедельник. Люди ищут квартиры в этой зоне, а таких, как твоя, немного.
– Думаешь, тяжело будет найти того, кто ее купит?
Анхела прищурила глаза.
– Нет, я так не думаю. Прошлое одних – это будущее других.
Ирис согласно кивнула. Она давно уже не чувствовала себя полной энергии, и ей это нравилось. Оказывается, она может удивить саму себя.
Ее следующим шагом станет поиск пути, который – она надеялась на это – приведет ее к Люка.
Ирис пролистала старый путеводитель по ресторанам города, надеясь отыскать заведение под названием «Каполини», но ничего похожего не нашла. Телефонная справочная тоже не смогла ей помочь. Она начала подозревать, что Люка сказал ей неправду. Но зачем? Для чего ему это было нужно? Он точно не был похож на обманщика.
Огорченная неудачей, Ирис решила прогуляться. Ей хотелось еще раз заглянуть в волшебное кафе – а вдруг случится чудо и Люка окажется там? В конце концов, как она успела понять, в этом заведении все возможно. Ее бы нисколько не удивило найти кафе в том же виде, в каком оно предстало ей в первый день – с щелкающей вывеской и хозяином, облокотившимся на барную стойку в ожидании посетителей.
Пират запрыгал от радости, увидев, что любимая хозяйка взяла его поводок. Ирис накинула пальто и вышла с питомцем на улицу.
По дороге к кафе она обращала внимание на вывески. На самом деле она искала только одну, с итальянской фамилией «Каполини». Но на ее пути ничего подобного не встретилось. Ирис так погрузилась в свои мысли, что даже не обратила внимание на железнодорожные пути, когда переходила по мосту над ними.
На улице становилось все темнее и холоднее. Когда она приблизилась к месту, где в последние дни пережила столько волшебных моментов, она не могла поверить своим глазам, думая, что ее обманывает темнота. Подойдя еще ближе, она поняла, что ничего не путает: кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь» больше не существовало. От вывески не осталось никаких следов, а окна были заколочены картонными листами. Дверь заперта, почтовый ящик забит рекламой. Все говорило о том, что кафе было закрыто давным-давно.
«Это просто очередной фокус», – подумала растерянная Ирис, прежде чем потянуть поводок Пирата и направиться в сторону дома.
Три месяца жизни для обманщиц
Выходные прошли без происшествий. Ирис поздно встала после беспокойной ночи. За день она едва ли съела бутерброд и просидела несколько часов перед телевизором, не вникая в то, что смотрела.
Наконец, в воскресенье, когда Ирис дремала на диване, зазвонил телефон. Это был Оливер.
– Стоит ли мне использовать прививки Пирата как предлог, чтобы выманить тебя на встречу? – спросил он так мило, что Ирис не смогла ответить ему честно. Она не стала говорить, что ей не хочется встречаться с ним и что единственный мужчина, которого она хотела бы видеть, бесследно исчез.
– Я знаю место с отличными тропическими коктейлями. Было бы замечательно, если бы ты позволила мне пригласить тебя туда.
– Я простыла, – соврала Ирис. – Лучше в другой день. Мне нужно отдохнуть.
– Мне не нравится, что ты болеешь, но это меня немного утешает. Знаешь, о чем я?
– Нет. О чем?
– О том, что ты, по крайней мере, оставляешь надежду. Я честно скажу, снова встретить тебя – это лучшее, что со мной случилось за последние годы. Это похоже на чудо. Ты спасаешь мою невыносимую жизнь!
После этих слов Ирис не могла не вспомнить Люка и то, что он сказал относительно Оливера: «В мире гораздо меньше случайностей, чем мы думаем».
С чувством вины за свою маленькую ложь Ирис спросила Оливера:
– Почему ты говоришь, что твое существование невыносимо?
– Оно так скучно, что даже рассказывать не хочется… – Оливер сделал паузу. – Тебе самой никогда не бывает муторно?
– Наверное да, бывает. Но это из-за моей нудной работы.
– Дело не в работе. Я думаю, что в какой-то момент мы все устаем и от себя, и от своей жизни, какой бы невероятной она ни была. Кто-то мне сказал однажды, что эту усталость можно излечить, представив, что мы скоро умрем. Вообразить, что от наших дней осталось чуть-чуть, и подумать, как воспользоваться оставшимся временем.
Ирис уже начал утомлять этот разговор. Но так как сказать это она не решалась, Оливер продолжал. Его голос звучал так тихо, что казалось, он стесняется того, что говорит.
– Представь, что жить тебе осталось три месяца и их можно потратить на десять самых важных для тебя вещей. Что бы ты сделала? Не хочешь подумать над этим?
Тишина в ответ прозвучала громче всяких слов.
– Прости, я зачем-то мучаю тебя метафизическими вопросами.
Ирис поняла, что Оливер обиделся.
– Ты не мучаешь. Я просто очень устала.
– Ну да, конечно. Спокойной ночи. Позвони мне, когда захочешь.
Он повесил трубку.
Ирис задумалась. Оливер казался очень уязвимым. Похоже, в глубине души он оставался тем же парнем, с которым она случайно познакомилась на лыжной базе двадцать лет назад. Под панцирем зрелого мужчины прятался неуверенный в себе застенчивый мальчишка. Это ей нравилось, хотя продолжать знакомство она не хотела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: